Онлайн
библиотека книг

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 83
Перейти на страницу:
которую вы должны выполнить не смотря ни на что. Свою благодарность за такую судьбу скажите своему главарю, которого я предупреждал не лезть, куда не стоит, - ответил Грот.

На шум из своего закутка вышел Рей. Увидев девчонку, он разглядел в ней уже знакомую ему Клару.

- знакомые все лица, - сказал Рей, медленно идя в сторону стоявшего Грота, - услышал крики и подумал, что что-то нехорошее происходит, а тут всего лишь обманщица кричит.

- ты знаком с этой вошью? – обернувшись, спросил Грот у Рея.

- можно сказать и так, она сдала меня своему главарю в рабство, даже не смотря на то, что я спас ее брата, - сказал Рей, после чего добавил, - этому человеку точно не стоит доверять.

Услышав слова Рея, Хан от злости сильно сжал кулаки и агрессивно посмотрел на Клару.

- Рей, я ошиблась, не нужно было тебя сдавать Стэну, но твои способности бы пригодились для повстанцев.

- а меня спросить вы, видимо, забыли.

- прости… - сказала Клара, опустив голову, и начала плакать.

- не верьте ей, мистер Рей. Хан чувствует, что она ни о чем не сожалеет.

- спасибо Хан, второй раз я на это уже не поведусь. Значит, Бернард был прав, Селен что-то сделал с вами, и в вас ничего человеческого не осталось.

- а то, что делают с нами тролли — это по-человечески? – закончив плакать и подняв голову, сказала Клара, затем добавила, - они заставили нас отправиться в Сарнес за камнем для посоха, который, кстати, ты у нас украл, или ты хочешь сказать, что приходил к нам в лагерь просто так что-то там проверить и без мысли о краже?

- после того как вы захотели меня сделать рабом, у меня не было выбора, - ответил Рей.

- ну так у тебя есть выбор сейчас, сказать своим новым друзьям, чтобы они не заставляли вновь идти в Сарнес на самоубийство. Из первого отправленного отряда вернулся только весь израненный Клаус, чья кровь сейчас на мне. Он оставил ее, пока я зашивала его. А теперь тролли отправляют туда и меня и Клауса, он точно не вернется обратно, его смерть будет на твоей совести.

- девчонка пытается вызвать жалость. Грот согласен со своим сыном, что эта вошь не умеет испытывать ни стыда, ни жалости, ни сострадания, а стремится лишь сохранить свою шкуру.

Подойдя к Гроту и Хану, Рей негромко так, чтобы не услышала Клара, сказал:

- я понимаю, что она врет, но если первый отряд был весь убит, есть ли смысл отправлять второй? Его с большой вероятностью тоже убьют. Какими бы они ни были, но они же тоже люди и живые существа. Возможно, они еще пригодятся для чего-то другого.

- Хан считает, что эти люди не заслуживают сострадания. Мистер Рей слишком добр к ним, особенно после того как Хан слышал, что они вас чуть не схватили, - сердито сказал Хан.

- возможно, ты прав, но я не хочу ощущать их бессмысленную кровь на своих руках. Я не думал, что и первый то отряд погибнет, Клара так рассказывала, что у них там все схвачено, и они быстро добудут камень. Тем более Сарнес явно готов к их возвращению, и это действительно будет самоубийство им туда идти.

- и что тогда с ними делать? – спросил Грот.

- как говорится, держи друзей близко, а врагов еще ближе, у вас есть что-то вроде тюрьмы?

- нет, но, думаю, организовать возможно, – ответил Грот.

- давайте может пока их там подержим, пока не придумаем что делать дальше? – спросил у Грота Рей.

- Хан согласен держать этих кхм «людей» в клетке.

- Грот тоже ничего против не имеет, по крайней мере они нам ничего плохого не сделают, сидя там.

Неожиданно послышался голос Клары:

- чего вы там шушукаетесь, я тоже здесь! Нехорошо обсуждать даму в ее присутствии!

- молчать, - грозно рявкнул Грот, после чего перевел взгляд на троллей, державших Клару, и продолжил, - девчонку в загоны, остальных тоже отловить и посадить к ней для компании. Загоны взять под охрану, все поняли?

- поняли, старейшина, - одновременно сказали оба тролля, после чего с довольными лицами вывели девчонку из жилища.

- даже здесь у вас в стойбище эта девчонка не может оставить меня в покое, - сказал Рей, вновь усевшись за стол и положив рядом с собой свой посох.

- ну тогда расскажи, есть ли у тебя дальнейший план, раз уж мы вновь тут собрались, - подойдя и усевшись за стол напротив Рея, сказал Грот.

Посмотрев на Хана, который уселся между Гротом и Реем, Рей произнес:

- похоже вариантов остается немного, повстанцы провалились, и остается только один вариант.

- нет, мистер Рей, даже не думайте, - перебив, сказал Хан.

- о чем ты говоришь? – с интересом спросил Грот.

- я уже рассказывал Хану, что за время, пока я здесь, я уже сталкивался с, так скажем, «людьми» князя Селена и Кибеллы. Один из них мне передал, что Кибелла хочет поговорить со мной.

- это потому что погонь Филипп твой там какой-то давний предок? – спросил Грот.

- Хан? – возмущенно спросил Рей, глядя на Хана.

- простите меня, Хану пришлось рассказать об этом отцу, - виновато ответил Хан, слегка опустив глаза, чтобы не смотреть на Рея.

- ладно, черт с ним, если я еще жив, значит, мы по-прежнему не враги.

- ха! Верно говоришь, - ответил Грот, затем продолжил, - ну тогда мы соберем отряд и проникнем в Сарнес, чтобы ты поговорил с Кибеллой и заставил ее сказать, где хранится камень.

- а вот здесь, боюсь, не так.

- нет, мистер Рей! Хан знает, что вы хотите сказать, и он против!

- Хан, мы уже говорили, если вариантов не останется, то придется пойти на ее условия.

- о чем это вы? – спросил Грот.

- было условие, что я должен прийти один, иначе всех, кто будет со мной, ждет смерть, я не позволю никому идти со мной.

- Грот надеется, что вы оба понимаете, что это ловушка?

- да, я понимаю, но у нас есть другой план кроме того, чтобы пойти на смерть? Нет! Я знаю не так много заклинаний, которые могут убить мертвяков, но убивать личей я даже и не пробовал

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 83
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Tom Paine»: