Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Классика » Не суди по оперению - Зои Брисби

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 74
Перейти на страницу:
продвигается. Полиция изучила данные камер видеонаблюдения. Как сообщает источник, близкий к следствию, на них можно увидеть, как очень преклонных лет дама отважно подходит к злодею, прижимающему к себе еще одну жертву, о которой ранее нам было неизвестно. Затем картинка исчезает из-за электрического разряда, вероятно, произведенного электрической дубинкой, о которой говорил молодой кассир.

Следующие кадры показывают вторую жертву, которая, судя по всему, освободилась и наставляет пистолет на грабителя, кассира и несчастную столетнюю женщину.

Из-за разрядившихся батарей точно неизвестно, чем закончился этот эпизод, но обширные следственные мероприятия позволили установить личность старой дамы. Это якобы та престарелая женщина, о похищении которой стало известно сегодня утром. Таким образом, оба этих дела могут быть связаны между собой. Полиции также удалось опознать мужчину с пистолетом: это молодой наркоман, совершивший похищение.

В настоящее время прорабатывается несколько версий. Остановился ли похититель, чтобы заправиться, и стал ли он жертвой грабителя?

Попыталась ли старая дама таким образом освободиться?

Является ли грабитель сообщником похитителя и приехал ли он на заправку, чтобы с ним встретиться? Кстати, полиция проводит сейчас повторный допрос грабителя, чтобы выяснить, не дал ли он ложные показания. Параллельно начата проработка версии торговли органами.

Одно ясно наверняка: молодой похититель умеет обращаться с оружием и готов его применить, что заставляет опасаться за жизнь старой дамы.

Председатель комитета «Спасем Максин», господин Ламурё, заявил, что он «пришел в ужас от этих кадров» и призвал «всех сограждан быть начеку». Он надеется, что расследование пойдет быстрыми темпами, дабы смочь «схватить ту дрянь, которая удерживает бедную Максин».

Госпожа Дюрефе, директор дома престарелых Босежур, не пожелала высказаться по поводу новых событий, поскольку ее «захлестывают эмоции», но напоминает, что день открытых дверей в ее заведении состоится в скором времени.

Родители похитителя пребывают в шоке от отвратительного поступка их сына и утверждают, что будто бы не знали о том, что у него имеется огнестрельное оружие. В настоящее время в их доме проводится обыск.

Кассир, единственный, кто не подозревается в нападении на заправку, также должен будет заново давать показания органам правопорядка. Прежние, в соответствии с которыми дама якобы одна справилась с налетчиком, должны быть списаны на шоковое состояние продавца, вызванное потрясением от столкновения с двумя опытными преступниками.

Полицейские, однако, считают, что в обоих расследованиях имеются значительные сдвиги, поскольку они смогли приблизительно определить местонахождение похитителя. Поиски машины марки «Твинго» продолжаются, ее номер сообщен всем бригадам дорожной службы и полицейским участкам. Они не сомневаются, что в ближайшее время разыщут ее, и надеются, что преступник не успеет избавиться от тела старой женщины.

Конструктор машины, в своем пресс-коммюнике, сожалеет, что речь идет об устаревшей машине, хотя и обращает внимание на качество автомобиля, способного прослужить так долго. Действительно, если бы похититель выбрал более новую модель, конструктор смог бы определить его местоположение благодаря системе дистанционного контроля. Он призывает всех потенциальных покупателей обратиться именно к такой модели ради их же безопасности.

40

«Твинго» мчалась на всей скорости. Последние новости, услышанные по радио, вряд ли могли утешить Алекса. Он стремился оторваться на максимальное расстояние от заправки. Ему казалось, что чем дальше он едет, тем дальше отодвигаются проблемы. Он опустил стекло, ветер хлестал его по лицу. Свежий воздух позволял сохранять ясное сознание.

Он пытался подвести итог тому, что произошло за последние несколько часов. И не мог решить, каким он ему кажется – положительным или отрицательным. Он был в бегах вместе с больной старой дамой, в похищении которой его обвиняли. Все, включая родителей, считали его виновным, тогда как он чуть не погиб во время вооруженного ограбления. С другой стороны, он так прекрасно развлекся за эти часы, как еще не развлекался никогда в жизни. Он ни за что бы не признался в этом Максин, но он все реже и реже вспоминал о своей депрессии, а мышцы его лица, не привыкшего улыбаться, болели от множества сегодняшних улыбок.

У него было такое чувство, как будто он пробудился от долгого сна. И, как всегда при пробуждении, поначалу глаза щипало. Время от времени у него получалось на несколько минут поймать настоящий момент, жить здесь и сейчас. Потом, разумеется, вопросы, тревоги и прочие волнения опять всплывали. А что, если Максин откажется лечиться? Что, если по-прежнему захочет отправиться на эвтаназию в Брюссель? Сможет ли он ей действительно помешать? И кто он такой, чтобы лишать ее права на это? Ей потребовалось огромное мужество и невероятная решимость, чтобы уйти из дома престарелых и найти машину, которая отвезет ее на этот зловещий прием в брюссельскую клинику. Что произойдет потом? И захочет ли он после этого жить? Он чувствовал себя лучше, находясь рядом с Максин, но что с ним будет, если им придется разлучиться? Как прийти в норму после этого приключения?

Все эти вопросы мешались у него в голове. И образовывали плотный комок в мозгу. Голова у него разболелась, он потер виски, хоть и знал, что это не снимет боль. Он неотрывно смотрел на белые полосы, мелькавшие вдоль шоссе. Их регулярное мелькание помогло ему сосредоточиться. Главное сейчас было двигаться вперед и оторваться от полицейских, которые наверняка его разыскивают. Надо ехать, ехать и ехать.

– Ты видел табло? – спросила Максин, указав пальцем в направлении, куда Алекс не удосужился бросить взгляд.

– Мне некогда смотреть.

– Как скажешь.

Тон его спутницы не предвещал ничего хорошего. Было в нем что-то такое, что означало: «Будешь потом кусать локти». Он посмотрел на нее искоса и заметил на ее лице выражение, говорившее, что она кое-что знает, но молчит. Из упрямства он старался изо всех сил не спрашивать, в чем дело. Максин, в свою очередь, из последних сил старалась удержаться от комментариев.

В машине воцарилась напряженная тишина. То ли это были последствия шока от ограбления, то ли усталость за день? Мрачную атмосферу в «Твинго» первой нарушила старая дама. Она взорвалась:

– Зачем ты так несешься?

– Чтобы подальше уехать от заправки.

– По нарушению скорости нас и засекут.

– Здесь такая разрешена.

– Я поняла, ты хочешь поскорее избавиться от меня.

Алекс резко крутанул руль от полученной затрещины.

– Как вы можете так говорить? После всего, что я сделал для вас? Меня разыскивает полиция за похищение, я рискую оказаться в тюрьме, я стал жертвой при вооруженном ограблении, меня чуть не убили… И вы осмеливаетесь заявлять, что я хочу от вас избавиться! Если бы я этого хотел, я давно бы сдал вас в

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 74
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Зои Брисби»: