Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Ужасы и мистика » Призраки дома Эшберн - Дарси Коутс

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 66
Перейти на страницу:

– Не-а, – лицо Пегги вытянулось, словно это была большая трагедия. – Видела ее в городе несколько раз, но мы никогда не разговаривали. Говорят, что она находила и приносила сюда раненых птиц, но это было до того, как я начала здесь работать.

Все, что Эдриенн узнавала о своей двоюродной бабушке, было сплошным противоречием. Она никогда не принимала гостей. Она приготовила для тебя комнату. Она не пускала чужие машины на свою дорогу. Она спасала раненых птиц. В голове у нее словно перетягивали канат, и Эдриенн чувствовала, что веревка вот-вот разорвется.

Она решила говорить начистоту.

– По-моему, кто-то приходил ночью в мой дом, но они ведут себя очень скрытно. У тебя есть догадки, кто бы это мог быть?

– О! – Пегги так разволновалась, что чуть не вскочила со стула. – Это могут быть призраки!

Смеяться было больно, но Эдриенн выдавила из себя усмешку.

– Да, вполне возможно. Но, помимо призраков?..

Медсестра оперлась локтем на стол и подперла подбородок ладонью.

– Хм. Что ж. Честно говоря, даже не знаю. Мистер Траскотт спрашивал меня вчера, знакомы ли мы, когда заходил. У него милейший мейн-кун. И я слышала, что Сьюзи Делани – у нее есть лошадь, и мы иногда делаем выезды на дом – заключила с Рэйчел, у нее кролики, пари.

– Пари?

Пегги выглядела слегка смущенной.

– О… о том, когда умрет Эдит. Знаешь, я этого не одобряла. Я решила, что это… мра… Как же это слово…

– Мрачновато?

– Да. Мрачновато. И как-то жестоко. Но мисс Эшберн не очень-то любили, она становилась все старше и… да уж, – она тяжело вздохнула. – Прости. Почти все в этом городе болтали об Эшберне в тот или иной момент. Но я бы не назвала никого из них по-настоящему одержимым.

– Все в порядке. В любом случае, я очень ценю твою помощь, – Эдриенн повернулась, чтобы уйти, но спохватилась. Джейн уже предложила парочку подозреваемых в ночных визитах, и, как ни трудно было представить себе детей столь одержимыми, Эдриенн нужно было проверить каждую зацепку, которая у нее была. – И еще… ты знаешь детей Кроутеров?

– О да, конечно! У них два питбуля.

Эдриен не могла отделаться от ощущения, что Пегги определяет людей по их животным.

– Какие они? Часто они кого-то разыгрывают?

– Извини, я не очень-то хорошо с ними знакома. Но не думаю, что это они наведывались в Эшберн, если ты об этом. На этой неделе они гостят у бабушки в другом городе.

Глава 28
Солнечная дуга

Эдриенн бесцельно бродила уже несколько минут. Хорошие новости о ноутбуке ободрили ее, но отсутствие ответов на все остальные вопросы разочаровывало. Все, чего я хочу, – это знать, убьют ли меня сегодня ночью в моей же постели или нет. Неужели я прошу слишком многого?

Солнце уже миновало зенит и начало медленно скользить к горизонту. Эдриенн нужно было вернуться в Эшберн до заката, а потому у нее оставалось всего несколько часов. Она поговорила с Сарой и Пегги, двумя людьми, чья работа была связана с большинством жителей города, и у нее до сих пор не было никаких зацепок. На другие свои знакомства Эдриенн едва ли могла рассчитывать.

Она остановилась и посмотрела вверх. Ноги сами принесли ее к банку, который располагался недалеко от ветклиники, поэтому она вытащила из кармана бумажник. Без ноутбука она не могла узнать, оплачены ли ее счета, но могла, по крайней мере, проверить свой баланс.

Когда она покидала дом подруги, направляясь в Эшберн, на счету у нее было три с половиной доллара. Эдриенн испытала облегчение, когда банкомат сообщил ей, что теперь там было чуть больше шестидесяти. Это означало, что меньший из двух счетов был оплачен, и от кризиса она была спасена.

Эдриенн сняла деньги и, продолжив свою прогулку, попыталась спланировать бюджет. В списке желаний было много вещей, но она могла позволить себе лишь некоторые из них. Самым важным приобретением был мобильный телефон. На данный момент, попади она в беду, у нее не было никакой возможности связаться с внешним миром. Эта мысль ужасно пугала.

В ее кладовой было достаточно еды, чтобы продержаться несколько дней, но Эдриенн чувствовала, что было бы разумным пополнить свои запасы, пока у нее была такая возможность. И ей был нужен какой-то способ защитить себя. Нож был неплох, но почти бесполезен, если у преступника был пистолет, топор или любое другое оружие.

Все остальное в ее списке желаний, включая шампунь, новые игрушки для Вольфганга и носки без дырок, можно было отложить, пока не будет оплачена следующая пара счетов.

Эдриенн отыскала путь к единственному телефонному провайдеру в Ипсоне благодаря указаниям двух мужчин, игравших в шахматы на улице возле кафе. После просьбы девушки о помощи, продавец закатил глаза, Эдриенн пролистала брошюру компании. Самый дешевый тариф стоил бы ей пятьдесят пять долларов. Она вздрогнула.

Телефон был и, правда, важен. Но не так, как смерть от голода. Боже, боже, боже.

В конце концов Эдриенн вышла из магазина с пустыми руками. Она заставила себя обдумать наихудший сценарий, когда безумный убийца с топором врывается в ее дом, и пришла к мрачному выводу, что телефон, скорее всего, ее не спасет. Полицейский участок находился в центре города, а это означало, что дорога до Эшберна заняла бы двадцать минут. За это время ее порубят на кусочки. Поиск эффективного оружия был более важной целью.

Пистолет стал бы для нее идеальным вариантом, но сейчас она не могла позволить себе даже лицензию. Однако на задворках магазина Эдриенн отыскала газовый баллончик. Сам баллончик была достаточно маленьким, чтобы поместиться в кармане, и обладал сразу двумя преимуществами – им можно было ослепить нападавшего ровно так же, как и причинить ему боль.

Набрав бюджетной еды и прихватив дешевый брелок с фонариком и батарейки, она купила банку дорогущего влажного корма для Вольфганга. После прошлой ночи он это заслужил.

Джун, болтливая продавщица, была более чем счастлива посплетничать о жителях городка. К сожалению, она не могла предложить Эдриенн ничего, кроме еще более длинного списка людей, которые просто упоминали об Эшберне. Она не припоминала, чтобы кто-то проявлял чрезмерный интерес к дому, и не слышала, чтобы кто-то говорил о том, что хотел бы стать его владельцем. Эдриенн поблагодарила ее и вышла из магазина с пятнадцатью долларами в кармане. Она посмотрела на небо. Солнце садилось гораздо быстрее, чем ей хотелось.

Девушка пошла обратно по главной улице и зашла в кафе на углу. Она не могла позволить себе тратить деньги на еду, но с чашкой дешевого кофе здесь можно было посидеть час или два.

Она выбрала один из больших столов, села прямо и насторожилась, глядя в глаза каждому, кто входил внутрь. Она надеялась, что хоть несколько человек проявят достаточно любопытства к Эшберну, чтобы обратить на нее внимание. Пялиться на совершенно незнакомых людей было стыдно и неловко, но это сработало. Через несколько минут к ее столику подошел дородный джентльмен средних лет с кислым выражением лица:

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 66
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Дарси Коутс»: