Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » Последний Гравёр крови - Ванесса Ли

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 83
Перейти на страницу:
к ней возвращалась неуклюжая имитация языка, и Нхика чувствовала себя ближе к своей семье, чем когда-либо раньше.

Ещё недавно она молилась, чтобы её бабушка пришла с ответами; ну вот она здесь, рука на плече Нхики, дыхание у её уха, палец, следящий за словами через её плечо, пока Нхика читала.

— Всё в порядке, кун, — прошептала она. — Я знаю, что ты не могла практиковать целительство сердца так, как я, так, как наша семья. Я знаю, что этот город не дал тебе выбора. Это не твоя вина.

Губы Нхики дрожали, когда она подняла глаза, чтобы встретиться с взглядом бабушки. — Я потеряла связь с наследием нашей семьи, бабушка?

Глаза её бабушки были добрыми, тёплыми, как угли. — Никогда, Нхика. Наследие — это не про нас. Это про то, что мы оставляем после себя. Я передала целительство сердца тебе. Однажды ты передашь его другому. Неважно, что оно не такое, каким я его практиковала, или каким практиковала моя мать. Целительство сердца постоянно меняется. Просто помнить о нём… Этого будет достаточно.

Затем, в комнате была не только бабушка, но и её мать. Её отец. Безликие матриархи, предшествовавшие им, каждая кость её кольца ожила у постели.

— Видишь, Нхика? — сказала её мать, лицо светилось, тело нетронуто болезнью. — Мы никогда тебя не покидали.

— Как мне его исцелить? — спросила Нхика у всех их и ни одного из них.

— Нхика, моя любовь, как я всегда говорила. — Её бабушка улыбнулась, пальцы коснулись щеки Нхики с жизненным теплом. — Целительство сердца никогда не предназначалось для изучения из книг.

Вот где она ошибалась всё это время; исцеление — то, как его изучала её бабушка, то, как его преподавали целители сердца до неё, — было интимным актом соединения, мостом от одного к другому. Вся эта наука была лишь вторичной. Как только к ней пришло это озарение, остальные ответы стали на свои места, как штифты в замке, который вскрыли.

Через несколько секунд она уже была на ногах, мчалась к двери. Она замедлилась, когда приблизилась к ней, оглядывая свою семью в последний раз — не воспоминания, а духи. Каким-то образом Нхика знала, что это не конец, что она скоро снова их увидит. На данный момент, её задачей было заняться делом, и она должна была оставить их.

С этим знанием, тяжёлым на сердце, она направилась к кабинету Андао. За дверью она услышала приглушённый разговор братьев и Трина, их тон был серьёзен, несмотря на поздний час.

— Это мистер Нгут говорил с ним по телефону той ночью, — прозвучал голос Мими. — Я уверена. Они спорили о патенте на двигатель.

— Убийство отца не отменяет патент, — устало произнёс Андао.

Трин прочистил горло. — Но это могло бы помешать его продлению.

— А как насчёт мистера Нема? — предложила Мими.

Снова Андао проявил скептицизм. — Зачем убивать человека, с которым ты всегда открыто спорил?

Если было что-то, чего Нхика с нетерпением ждала, так это положить конец их заговорам. Она вошла в кабинет, скрип половиц предвещал её приближение. Ещё до того, как она открыла двери, все трое уже смотрели в её сторону.

— Я готова, — объявила она с торжественностью, которой заслуживало такое заявление. — Сегодня вечером я вылечу Хендона.

Там, где только что стояли призраки её семьи, теперь сидели братья и Трин у постели. Хендон лежал между ними, без сознания, и ни Конгми, ни Трин не выглядели особенно надеющимися. Но они не понимали, что дали ей книги целителя сердца.

— У меня было озарение, — сказала она, неохотно признавая истинную природу своего откровения. — Целители сердца до меня не учились по учебникам или публикациям. Они учились у других людей.

Они ответили ей пустыми взглядами, пока не заговорила Мими. — И что это значит?

— Это значит… — Вот чего Нхика не хотела говорить. — Это значит, что если вы хотите, чтобы я его вылечила, мне нужен доступ к здоровому образцу.

— В смысле…? — Взгляд Мими был умоляющим.

— В смысле, кто-то из нас? — сказал Трин.

Нхика нахмурила брови. — Да. Кто-то из вас.

Она ждала, но никто не вызвался. Все лишь молча смотрели на неё, словно она была чужой, хотя они жили под одной крышей уже несколько недель. Словно она просила их лечь на операционный стол, ожидая её ножа. Раздражение поднималось в её горле, и она открыла рот, чтобы сказать об этом, но Мими её перебила.

— Я сделаю это, — предложила она, подняв подбородок, как будто воздавая дань уважения.

— Нет, — вмешался Андао. — Я старший. Я это сделаю.

— Я привела её сюда со Скотобойни, — возразила Мими. — Это должна быть я.

Нхика наблюдала, как они рвались под нож, одновременно развлекаясь и раздражаясь от того, что они воспринимали это как героическую жертву, словно ожидали, что их анатомия будет безвозвратно изменена её прикосновением. Но, пока брат и сестра спорили, Трин встретил её взгляд и снял перчатки.

Она с удивлением подняла бровь.

Он протянул руку. — Если тебе нужен образец, я физически больше всего похож на Хендона. Это должно помочь, верно?

Нхика не была уверена, но не спорила с его логикой. Под взглядом изумлённых Мими и Андао, Нхика протянула руку и вложила свою ладонь в ладонь Трина. Невольный трепет его пальцев не остался незамеченным, но его выражение оставалось стойким.

— Я не собираюсь тебе навредить, ты знаешь, — сказала она.

Ему понадобилось несколько мгновений, чтобы ответить, но когда он заговорил, его тон был уверенным. — Знаю. — Трин вдохнул, его плечи опустились, а пальцы расслабились на выдохе, и она узнала этот взгляд в его глазах: доверие. Только когда он кивнул, давая разрешение, она начала соединяться с ним энергией.

Нхика представила себе рисунки в книгах, накладывая их на то, что она ощущала в разуме Хендона. Она не представляла таламус как ту неопределённую область, которую рисовали анатомы. Вместо этого это был мост, по которому проходило её влияние, ветер, поймавший молниеносный шторм. Она видела это не как физическое пространство, а как поток у её лодыжек, влекущий её вперёд в кору. И когда она туда добралась, перед ней открылся мир красок — ретрансляционная станция сигналов, как развёрнутая прядь, с ней в центре, притянутой в каждую сторону, но оставшейся на месте. Для Хендона некоторые нити были беспечно обрезаны, другие натянуты слишком туго. Сигналы замирали в конце своих путей, немногие возвращались назад по бесполезным петлям. В её синестезии возникала анатомия, и теперь она становилась для неё очевидной: усечённые нервы, опухшие сосуды, разбухшие ткани.

С тех пор как она начала исцелять, у неё

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 83
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Ванесса Ли»: