Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Сердце из хризолита - Эля Рин

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 68
Перейти на страницу:
бы его взгляд неприлично внимательным. Мне же показалось. что он острый, как нож, и меня будто пытаются препарировать, проникнуть в голову. чтобы узнать, зачем мы пришли.

— Кажется, вам пришлось пройти долгий путь к моему дому, — наконец склонил он голову. — Уважаю и ценю такое стремление к знаниям. Какой из ключей вам нужен?

10.4

Кейд подошел к Лиссену и стал что-то нашептывать ему на ухо — наверняка, россыпь волшебных слов, слышать которые мне не положено! Я же следила за искрой-привратником, которая не исчезла, выполнив свою миссию, а отправилась в путешествие по комнате. Она подлетала по очереди ко всем светильникам и как будто здоровалась с огоньками, которые там жили. Это зрелище выглядело одновременно таким удивительным и таким… обыденным для этого странного дома, что я полностью погрузилась в созерцание.

— Грета? — Кейд осторожно тронул меня за плечо, приводя в чувство. — Все в порядке?

— Да. Наверно, — я тряхнула головой. Искра тут же куда-то пропала, и Лиссена тоже не было в комнате. — Он… магистр пошел за ключом?

— Можно и так сказать, — улыбнулся Кейд. — Я убедил его не дожидаться утра, и он ушел готовить для нас переход.

— Портал?

— Нет, — Кейд поморщился, и на секунду мне показалось, что он буквально заставляет себя говорить со мной. — Именно переход, принцип перемещения… немного другой. В портале мы идем от одной географической точки к другой, а переход строится по принципу подобия.

— Кейд… происходит что-то неправильное? Я что-то не то спросила? — нет, просто невозможно было держать в себе эти вопросы. К тому же, мною двигало не пустое любопытство. В конце концов, мы вместе боремся за свое будущее. Значит, оба должны знать о том, что именно происходит… И тут же вмешался внутренний голос: “Конечно, Кейд всё-о-о-о знает о том, зачем тебе тайны троих людей в прошлом. А еще знает твою фамилию. Верно?” У меня тут же задрожали губы, и сердце забилось часто-часто. Может… Может пора ему признаться? Или нет? Как же я запуталась в этих проклятых умолчаниях!

— Не беспокойтесь так, прошу вас, — Кейд по-своему понял мое волнение. — Вы имеете право знать ответы на эти вопросы. Просто я пытаюсь сейчас одновременно не обидеть вас и понять, какую долю истины имею право вам поведать. Переход — это изобретение университетских профессоров, один из главных научных секретов нашего королевства. В этом времени знания о нем еще совсем зыбкие… В наши дни он будет гораздо лучше изучен, но все еще не войдет в общий обиход.

— И верно. Я ни разу о нем не слышала.

— Идемте, — я вздрогнула и обернулась к двери. Там стоял магистр Лиссен, склонив голову набок и подозрительно глядя на нас. Как давно он там был? Слышал ли наш разговор?.. — Я полагаюсь на ваше слово, Корво. Если хоть что-то пойдет не так…

— То я отвечу головой, — спокойно сказал Кейд.

И сердце мое сжалось от страха. Всё, абсолютно всё может пойти не так!

— Головой? — тихо спросила я, когда мы снова шли по бесконечной винтовой лестнице, на этот раз спускаясь в подвал. — Надеюсь, он преувеличивает?

— Ничуть, — отозвался Кейд. — Мы с вами подобрались слишком близко к тайным знаниям и великим мира сего. Приходится делать большие ставки в игре, надеясь, что все не зря. И я… уверен в этом полностью, — он взял меня за руку. — Я сделаю всё ради того, чтобы быть с вами. За это целый свет отдать не жалко, не то что какую-то голову.

10.5

В подвале, на удивление, было светлее, чем наверху. А еще казалось, что пространство искажается, и места здесь гораздо больше, чем на тех этажах, где мы успели побывать. Стены будто раздвинулись, исчез запах пыли, и даже воздух стал свежее.

На полу светился круг, сложенный из магических светлячков, а в центре его менялись, перетекая друг в друга, алхимические знаки. Моих сугубо теоретических знаний не хватало, чтобы правильно их прочитать, но я заметила, что один раз за разом повторяется. Огонь.

— Я пойду первым. Старайтесь повторять мой путь как можно точнее, не отклоняясь в сторону, — скучным голосом сказал Лиссен, как будто не творил волшебство, а читал лекцию нерадивым студентам. — В случае, если у вас появится искушение отстать или протянуть руку в сторону… Помните, что в переходе, в отличие от портала, физическое тело подвержено изменениям. Фатальным, в том числе.

— То есть нам надо просто идти за вами? — спросила я. На самом деле мне хотелось подробнее узнать, какие именно опасности нас ждут, чего стоит бояться, а на что не обращать внимания… Но почему-то казалось, что Лиссен проигнорирует эти вопросы.

— Просто не глазеть по сторонам, — хмыкнул он, вытащил из-за спины книгу, раскрыл ее перед собой и шагнул в центр круга.

Кейд взял меня за руку и двинулся следом.

Ступая в светящийся круг, я втянула воздух, пытаясь учуять, что за магия нас ведет. И не почувствовала почти ничего. Лишь еле уловимый запах ванили и свежей клубники, где-то совсем-совсем далеко, почти за границами восприятия… Странно. Если это такое сильное волшебство, что способно переместить трех человек, то я должна была его ощутить его сильнее.

Погрузившись в эти размышления, я не сразу поняла, что переход уже начался.

Мы шли сквозь темноту, которая постепенно обретала цвета и формы.

Вокруг нас вырастали то сложенные из камня стены коридора, то тесно посаженные деревья, то живая изгородь, то отполированное стекло… или металл? Мне нестерпимо захотелось прикоснуться к нему пальцем. чтобы понять, что это за материал, и я потянулась было к стене, но отдернула руку, вспомнив наставления Лиссена.

Как будто в ответ на это по стене поплыло отражение. Сначала мне казалось, что я вижу себя, потом человеческая фигура оплыла, подобно сгоревшей свече, и превратилась в степную лису. Та смешно подергивала ушами и поводила носом в мою сторону. Ее очень хотелось погладить, но…

Я закусила губу и для верности как можно крепче ухватилась за Кейда. И правильно, потому что через мгновение по стене

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 68
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Эля Рин»: