Шрифт:
Закладка:
- Какая чудовищная, злобная ложь, - произнесла Мэл. - Убить невинного ребенка и есть самое ужасное зло. Убить, чтобы что-то отнять - тоже зло. Это сродни черной зависти.
- Наверное, так и было, - задумчиво произнес Рэй. - Они устроили охоту…
- Они?
- Люди. Людей просто поднять, заставить творить зло, если напугать, наговорить всякого и наобещать бед. И все беды, что им обещали - все сбылись. Там, где она погибла, поле было выжжено до мертвой серой пыли. И много погибших; она дорого продала свою жизнь. Но ее силу, ее дар, все же отняли у нее…
- Ты поэтому стал ученым? - вдруг спросила Мэл. - Ты вернуть ее хотел?
- Да, - ответил Рэй, подловленный ее коварным быстрым вопросом. - Она говорила, что нет непоправимых вещей. Она говорила, что можно вернуть все. И тогда мне казалось, что она взывает ко мне. Что она рассчитывает на меня. Что я должен… Но не вышло. Может, это под силу только Ведьмам. Может, она говорила о чем-то другом, о том, чего я понять не в силах.
- Я похожа на нее? - ревниво спросила Мэл. - Поэтому ты со мной?..
Рэй прикрыл глаза, отрицательно качнул головой.
- Нет, вовсе нет, - мягко ответил он. - Совсем не похожа… у нее были черные косы, смуглая кожа, темные глаза… и вовсе не потому.
- Похоже, у тебя все еще свежа рана потери, - заметила Мэл недоверчиво.
- Эти раны не заполнить ничем, - ответил Рэй. - И уж тем более глупо заполнять эту пустоту другими людьми. Это прошлое, и его не вернуть. А жизнь дарит мне других людей, новые встречи и новые чувства… но и прошлого не забыть.
- Это ты запретил охоту на Ведьм? - снова спросила Мэл, и Рэй снова кивнул.
- Я сказал, - через силу ответил он, - я пообещал… что если узнаю хоть об одном случае убийства… Если хоть одна мать придет и скажет, что у нее отняли ребенка… То убийцы погибнут точно так же, как погибла ведьма. Распятые на алтарях. В огне, боли и муке. Поэтому убийства прекратились.
- Ты исполнил свою угрозу?
- Да. Несколько раз. И не жалею об этой жестокости. Она напоила мою жажду мести. Я утолил ее. Сполна. Я сам приковывал их к алтарям и сам жег. Не сильно спеша. Постепенно.
- Зачем?
- Я хотел узнать, кто учит людей убивать. Кто направляет толпу.
- И что же они отвечали?
- Они говорили, что огонь. Что человек, что приходил и указывал на ведьм, всегда сгорал вместе с ней. И наказывать мне было некого, кроме исполнителей.
- Феникс, - с удивлением произнесла Мэлани.
- Что? - не понял Рэй. Кажется, это слово было ему незнакомо, он с удивлением произнес его, пробуя на вкус. - Что это такое?
- Рождающийся из пепла, - ответила Мэлани. - Он сгорает, умирая, и рождается снова. Волшебная птица.
- Это существо есть в твоем мире? - удивился Рэй.
- Нет, в нашем мире нет магии, - ответила Мэл. - Странно, что этого существа нет в вашем мире!
- Я даже не слышал об этом, - озадаченно произнес Рэй. - Пылающая птица… Зачем такому чуду убивать Ведьм?
- Ради их дара? - предположила Мэл.
Она раскрыла книгу, и по черным буквам, выписанным черными чернилами, внезапно проскользнул золотой отсвет, словно всепожирающее пламя.
«Руку, дай мне руку! - прошептал в уши Мэл чей-то голос. - Ведьмы видят сердцем. Дай мне твою руку и раскрой мне свое сердце. Я покажу тебе все…»
***
Мир рассыпался на кусочки и снова сложился, но иначе.
Но только теперь перед глазами Мэлани была не комната Рэя со шкафами, полными книг, и не его стол с недописанным трактатом. Мэлани оглядывалась по сторонам и видела каменные своды пещеры. По ногам тянуло холодом, где-то над головой, через отверстие в каменном своде, пробивался скудный свет и врывался холодный ветер, сеющий ледяные мелкие иглы.
- Где я? - выкрикнула Мэл. Эхо ответило ей, многократно отдавшись от стен.
Темные стены были разрисованы огнем; было видно, как пламень хлещет по ним, оплавляя и кроша каменные глыбы. Столько огня… что здесь произошло?
- Не бойся, - промолвил нежный женский голос. - Теперь это всего лишь тихое место, позабытое всеми и напомненное тебе - мной. Великие Ведьмы видят сердцем, не глазами. Не бойся.
Мэл обернулась, но успела увидеть собеседницу лишь краем глаза. Та, похожая на бесплотную темную тень, ускользнула, растворилась в воздухе, превратившись в переливающееся видение.
- Ты та, - промолвила Мэл, - о ком говорил мне Рэй?
- Он все еще помнит, - немного грустно произнесла женщина, отворачивая призрачное лицо от Мэл. - Значит, я еще не умерла… и живу в его памяти.
- Что ты хочешь показать мне? - спросила Мэл.
- Все. Все, что знаю, все, чего не знают другие, но так хотят узнать. Идем.
Вместе они прошли по длинному каменному коридору, выгрызенному неведомой силой в скале. Свет, пробивающийся в отверстия в каменном потолке, бледными лучами пересекался в воздухе и падал на пол, исчерченным завитками, нарисованными пламенем.
Коридор вывел Мэл в круглый зал. В нем на поду было изображено колесо, спицы делили его на сектора, как огромный пирог. И у стены, одинаково удаленные от центра колеса, сидели темные тихие фигуры, выточенные из камня.
Можно было подумать, что эти фигурки - увеличенные в размерах нэцке, огромные забавные игрушки, искусно выточенные умелым мастером. Странный заяц, похожий на остроконечную гору с