Шрифт:
Закладка:
Опустился вечер; наступил момент, когда тени начинали оживать. Тень шел по следу Джонни, упустил его, но продолжал торжествовать.
Ибо Тень верил, что Гарри Винсент уже вышел на след Эзекиля Бингэма. А это поможет не упустить и Англичанина.
Эти двое непременно встретятся. Вскоре он получит доклад от Гарри.
МАШИНА МЧАЛАСЬ ПО ДОРОГЕ в окрестностях Лонг-Айленд Саунд. Гарри Винсент сидел за рулем. Он шел по следу.
В Херкуэлле он узнал кое-что о Эзекиле Бингэме. Того видели в машине, свернувшей на Винстер два дня назад. В том направлении проехало совсем немного машин. Бингэма сумели хорошо разглядеть. Его описание в точности соответствовало портрету человека, которого разыскивал Гарри.
Винсент остановился посреди дороги, где на краю чуть подсохшей грязной лужи отпечатался весьма характерный рисунок шин. Это оказалось важной уликой. Гарри осмотрел две боковые дороги, и на одной из них нашел такие же следы. Значит, ему нужно сюда, а не в город. Эта дорога вела к Саунду. А дальше она переходила в другую, хорошо мощеную и вскоре поворачивающую к северу дорогу.
С момента отъезда из Холмвуда Гарри проехал около тридцати миль – немного, но плохое состояние дорог и частые остановки отняли много времени. Было уже четыре часа.
Он остановился на заправочной станции, где попытался узнать у работника, не видел ли он машину Бингэма.
Тот рассмеялся.
– Да здесь столько машин проезжает, дружище! Разве я могу все их запомнить?
– Я подумал, вдруг этот человек останавливался на заправке.
Но работник только покачал головой.
Гарри внимательно изучал карту. Сюда вело несколько дорог и, возможно, он выбрал не те, что было нужно.
Но если Эзекиль Бингэм старался замести следы, то лучше пути и не придумаешь. Лишь самое тщательное расследование помогло Винсенту так далеко продвинуться в своих поисках.
– Ищете украденный автомобиль, приятель? – спросил его работник станции.
Винсент лишь засопел в ответ.
– Я не пытаюсь лезть не в свое дело, но мог бы помочь вам, – продолжал работник.
– Каким же образом?
– Ну, если машина прошла здесь, у вас есть шанс выследить ее. Примерно спустя милю дорога раздваивается. Можно ехать по любому ответвлению, но я бы посоветовал вам левое.
– Почему?
– Потому что оно проходит мимо гаража Смитерса. Там есть большая вывеска, рекламирующая дешевый бензин. Почти все стараются там заправляться. Более того, у Смитерса есть привычка записывать номера остановившихся у него машин.
– А это еще зачем?
– Ну, он считает, что если машина проехала несколько раз, то ее владелец может пользоваться этой дорогой регулярно. Он узнает, чьи это машины, и шлет владельцам рекламные письма с выгодными предложениями.
– Отличная идея.
– Ну, не знаю. По моему, напрасная трата времени. Но вам это может помочь; если машина там проезжала, Смитерс записал ее номер.
Гарри поблагодарил за дельный совет и попросил залить полный бак. Доехав до развилки, он повернул налево и вскоре достиг гаража. Крепкого сложения мужчина, очевидно, владелец, вышел на звонок Винсента.
– Мистер Смитерс?
– Это я.
– Хочу вас кое о чем попросить.
Объяснив, что он ищет человека, который возможно здесь проезжал, Винсент показал владельцу гаража номер машины и спросил, не видел ли он этот автомобиль. Смитерс с подозрением посмотрел на Гарри.
– А зачем вам это? – спросил он.
– Меня специально послали следить за этой машиной.
– И по какой причине?
– Причина очень важна. Это все, что я могу сказать.
– А с чего вы решили, будто мне известен ее номер?
– Потому что я знаю вашу привычку записывать номера проходящих машин.
Голос Винсента звучал убедительно, и владелец гаража подумал, что молодой человек может быть представителем закона. По крайней мере, кое-какой информацией о нем самом он уже располагает. Так что Смитерс заколебался.
– Ну и что с того, если я сохраняю номера машин? Никакой закон не запрещает делать это, верно?
– Конечно, нет, – отвечал Гарри. – Но никакой закон и не запрещает вам познакомить меня с этой информацией.
– Пожалуй, вы правы, – согласился Смитерс.
Гарри протянул ему десятидолларовую купюру.
– Может быть, вам это пригодится, – сказал он.
– Подождите минутку.
Смитерс направился в гараж. И вернулся спустя пару минут с листком бумаги.
– Вот номер, – сказал он. – Машина прошла здесь позавчера.
Гарри отправился дальше на поиск судьи Бингэма. Вдоль дорог росли деревья и кусты, до ближайшего городка неблизко. Через пять миль от гаража Смитерса дорога повернула вправо и перешла в широкое шоссе с трехполосным движением.
Теперь требовалось свериться с картой. Гарри остановился у края дороги и стал изучать ситуацию. Глядя на карту, становилось ясно, что для выезда на шоссе лучше воспользоваться правой дорогой. У Бингэма не было причины выбирать более длинный путь, думал Винсент, тем более, если обе дороги выходят на шоссе. Зачем бы старику поворачивать налево?
Ответ был только один. Где-то между гаражом Смитерса и развилкой Бингэм свернул с дороги.
Гарри повернул назад, выискивая, куда мог поехать старый судья. И вскоре обнаружил узенькую, кривую дорожку, петляющую среди деревьев.
Гарри остановил машину и осмотрел ее. Сухо, никаких следов шин, но они, наверное, стерлись в пыли. По крайней мере, дорогу стоило проверить.
Он поехал по проселку. Немного погодя впереди показался мост через ручей, а спустя милю дорога перешла в шоссе.
Это озадачило Гарри. Какой путь выбрать? Карта ничем не могла ему помочь.
Тогда Гарри решил вернуться назад.
Он доехал до проселочной дороги, пытаясь найти следы, но безрезультатно. Покружив по проселкам, Винсент опять оказался у моста и в этот момент обнаружил, что масло в моторе едва не закипает.
– Вот черт, забыл залить воды в радиатор, – пробормотал он. – Ездить пришлось много и быстро. Вот вся вода и выкипела.
На мосту что-то блеснуло. Приглядевшись, он обнаружил жестянку.
– Отлично, вот это-то мне и нужно. Жестянка хоть и невелика, но ничего, схожу несколько раз, разомнусь.
Спустившись к ручью, он наполнил банку водой. И даже присвистнул от удивления: у самой воды на влажной почве Гарри обнаружил глубоко отпечатавшиеся следы шин машины Бингэма.
Гарри забыл о перегревшемся моторе, отогнал машину от моста и переехал через ручей ниже по течению. На другом берегу ему снова встретились следы шин. Они вели направо.