Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Отель «Манифик» - Эмили Дж. Тейлор

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 88
Перейти на страницу:
случилось?

Кор показал брошь, украшенную цветочным узором, сапфирами и бриллиантами – на вид страшно дорогую.

– Иногда доставать артефакты не так уж легко.

– Что-то ты долго, – подметила Беатрис и рассказала про нашу стычку с близнецами.

– Так это все ты придумал? – Я изумленно уставилась на Кора.

Он пожал плечами.

– Мне-то нельзя брать с собой помощников.

А вот Беатрис разрешалось.

– А зачем они тебе понадобились?

– Просто подумал, что тебе приятно будет вырваться из отеля, – ответил он, но наверняка ответ этим не исчерпывался. Кор был слишком расчетливым, чтобы затеять подобное лишь ради моей выгоды. Он повернулся к Беатрис.

– Встретимся у входа в отель. Надо успеть, пока близнецы не начнут поиски.

– Если кто-то из вас опоздает, я вам устрою незабываемые последствия, – пригрозила она и удалилась любоваться платьями дальше.

– И все-таки: для чего меня вывели наружу? – спросила я, когда она ушла.

– Чтобы ты сменила обстановку, – упрямо повторил он. – Я ведь не забыл, что ты говорила в том проклятом номере вчера. Лично мне свежий воздух помогает не сойти с ума взаперти.

Я изумленно округлила глаза.

– Хочешь сказать, ты это все придумал, потому что я была расстроена?

– Нечего на меня так смотреть. Подумаешь, пара часов.

Я кивнула. Мое потрясение было таким сильным, что я только и могла, что молча шагать рядом.

Кор провел меня по мощенной голубым камнем улице с вереницей магазинчиков, где продавали бумагу с цветочным узором и сургучные печати. Солнце палило нещадно. Я остановилась у фонтана, чтобы побрызгать воды на шею, и стянула с себя розовый пиджак.

Кор задержал на нем взгляд.

– Это твой?

– Нет. Его Беатрис где-то откопала. Не особо люблю такой цвет. – Я погладила рукав.

– Что такое? – спросил Кор.

– Моя сестра любила розовый – чем ярче, тем лучше. Ей всегда нравилось выделяться. А вот я никогда не хотела лишнего внимания к себе. – Кор наблюдал за мной с мягкой улыбкой, от которой и взгляд стал теплее. Впервые за несколько недель я позволила и себе улыбнуться. – Когда-то мама заставляла меня носить платья на тон ярче этого пиджака. С меня хватит!

Кор оперся на ограду фонтана и посмотрел в небо. Лучи солнца коснулись его лица, подчеркивая его черты. От этой картины у меня захватило дух, хоть я и старалась не пялиться на Кора слишком уж нагло.

– Расскажи про те платья.

Господи. Про них и вспоминать-то стыдно, не то что рассказывать.

– Это… не особо интересно.

– А мне вот интересно. – Он посмотрел на меня, прищурившись. – Мне нравится слушать твои воспоминания.

– Правда?

Кор кивнул, и у меня сжалось сердце.

Я потупилась, чтобы только не смотреть ему в глаза.

– Как-то раз мама ошиблась с заказом, когда покупала Зосе ткань на зимнее платье, и нам привезли огромный рулон ярко-розового муслина. Его бы на троих с лихвой хватило. Увы, на Зосино платье ушел маленький кусочек. А я в тот год сильно вымахала, и все платья в шкафу теперь едва доставали до лодыжек, так что маман сшила мне из остатков муслина четыре новых наряда. – Я поморщилась, вспоминая их. – Они получились такими яркими, почти огненными. И с кучей оборок!

– Легко могу себе представить.

– Не вздумай! Мне хотелось их сжечь!

– Но ты их носила.

Я простонала.

– Да. Мама спрятала все остальные платья, так что пришлось надеть эти, чтобы не разгуливать голышом. И повсюду на меня пялились. Меня это внимание страшно злило! Я налегала на еду в надежде, что так скорее вырасту из этих ужасных нарядов.

– И что, получилось?

Я закрыла лицо руками.

– Спустя три года.

Кор расхохотался. А я набрала из фонтана воды и умылась.

– Иногда ты меня поражаешь своей взрослостью, – признался он и вдруг брызнул в меня водой. Я вскрикнула, когда капли коснулись шеи и промочили ворот. Взгляд Кора скользнул по влажной коже, опустился ниже. Потом резко поднялся. – Надо идти.

И то верно.

Я застегнула розовый пиджак поверх промокшего платья. Через четыре квартала Кор остановился перед закусочной, окна которой были щедро украшены корзинами с цветами и копченостями. На табличке, висевшей на двери, было написано на верданньерском: «Добро пожаловать в кафе «Марго»!»

– Мы недалеко от Верданна? – спросила я.

– Мы на небольшом островке к северу от континента, до которого отсюда несколько дней пути по морю. И все же это достаточно близко, чтобы тут можно было время от времени встретить экспатов. После тебя.

– Хочешь перекусить?

– Беатрис согласилась мне помочь лишь при условии, что я как следует тебя накормлю.

– Это вполне в ее духе.

Я посмотрела на людную улицу. Ее близнецы без труда отыщут. Хорошо, что вход в кафе не то чтобы на виду.

Мы пересекли небольшой ресторанчик, украшенный всякими безделушками. На одной из стен висел наряд, расшитый бисером, и всякие театральные аксессуары: разноцветные билетики, блестящие ленты для женских причесок, афиши, даже изысканно расписанная табличка с двери уборной – тоже на верданньерском. Юноша с оливковой кожей выкладывал на витрину подрагивающие кусочки киша, а бледная пожилая дама играла на пианино.

– Какой милый ресторанчик! – крикнул Кор, обращаясь к даме.

– Вы говорите на моем языке! – воскликнула она на безупречном верданньерском. – Садитесь скорее! Я принесу вам поесть! – Она указала нам на столик и исчезла за двойными дверями в конце зала.

Кор садиться не стал, а подошел к портрету на одной из стен. На нем была изображена женщина в форменном платье прошлой эпохи и фартуке – она стояла у витрины, украшенной позолотой. Должно быть, она работала в магазине. Надпись под портретом на верданньерском гласила, что он был нарисован в Шампилье пятьдесят лет назад. Но мое внимание привлекло другое.

– Это же Беатрис! – воскликнула я.

– Нет.

– Что? – Я вытянулась, чтобы лучше рассмотреть картину. Дама на портрете очень напоминала Беатрис, но в чертах улавливались и различия: глаза были посажены чуть ближе, лоб был чуть выше, так что Кор, судя по всему, не солгал. – Это ее родственница?

– Думаю, это ее сестра. Эту картину я впервые увидел несколько лет назад, когда прогуливался по городу и зашел сюда. Тогда я завел разговор с Марго, дамой, которая играла на пианино. Тогда она была моложе, но я и без сравнений с портретом понял, кто передо мной. На вид она была чуть старше Беатрис, но их сходство потрясало.

Я медленно прокрутила в голове смысл сказанного. Марго была сестрой Беатрис.

– Так ты из-за Марго меня сюда привел?

– Нет. Я вот что хотел тебе показать. – Он коснулся правой руки Марго на портрете. Та была изогнута

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 88
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Эмили Дж. Тейлор»: