Онлайн
библиотека книг

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 83
Перейти на страницу:
мехов, которые по всей видимости служили местами за ним.

- вот тут скромные дары нашего леса, - подходя ближе к столу сказал Грот, - странное ощущение Грота одолевает, как будто что-то из далекого прошлого вновь здесь появилось. Наверное, показалось, - добавил Грот.

- может это из-за посоха Филиппа, который Хан хранит у себя? – спросил Хан.

- возможно, наверное, показалось.

- я смотрю, ваш лес производит различные фрукты, некоторых я даже и не видел никогда.

- наш народ собирал растения самых различных видов и лучшие из них приносил в лес, высаживая вокруг Ойо. Каждое такое растение приживалось и приносило самые лучшие плоды своего вида. Хотя, конечно, после появление щита в лес практически ничего нового не приносилось.

- очень жаль, уникальное место этот лес.

- хватит на сегодня о плохом, пора есть! Садитесь, - сказал Грот, указывая на расстеленные меха возле стола.

Рей посмотрел на Хана, тот в ответ кивнул головой и, подойдя к столу, сел на уложенные на полу меха. Рей недолго думал и вслед за Ханом сел рядом с ним.

После продолжительного ужина и рассказов друг друга на улице начало темнеть, и наступало время холодной ночи.

Вспомнив о том, что он должен повидаться с Муном, Рей начал сильно зевать и потягиваться, после чего, обратившись к Гроту, спросил, посматривая в дальнюю часть жилища:

- день сегодня был насыщенный, и я уже изрядно подустал. Где можно у вас поспать? Может какая-нибудь комнатушка имеется?

- конечно, имеется! Вон в конце есть несколько углов, отделенных легкими шкурами, почти как стены в домах, - улыбнувшись, ответил Грот.

- тогда прошу меня простить, но я покину вас и пойду немного отдохну, - сказал Рей, поднявшись с места и, не торопясь, направился в сторону, куда ему указал Грот.

Подойдя к висевшим от потолка до пола шкурам, сшитым в единое целое, Рей, найдя край, отодвинул его. Он был гораздо легче и тоньше, чем тот, который оттягивали тролли, чтоб войти в жилище. Угол, отделенный шкурами, был весьма большой, метра четыре на четыре, посередине импровизированной комнаты толстым слоем сложенные шкуры, создавая нечто наподобие матраса, высотой в человеческую ладонь, вместо подушек лежали несколько свернутых в рулон кусков плотного меха как тот, который лежал возле стола, как и то, что можно было назвать одеялом.

Оглядев свою новую кровать, Рей подошел к одному из углов комнаты и аккуратно поставил свой посох, после чего начал думать, как подать сигнал Муну, чтобы тот появился. Неожиданно в голове Рея прозвучал голос фамильяра.

- не надо меня звать, я уже здесь.

- где здесь? – подумал про себя Рей.

- обернитесь.

Рей обернулся и увидел, что на его новой кровати сидела летучая мышь.

- Мун! Как ты тут оказался?

- после вашего похищения в лагере повстанцев, я следил за троллями, которые вас забрали, так я прилетел сюда. Я не стал появляться рядом с вами, когда увидел того тролля, который сейчас сидит вместе с Ханом. Он, кажется, мне знаком из прошлой жизни, когда мы с Филиппом бывали здесь.

- возможно, вы и встречались, он то точно помнит Филиппа.

- вероятно, хотя моя память тоже блокирует часть воспоминаний об этих существах. В общем я кружил тут весь день, пока вы не вышли из этого жилища. Затем я проследил за вами до какого-то странного леса, который был окружен странной и в то же время пугающей аурой, я не стал лететь туда, а подождал, пока вы выйдите и не вернетесь к жилищу, а когда вы начали в него заходить, я незаметно прошмыгнул вперед вас и сидел в углу, наблюдал за вами, пока вы не пришли в этот угол, и тут мы уже встретились.

- хорошо, что ты не полетел в тот лес. Как сказал Грот, те, кого тролли не допустили в тот лес, телепортирует в какое-то ущелье, где все погибают. Вообще очень плохо, что ты ничего не помнишь о троллях, я как раз хотел тебя поспрашивать о том, что нам может помочь попасть в Сарнес и выйти из него живым.

- я давно знал, что вы рано или поздно зададите этот вопрос, и я долго думал, искал в своей памяти все, что может вам помочь.

- и как успехи?

- ничего, что вам бы хоть как-то помогло, не могу сказать.

- вот, дьявол! Я чувствовал, что придется играть по правилам Кибеллы без единого козыря в рукаве.

Неожиданно Рей услышал крики и шум со стороны, где остались Хан и Грот. Повернувшись к Муну, Рей произнес:

- прячься и будь неподалеку от меня на всякий случай.

Мун ничего не ответил, взмахнул крыльями и быстро перелетел в верхний самый темный угол. Рей, проследив за Муном, сделал несколько шагов к своему посоху, схватил его, затем, одернув шкуры, вышел из своей так называемой комнаты.

Глава 10

Проводив глазами Рея до отгороженного угла, Грот повернулся к Хану и, посмотрев на него, спросил:

- сын, Грот от слов не отказывается, и Грот поможет, как и обещал, но этот парень меня беспокоит.

- что именно тебя беспокоит отец? – спросил Хан.

- Грот чувствует, как от него смердит, как от посоха того поганого мага Филиппа. Что-то внутри Грота настораживается рядом с этим парнем.

Опустив взгляд прямо на стол, Хан немного потупил своим взором и поморщил лоб, затем поднял глаза на Грота и сказал:

- мистеру Рею это не понравится, но я делаю это только ему во благо, ты должен знать и быть готов к определенным последствиям.

- о чем ты говоришь, сын?

- мистер Рей далекий потомок Филиппа, про которого ты так часто вспоминаешь, и который создал этот щит.

- Грот убьет его! – выкрикнул Грот, ударив кулаком по столу и слегка привстав с места.

- погоди, отец, дослушай, - сказал Хан, положив свою руку на огромный кулак Грота.

- слушаю, - злобно ответил Грот.

- мистер Рей не родился магом, он им стал несколько лет назад, Хан за ним наблюдал все это время, поверь, отец, он отличается от Филиппа. Один из учеников Филиппа вынудил по незнанию разрушить старый щит.

- так это он его разрушил? – немного смягчившись, спросил Грот.

- да, и новый создал тоже он. Ценой собственной жизни он хотел уберечь мир внутри щита и мир людей от армии

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 83
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Tom Paine»: