Шрифт:
Закладка:
— Тебе-то это зачем, малой? — как-то устало произнёс Яго. — Пойми, если нас поймают, то вздёрнут на дереве, ну и тебя вместе с нами как подельника. О сестрёнке твоей кто тогда позаботится? — носатый постарался надавить на больное. Губить мальчишку не было желания. Он ему чем-то напоминал его самого в детстве. Он, как и Миха, рано остался без родителей, а родной дядя выкинул на улицу, прибрав к своим рукам большой дом на набережной. Пришлось побираться на улице, затем осваивать профессию вора. Из-за неё он и познакомился с Джафаром.
— Я не боюсь умереть. Просто, когда матушка была жива, рассказывала про эликсир, исцеляющий от любой болезни.
— А-а-а, понятно. Хочешь вылечить им свою сестру? — я быстро закивал головой.
— Ну давай так... Сделаешь всё, как обещал, и, коли у нас всё получится, даю слово, один такой эликсир получишь в награду, — Джафар не врал. Он действительно собирался выполнить своё обещание. Что стоит один эликсир если по слухам их там тысячи. А вот пробраться незаметно стоит многого.
— Уговор? — протянул я обещавшему мне эликсир мужчине руку.
— Уговор! — сказал он, пожимая её.
— Дяденьки, а вы ведь воры?
— Ну, можно сказать, что мы охотники за удачей. Мы берём то, что нам не принадлежит, и оставляем себе.
— Ну то есть, воры.
— В общем, да, — согласился Яго. — А у тебя малой с этим проблемы?
— Не-а, никаких проблем. Просто хотел спросить. А у вас есть прозвища? Ну, те, под которыми вас знают. — Я сделал на всякий случай восхищённое лицо.
— Есть. Меня кличут Ворчуном, — он ткнул себя в грудь. — А это Визирь или Советник.
— А откуда они у вас взялись? Кто их вам дал?
— Ну, я с детства много ворчу, так что со мной всё ясно. А вот мой друг Джафар — необычный человек. Он служил при короле главным советником. Кстати, так мы и познакомились: я пробрался во дворец, а он меня поймал.
— А почему вас не казнили? Мне действительно стало интересно, отчего даже не пришлось притворяться.
— А он в тот день попал в затруднительную ситуацию, — Ворчун заговорщицки подмигнул другу. — Я помог ему выбраться из дворца, а взамен он не стал звать стражу.
— Весело вам живётся, — подытожил я рассказ.
До входа в катакомбы мы дошли через два часа. Было относительно темно, но у них имелось устройство предков, способное делать свет без огня. Мы, ученики, знаем поболее о вещах из погибшего мира, и фонариком нас не удивить. Но выдавать себя нельзя. Я поохал для разнообразия, мол, это же магия, не иначе, и, кажись, мне поверили. Главное — не перестараться, но вроде они остались довольны моей реакцией.
Вскрыть решётку с замком, установленную на входе для них, не составило труда. Толстяк так легко с этим разобрался, что я не готов спорить, кто лучше в этом: старейшина Шед или он.
Катакомбы я знал как свои пять пальцев, в этом я им не соврал. Как и в том, что здесь мы играли с ребятами. Потому повёл воров к указному месту коротким путём.
До обозначенного на карте места было рукой подать, и когда мы добрались туда, началось самое интересное. На первый взгляд, в обычной стене не могло быть ничего особенного, но Джавар начал медленно водить рукой по камням. Наконец, нащупав то, что искал, он толкнул ничем не примечательный булыжник, и перед нами распахнулась дверь, ведущая в тоннель. Хотя, по идее, тоннеля здесь быть не должно.
— Похоже, я был неправ, — произнёс Советник.
— И как же я рад этому, дорогой мой друг, как же я рад, — Яго похлопал по спине приятеля.
Зайдя внутрь, мужчина куда-то на стене надавил, и дверь за нами закрылась. Далее мы шли, и с каждым шагом я чувствовал, что мы подымаемся вверх. На всякий случай я в рукаве держал нож. Поскольку свою часть уговора я выполнил, и дальше я им не особо-то и нужен.
Следуя новой карте, которую Джафар достал из сумки, мы по извилистой тропе должны были попасть прямиком под сокровищницу. Но на нашем пути возникла проблема в виде глубокой пропасти. Земля, где проходила ранее тропа, обвалилась, и теперь зияла огромная дыра. Ну как огромная — метра два, ну может, два с половиной. Но отступать мы и не подумали. Ведь мы видели дверь, ведущую в заветную комнату.
— Ворчун, я не смогу перепрыгнуть, — сказал его приятель после осмотра провала.
— Если ты уж не сможешь, то я подавно, — похлопал он себя по животу.
— Я смогу, — вызвался я, желая показать себя полезным. Да и, если честно, хотелось дойти до конца. Мне правда не верилось, что нам удастся попасть внутрь, но а вдруг?
— Ты, малой?
— Да, а что тут такого? Плёвое же расстояние. Разбегусь хорошенько и прыгну. Вы только своим магическим светом подстрахуйте, чтобы, не дай боги, я раньше времени не прыгнул.
— Смотри, малец, сюда. Разбегаешься, прыгаешь, а мы тебе после кидаем верёвку. Ты её закрепи на двери, и сможем перебраться.
— Хорошо.
— Ты уж постарайся, Миха. На кону не только богатства ордена, но и спасение твоей сестры.
— Я всё понимаю. Скинув лишние вещи, отошёл от пропасти подальше, желая взять побольше пространства для разбега. Сделал глубокий вдох, и я на той стороне.
— Фу-уф, — услышал слитный выдох облегчения.
— Ты не малой, ты красавчик, — Яго показал мне большой палец.
— Лови, — крикнул визирь и кинул мне верёвку.
Поймав конец верёвки, я быстро обмотал его вокруг балки, поддерживающей своды тоннеля от разрушения. До двери верёвка не доставала.
— «Надеюсь, она выдержит», — промелькнула мысль при виде её состояния.
Мне хотелось дико смеяться, видя, как они перебираются. Это было что-то с чем-то. Мне всегда казалось, если ты вор, то должен быть ловким, как обезьяна, а эти двое чуть не свалились в пропасть. Ладно я хоть успел их предупредить обвязать верёвку вокруг тела, иначе быть беде. Когда перелезал дядька Яго, балка так скрипела опасно, что я думал, она вот-вот и обвалится нам на голову. Но всё обошлось.
Дальше было ещё смешнее.
Мы уже полчаса стояли возле двери, пока Яго с помощью