Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » Ошибки прошлого. - Ирек Гильмутдинов

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 97
Перейти на страницу:
Только на этот раз сменим локацию. Будешь искать меня в замке. Найдёшь — тогда перейдём к следующим урокам, а нет… Ну что-нибудь придумаем. Жди двадцать минут и выдвигайся, — поднявшись из-за стола, он спешно покинул столовую.

Ппц, я попал. И как мне теперь его искать? Тут чуть ли не у каждого имеется кристалл в виде кольца, амулета или просто в мешочке хранится на память. Надо было для начала разобраться, как оно действует, а уж после пробовать им пользоваться. Но нет же, захотелось выпендриться.

А ещё учитель... Вот зачем ему приспичило именно сегодня. Могли бы и завтра повторить. Хотя не факт, что я бы разобрался до завтра, как оно работает, — признался я самому себе.

Прождав необходимое время, я встал и отправился на поиски. Итог был закономерен. В отведённое мне время я учителя не нашёл. Хотя я был весьма близок к цели. Мастер теней скрывался под потолком в коридоре, ведущем в сокровищницу. Я тогда прошёлся по нему, но не посмотрел наверх.

— Артур, иди сюда, — позвал он меня, когда я брёл по одному из коридоров. — Запомни, враг может скрываться где угодно. Во-первых, ты ходишь беспечно. Понимаю, это наш и врагам здесь не место, но в жизни бывает всякое. Многим людям с большой земли хочется завладеть нашими секретами и знаниями. Будь всегда на стороже. Неважно где-то и с кем.

— Я вас понял, наставник, — склонил я голову в вежливом поклоне.

— Второе, за свою невнимательность ты пойдёшь в горы и наберёшь мне трав для спины. А то что-то она у меня разболелась, а тратить эликсир на такие мелочи нет никакого желания. Если ещё и белый кристалл добудешь, вообще будет замечательно. Всё, иди, сроку тебе до завтрашнего вечера.

— Хорошо, учитель, я всё сделаю.

Сбегав в библиотеку, я быстро пролистал книгу, где указаны травы и их место расположения на острове. Мог бы и к алхимикам сходить в оранжерею, но Майкл заранее предупредил, что так нельзя. Вооружившись луком со стрелами и накинув сумку на плечо, я вышел за территорию замка.

***

Мне были нужны определённые травы, которые росли в северной части острова. Путь туда был не слишком долгим, но всё же занял у меня два часа.

Зверобой я нашёл довольно легко, а вот с поиском циномория пришлось немного повозиться. В итоге на сбор растений по моему списку ушло почти шесть часов.

Затем я отправился на поиски кристалла. Хотя на острове и были животные, но они не водились здесь стадами. Тогда мне пришла в голову идея: я нашёл в поле норы и разложил там ловушку с приманкой в виде семечек, чтобы местные обитатели попались на неё. И они не заставили себя долго ждать.

Поймав полевых мышей, я спустился к берегу, где хотел поймать крупную хищную рыбу — тайменя. Проблема была в том, что таймень охотится по ночам, поэтому я решил немного вздремнуть и дождаться, пока солнце скроется за горизонтом. Подложив сумку под голову, я улёгся между двух валунов, тем самым оберегая себя от ветра.

Проснулся я от чьих-то голосов. Двое мужчин о чём-то спорили. Протерев глаза, я первым делом порылся в сумке, но эликсира «Фелис», к моему великому сожалению, с собой не оказалось. Тогда я постарался прислушаться к ним, при этом не выдав своего местоположения. Хорошо хоть они говорили громко, не скрываясь.

***

Северная часть архипелага Сокотра.

Полночь.

Джафар и Яго отправились на архипелаг Сокотра в тайне от всех. Их цель — замок ордена Искателей и его сокровищница.

В прошлом месяце Джафар выиграл в кости карту с изображением тайного подземного хода, ведущего из катакомб под замком, прямо в сокровищницу. Бывший владелец карты утверждал, что этот ход был построен нашими предками.

Для того чтобы ставка была признана действительной, он предоставил и другие доказательства подлинности карты. Ставку приняли, и мужчина, конечно же, проиграл. А кто бы не проиграл, если кости всегда падают так, как нужно их хозяину?

Под утро того же дня проигравшего мужчину нашли на берегу моря с перерезанным горлом. Яго не хотел оставлять свидетелей. Если карта и вправду доведёт их с приятелем до сокровищницы ордена, то им бы не хотелось, чтобы кто-то указал на них пальцем, когда орденские ищейки будут искать воров.

— Друг, послушай. Меня терзают смутные сомнения. Я всё ещё не уверен в подлинности этой карты. А вдруг он всё наврал?

— Не проверим — не узнаем. И хватит уже нервничать. Мы здесь, на острове. В самом сердце ордена и до сих пор живы. Яго заметил, что слова друга не помогли ему успокоиться.

— Джафар, друг мой, поверь. Не такие уж они и крутые эти искатели, как о них все говорят. Мне вообще кажется, что они сами про себя слухи распространяют, а другие ведутся.

— Возможно, ты и прав, — согласился с ним Джафар, начиная понемногу успокаиваться. — Я, если честно, думал, что их земля будет получше охраняться и нас повяжут, стоит только причалить.

— А за каждым валуном, наверное, прячется по отряду теней или по ученику, — рассмеялись воры. Похоже, их нервы были на пределе.

Джафар ради шутки подошёл к валуну и застыл на месте.

— Дружище, ты чего застыл? Призрака увидел? — спросил его товарищ.

— Эм-м, тут это... мальчишка какой-то.

— Ты чего говоришь? Какой ещё мальчишка? — воскликнул Яго, подходя к другу.

— Стражника мне в зятья, — выругался он. — Ты кто такой? И почему здесь прячешься?

— Дяденьки, прошу, не убивайте меня. Я местный, из деревни. Меня Михой зовут. А здесь рыбачу, тайменя пришёл ловить. Вот мышек наловил, — сказал юный паренёк, показывая банку с полевыми мышами.

— Слушай, Джафар, надо бы кончать с парнем. Он видел наши лица и, скорее всего, слышал наш разговор, — сказал ц, повернувшись к невольному свидетелю.

— Дяденьки, не убивайте, прошу вас. У меня сестра одна останется. Ей тогда обязательно конец, с голоду родненькая помрёт.

— Прости, малец, но нам лишние свидетели не нужны — сказал Яго доставая нож.

— Я остров знаю как свои пять

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 97
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Ирек Гильмутдинов»: