Шрифт:
Закладка:
– Только ему, пожалуйста. Я уже поел, – сказал Эрик слуге, который поставил рядом тарелку.
За дверью слышались громкие шаги и обрывки фраз придворных, которые явно спешили на коронацию. В городе зазвонили колокола.
Эрик поторопил Кита, и, когда тот позавтракал, они поспешили в тронный зал. Пройдя через овальный проход, спустились по узкой лестнице и вышли с правой стороны от трона.
Окна и двойные двери внушительных размеров были широко распахнуты. С улицы доносились звонкие голоса и смех, пока горожане собирались за стенами дворца. Молва о победе и возвращении принца быстро распространилась по городу и за его пределы, и все, кто успевал на коронацию, спешили преклониться перед новым королем.
В зале собралось уже немало людей и мальнов. Духовный советник Хадингарда внес большой ларец и поставил его на позолоченную подставку рядом с троном, возле которого с обеих сторон стояла стража. Высшая придворная знать, взволнованно и нервно поглядывающая на мальнов, выстроилась в несколько рядов.
Знатные мальны – члены Совета, старейшины и военачальники, что были в передовом отряде Элиаса, – расположились вдоль стены и взволнованно поклонились, когда в тронный зал вошел Кит.
С непривычки Кит оглянулся, выискивая того, кому оказывали почести, и после удара Эрика локтем в бок смутился.
В тронный зал вошли Элиас, Алвис, Оддвин и Арэя. Шедший впереди Элиас поклонился Киту и улыбнулся. Остальные замешкались, но повторили за командующим. Алвис с Оддвином кланялись так, будто их заставляла невидимая рука, с силой надавливающая на спину.
Кит встретился глазами с Арэей. Она выдержала его взгляд, хотя Кит слышал, как участилось ее сердцебиение. Он вспомнил слова Арэи: «Если бы ты встречал короля Рикарда, то понял бы, почему не можешь быть одним из нас».
«Потому ли она так смутилась?..»
Тронный зал заполнился за считаные минуты. Вновь зазвонили колокола, и когда вошел принц, голоса затихли. Финн был одет в застегнутый на все пуговицы темно-синий парадный мундир, который отлично сидел на его стройной фигуре. Мундир был богато украшен золотой вышивкой и эполетами на плечах, а на груди выделялся герб королевства – скрещенные между собой меч и копье. Длинная бордовая мантия, отделанная по краям золотой нитью, спадала до самого пола, а на высоких черных сапогах сверкали золотые пуговицы и пряжки.
Кит вновь поразился тому, как сильно изменился Финн: темно-каштановые волосы аккуратно убраны назад, подбородок высоко поднят, а плечи горделиво расправлены. Каждое его движение было плавным и грациозным, непоколебимая уверенность исходила от него, и лишь в глазах читалась глубокая тоска.
Присутствующие взволнованно наблюдали, как принц подходит к духовному советнику и опускается на одно колено, повернувшись лицом к трону и спиной к подданным. Советник открыл ларец и медленно достал массивную золотую корону, украшенную огромными рубинами.
Он поднял ее над головой Финна и заговорил:
– Клянешься ли ты управлять народом Хадингарда согласно законам и традициям?
– Клянусь! – громко и твердо произнес Финн.
– Будешь ли ты править по закону и справедливости, не забывая о милосердии?
– Да, буду!
– Клянешься ли ты, что будешь верен Хадингарду до конца своих дней?
– Клянусь! Отныне я посвящаю жизнь и руку защите этого королевства и его народа!
– Священной властью, возложенной на меня, я нарекаю тебя, принц Финн из рода Деарсенов, королем Хадингарда! – провозгласил советник и опустил корону на голову Финна.
Финн встал и повернулся к подданным.
– Да здравствует король! – прокричали они три раза.
Финн направился по проходу. Народ кланялся новому королю. Снова трезвонили колокола, и под их громкий звон Финн удалился. Он поднялся на одну из открытых террас, и вскоре раздались радостные крики людей, что толпами собрались за стенами.
Спустя некоторое время новоиспеченный король вернулся в тронный зал, распорядившись о собрании Совета, и подошел к Киту и Эрику. Они поклонились, как того требовал придворный этикет, и в один голос сказали:
– Ваше Величество!
– Просто Финн, иначе я начну обращаться к тебе «Ваше Высочество», принц Гелиен, – насмешливо заявил он.
Эрик вскинул брови и выразительно взглянул на друзей:
– Так я не принц и не король, мне-то вас можно по именам называть?
Кит с Финном одновременно хмыкнули и направились в зал совета. Взгляд Кита задержался на гербе королевства, нашитом на мундире короля.
– Финн, копье на гербе Хадингарда… Оно ведь мальнийское, – в смятении произнес Кит.
– Заметил, – улыбнулся Финн. – Никто в королевстве даже не догадывается, что на самом деле означает герб Хадингарда. Как и я, впрочем, не знал, пока не прибыл в Мальнборн. Старейшины рассказали, что этот герб – символ союза людей и мальнов, заключенного после победы мальнов над гриндоками и освобождения Оглама от прочих темных тварей. Тогда в Огламе стал править Манус.
Новая информация удивила Кита.
По пути их нагнал Элиас и тихо, чтобы только Кит услышал, сказал:
– Вести из Мальнборна еще не получены. На заседании Совета делай вид, будто согласен со мной. После все объясню. Доверься мне.
Когда Кит вошел в зал совета, все присутствующие мальны поклонились, добавляя при этом «Ваше Высочество». Кит снова вздрогнул от обращения. Следом вошел Финн, и принялись кланяться и люди. А молодой король и бровью не повел.
Сперва Алвис и Элиас еще раз поздравили Финна с победой, не забыв отметить, что людям очень повезло, что до битвы дело не дошло и никто не пострадал. Главнокомандующий также сообщил, что до завершения войны с Кьеллом путь с востока будут патрулировать светлорожденные, чтобы не допустить нового неожиданного наступления темной армии на Хадингард. На этом Элиас попросил Финна и его советников оставить мальнов одних.
Дождавшись, когда комнату покинут все люди, включая Эрика, который немного замешкался, но вышел вслед за остальными, Элиас заговорил:
– Как вам уже известно, Кьелл изменил дату рождения нашего принца. Уверен, Совет в панике. Мы впервые столкнулись с вторжением в разум наших старейшин, но я надеюсь, что они сумеют с этим разобраться. Наследник короля Рикарда вернулся к нам! – С этими словами Элиас склонил голову в легком поклоне, и все мальны последовали его примеру. – Но мы не можем не сосредоточить внимание на гнусной попытке Кьелла заманить принца к Черным горам. Ваше Высочество, присутствующие здесь члены Совета со всем почтением просят вас проявить благоразумие, не рисковать своей жизнью и жизнями подданных. Мы советуем вам вернуться в Мальнборн вместе с армией, чтобы завершить Ритуал Посвящения. После вашего возвращения наместник немедленно должен сложить с себя полномочия и передать трон законному наследнику. Я, как и все присутствующие в зале, прошу вас внять моему совету и