Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Детективы » Хлеб насущный - Эван Хантер

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 51
Перейти на страницу:
class="p1">В дом 2914 по Лэндис шёл непрерывный поток людей, в основном женщин. Олли решил, что они направляются в магазин «Чёрная мода» на третьем этаже. Олли наблюдал за женщинами через телескопический объектив. О чёрных женщинах можно было сказать одно: у них хорошие ноги.

Хеммингс и Уорти вышли из здания только через двадцать минут после одиннадцати. Как только они, пройдя через дверь, появились на верхней ступеньке, Олли начал фотографировать. Он навёл камеру и нажал на спуск в общей сложности тринадцать раз, прежде чем они оказались на тротуаре, а затем сделал еще три снимка, на которых они удаляются, в профиль. Олли удовлетворённо кивнул и постучал по панели, ведущей к передней части грузовика.

Халлоран открыл её. «Да?»

«Мне нужно в центр, в бюро идентификации», - сказал Олли.

«Вы закончили?», - спросил Халлоран.

«Да. Но мне нужно всё это разобрать и напечатать.»

«Я должен забрать грузовик, когда вы закончите.»

«Сначала ты можешь отвезти меня в центр.»

«Это не такси, чёрт возьми», - сказал Халлоран, но завёл грузовик и направил его в центр города.

«Карелла?»

«Да?»

«Это Ярборо. У меня есть информация, которая вам нужна.»

«Продолжайте», - сказал Карелла.

«Этот персонаж Роджер Гримм был досрочно освобождён четыре года назад. Чейз тогда ещё был здесь и уже отбыл год с небольшим своего срока.»

«Да, я уже это понял.»

«Хорошо. Как только Гримм вышел на свободу, он начал писать Чейзу. Переписка была жаркой и интенсивной около шести месяцев. Чейз писал Гримму и наоборот, по крайней мере раз в неделю, а иногда и дважды. Потом всё разом прекратилось. Знаете, что я думаю? Возможно, у этих парней что-то было здесь, в тюрьме, понимаете, о чём я? Любовники, понимаете? Вы удивитесь, если узнаете, что здесь происходит.»

«Да, я был бы удивлён», - сказал Карелла.

«Я только предполагаю», - сказал Ярборо. «Может, они были просто друзьями, кто знает? Помните историю про даму с обезьянами?»

«Нет, а это какую?», - сказал Карелла.

«Одна дама пришла к таксидермисту с двумя мёртвыми обезьянами и сказала, что хочет их набить. Таксидермист говорит: «Да, леди, я набью обезьян. Вы хотите, чтобы их ещё и соединили?» А леди подумала минуту и говорит: «Нет, они были просто друзьями. Пусть только пожимают друг другу руки.» Ярборо разразился хохотом. Карелла, который вспомнил шутку после первой строчки, вежливо хихикнул. «Так может, Гримм и Чейз были только друзьями, кто знает?», - сказал Ярборо, всё ещё смеясь. «Во всяком случае, они много писали друг другу после того, как Гримм вышел на свободу.»

«Вы ведь не знаете, были ли они сокамерниками или нет?»

«Это другой отдел», - сказал Ярборо.

«Когда прекратилась их переписка?»

«Через шесть месяцев после того, как Гримм был досрочно освобождён.»

«Хорошо», - сказал Карелла. «Большое спасибо.»

«Подождите минутку», - сказал Ярборо. «Ещё пара моментов.»

«Простите, я думал, вы…»

«Они снова начали писать друг другу незадолго до досрочного освобождения Чейза. Чейз написал первое письмо, потом Гримм ответил, и потом они обменялись ещё, наверное, дюжиной писем, прежде чем Чейз окончательно покинул это заведение. Это первое.»

«А что второе?»

«Второе - мне нужно письмо от вас с официальным запросом на эту информацию.»

«Вы уже предоставили мне информацию», - сказал Карелла. «Зачем вам нужно письмо от меня с просьбой об этом?»

«Чтобы прикрыть меня. На всякий случай.»

«На случай чего?»

«Я не знаю, чего. Просто на всякий случай. Пришлите мне письмо, Карелла.»

«Хорошо», - сказал Карелла и вздохнул. «Ещё раз спасибо.»

«Как там, в городе?», - спросил Ярборо.

«Горячо», - сказал Карелла.

«Да, и здесь тоже», - сказал Ярборо и повесил трубку.

Карелла нажал на одну из кнопок в трубке, задержал её на секунду, а затем отпустил, получив гудок вызова. Он позвонил в отдел идентификации и сказал собеседнику, что ему срочно нужно несколько глянцевых снимков Альфреда Аллена Чейза размером восемь на десять.

Мужчина выслушал просьбу, а потом сказал: «Сегодня суббота, приятель.»

«Да, здесь тоже суббота», - сказал Карелла.

«Я даже не знаю, есть ли кто-нибудь по соседству в отделе фотографирования.»

«Найдите кого-нибудь», - сказал Карелла.

В центре города, на Хай-стрит, человек из отдела фотографирования взял из рук Олли рулон плёнки и сказал: «Вам придётся подождать. Я только что получил срочный заказ из соседнего дома.»

«Да, но сделай это быстро, ладно?», - сказал Олли. «Это тоже срочный заказ.» Он пошёл по коридору к телефонным будкам, набрал 87-й участок и, дозвонившись до Кареллы, сказал: «Я сделал больше дюжины снимков, мы обязательно получим один-два хороших. Ты уже получил весточку от Хоуза?»

«Нет, ещё нет.»

«Что, чёрт возьми, с ним такое? Он что, не знает, что должен отзваниваться?»

«Наверное, он занят», - сказал Карелла.

«Что ты узнал в Каслвью?»

«Чейз и Гримм знали друг друга. Они регулярно переписывались.»

«Как мы и предполагали», - сказал Олли. «Ты получил эти снимки из бюро идентификации?»

«Надеюсь, скоро будут здесь.»

«Ладно, скоро увидимся», - сказал Олли.

Он не сказал Карелле, где находится, а Карелла и не думал спрашивать. Человек из отдела фотографирования также не сказал Олли, что срочный заказ из соседнего дома предназначался детективу по имени Стив Карелла из 87-го участка. Он не сказал этого Олли, потому что это было не его дело. Олли не стал расспрашивать его о срочном заказе, потому что всё, чего Олли хотел, - это свои собственные чёртовы фотографии, и побыстрее. Кроме того, Карелла уже заверил его, что снимки Чейза должны появиться в отделе через некоторое время. Олли покинул Хай-стрит со своими глянцевыми снимками размером восемь на десять в четверть первого. Посылка Карелле из отдела фотографирования прибыла в отдел только в половину второго. От Хоуза по-прежнему не было вестей, и они решили в одиночку навестить хозяйку дома Рирдона.

Такси Розали Ваггенер ехало прямо по Эйнсли-авеню, пока не достигло моста Гамильтона. На самом деле в городе было два моста Гамильтона, один из них находился на северной стороне Айзолы, пересекал реку Харб, ведущую в соседний штат, и официально назывался мостом Александра Гамильтона (американский государственный и политический деятель, юрист, экономист, банкир и военный, один из отцов-основателей США – примечание переводчика). Не стоит путать его с обычным старым мостом Гамильтона, который пересекал реку у Даймондбэка в районе Пайни-Хилл-Террас (на которой не было ни одной сосны) (piney в переводе означает сосновый – примечание переводчика) и соединял Айзолу и Риверхед, которые

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 51
Перейти на страницу: