Онлайн
библиотека книг

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 70
Перейти на страницу:
мой план её совсем не интересовал. Мы прошли больше половины расстояния, разделяющего нас и пиратов, когда я услышал боевой клич Ланы:

— Айя! — выдернув клинки из ножен, она устремилась вперёд.

— Айя! — прозвучал мой боевой клич, и я побежал в последнюю самоубийственную атаку.

«Здесь похоронен Отпуск. Он прожил короткую, но чертовки опасную и глупую жизнь» — наверно, такая надпись будет на моей могиле. Хотя какая может быть могила в космосе? Кто её здесь копать будет? Хрен с ней с могилой! Отпуск заберёт с собой много пиратов!

Остановившись, присел на одно колено и вскинул винтовку.

«Пш-ш», — четырежды отозвалась моя винтовка, и четыре вспышки хорошо осветили тёмный коридор, по которому бежала в атаку Лана.

Двое пиратов, стреляющих из отверстий между наваленными агрегатами, почти сразу упали на пол, поражённые моими выстрелами. Они находились отдельно от большой группы пиратов. Третий выстрел я промазал, а четвёртый попал в одного из тех пиратов, кто успел обернуться и посмотреть на того, кто их атакует. Он потянулся к ручному бластеру на бедре, но я попал и его откинуло назад. Рядом с ним стоял другой крупный пират и, падая, он уронил его. Остальные также обернулись посмотреть, кто их атакует, но в этот момент до них добежала Лана.

В последний момент она подпрыгнула и после её удара двое пиратов отправились в полёт за баррикаду. Сразу пятеро или шестеро выдернули здоровенные тесаки и атаковали Лану. Засверкали клинки у неё в руках, и от пиратов стали в разные стороны отлетать уже ненужные им детали их организмов в виде конечностей вместе с ножами. Один попытался обойти Лану сзади, но я оказался быстрее и двумя выстрелами остановил его. В этот момент двое из второй группы пиратов, находящихся дальше всего от нас, выстрелили в Лану. В ответ я послал туда три заряда и это стало последним, что я смог сделать. Сильный удар в грудь откинул меня назад, и уже в полёте я получил ещё один удар. Однако уже в полёте смог сделать несколько ответных выстрелов. Попал или нет — не видел. В глазах резко потемнело и стало не хватать воздуха. Повернул голову и посмотрел на Лану. Она была ещё жива и теперь сражалась с тремя пиратами во главе с самым большим пиратом, четвёртый заходил ей сзади.

— Лана, сзади, — смог прошептать ей.

«Извини, некому тебя больше прикрыть. Эх, обидно, что могилки у меня здесь не будет».

* * *

Капитан СБ Марик Аленоя задумчиво смотрел на парочку, что сидела на другой стороне стола.

«Как они сошлись? Они ведь совсем не похожи — этот дикий и молодая креатка. Похоже, она совсем молодая, хотя у креатов всегда сложно по внешности понять их возраст. Обучили её хорошо. Грамотно прикрывается тем, что они — старшая раса».

Неожиданно зазвучали сигналы боевой тревоги, и он сразу связался с пилотом эсминца.

— Гал, что случилось? Почему тревога?

— У нас гости.

— Много?

— Пока на радаре два крейсера, но мне что-то подсказывает, что это не всё. Что будем делать?

— У меня приказ дождаться спецов. Поэтому будем сражаться.

— Понял, готовлюсь тогда.

— Сообщи мне сколько их будет в итоге.

— Сделаю.

Он отключился и посмотрел на эту странную парочку.

«Чем они могли заинтересовать разведку? Что он может про них знать?»

В этот момент пришёл вызов от разведки.

— Что у тебя?

— Дурью маюсь по твоей просьбе.

— Это я вижу. Бросай эту парочку. Планы меняются. Они прилетели раньше, чем я рассчитывал.

— Ты их ждал?

— Да, но через два-три дня, а они появились раньше.

— Что мне делать?

— Забирай с «Мстительного» захваченных рабов и пиратов на эсминец.

— Рабов?

— Да.

— Как скажешь.

— И поторопись, пиратов становится всё больше.

— Отдал уже приказ своим. Сейчас их заберут.

— Выходи из каюты, я жду тебя у входа.

— Иду.

Когда он вышел, около каюты его дожидалось двое: представитель разведки и капитан «Мстительного».

— Ты забираешь пленных и рабов? — спросил капитан «Мстительного».

— Да, на проверку.

— Ты вроде не хотел?

— Планы пришлось поменять из-за гостей.

— Понял. Он с тобой? — и показал на разведчика.

— Да, он со мной.

— Понял, — сказал капитан «Мстительного» вслух, а про себя подумал, что только разведки ему на борту для полного счастья не хватало — А что с этими в кабинете делать?

— Пускай посидят там, потом продолжу с ними.

Они ушли на эсминец, а капитан посмотрел им вслед и направился в рубку.

— Ты мне можешь объяснить, что ты от них хочешь? — сказал капитан Марик Аленоя, когда они перешли на борт эсминца.

— Было у меня желание задействовать их в операции.

— Что за операция?

— Внедрения.

— Ты собрался к аграфам?

— Не настолько далеко. Ты ведь помнишь, что я прибыл не один.

— Думаю, что скоро я об этом забуду навсегда.

— Это будет потом.

— Тогда помню.

— Ситуация следующая: мне нужно их забросить к пиратам.

— А я здесь причём? Забрасывай на здоровье сколько хочешь, — капитану категорически не нравилось, что ему будут стирать память.

— Нужна твоя помощь. Их следует переместить в одну из камер.

— Сам и перемести, у тебя ведь есть доступ.

— Это должен сделать ты.

— Не буду спрашивать почему, ты всё равно не ответишь.

— Я долго ломал голову, как их безопасно забросить, а здесь такой удачный момент подвернулся с этой станцией.

— Это я давно понял.

— Прямо сейчас нужно их отправить в камеру?

— Нет, сейчас ты займёшься допросом рабов.

— Рабов? Так ставь мне понятную задачу. Надоел мне твой туман.

— Именно, рабов. Наверняка среди них есть пираты. Твоя задача — выявить тех, кто из них врёт. Всё по стандартной процедуре, а я буду наблюдать и сам тебе подскажу.

— Ты думаешь, я не умею выявлять пиратов?

— Не сомневаюсь, что умеешь, просто ты меня неправильно понял. Я тебе подскажу, кто мне подходит.

Поступило сообщение от пилота, что в систему вышло из гиперпространства пять пиратских кораблей.

— Займусь, но позже. Пираты в системе.

— Ты воевать собрался?

— У меня приказ командования обеспечить охрану и

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 70
Перейти на страницу: