Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Самый достойный герцог - Полия Белгадо

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 56
Перейти на страницу:
надо делать. — Теперь он был уверен. — Я обо всем позабочусь.

— Хорошо. — Она неуверенно кивнула.

Себастьян вышел из библиотеки и быстро прошел в бальный зал. Увидев у двери лакея, шепотом отдал распоряжение. Тот поклонился и удалился. А через некоторое время вернулся с вдовствующей герцогиней.

— Себастьян? — Она нахмурилась и посмотрела на сына с тревогой. — Далтон сказал, тебе требуется моя помощь. В чем дело? Что случилось?

— Благодарю, Далтон, — первым делом отпустил слугу Себастьян. — Да, мама, мне нужна ваша помощь.

Не дав ей возможность задать очередной вопрос, он взял ее под локоть и повел в библиотеку.

— Себастьян, почему мы в… — Увидев Кейт, герцогиня замолчала и перевела взгляд на сына. — Ты решил испортить репутацию мисс Мейсон? Как ты посмел находиться рядом без ее компаньонки?

— Простите, ваша светлость. — Кейт от стыда закрыла лицо руками. — Я не…

— Мама, я пытался убедить мисс Мейсон выйти за меня замуж.

— Что? Что ты пытался сделать? — Герцогиня выглядела ошеломленной. Пожалуй, он видел ее такой впервые в жизни. — О… О… — Дама судорожно хватала ртом воздух. — И вы согласились? — спросила она, посмотрев на Кейт.

— Разумеется, согласилась, мама.

Кейт посмотрела на герцога с осуждением.

— Да, ваша светлость, я приняла предложение.

— О… это чудесная новость! — Герцогиня сложила ладони перед собой.

Себастьян не знал, как мама отнесется к такому его шагу, поэтому ее искреннее одобрение порадовало.

— Спасибо.

— Моя дорогая… — Дама подошла и взяла Кейт за руки. — Я не думала… — Глаза ее заблестели от слез. — Я лишь надеялась… что он… и вы… О нет. — Внезапно глаза ее стали печальными. — Сигрейв. Я полагала… я думала… мисс Мертон говорила, что он собирался просить вашего отца ухаживать. Она ошибалась?

— Нет… но… — Кейт опустила голову, плечи ее поникли. — Все это стало… неожиданностью.

Себастьян видел ее смущение, поэтому подошел и обнял за плечи.

— Не совсем неожиданностью, осмелюсь заметить. Я познакомился с мисс Мейсон на балу у Хоутонов. — И это правда. — После я думал о ней постоянно. — И это правда. — Потом, к моему удивлению, она стала вашей гостьей, мама. Я скрывал свои чувства из-за просьбы не включать меня в свои интриги, связанные со сватовством. — Да, именно. Он мысленно поздравил себя с тем, что нашел такое блестящее объяснение.

— Я герцогиня, Себастьян, я не веду интриги. — Она окинула его надменным взглядом. — Итак, все это время…

— Да, все это время.

Себастьян тепло улыбнулся Кейт и обнял еще крепче. Хочется верить, этого достаточно, чтобы убедить мать в искренности чувств.

— И внимание Сигрейва заставило тебя действовать?

— Поверьте, я вовсе не использовала герцога, чтобы вызвать ревность, — поспешила вставить Кейт.

— Разумеется, — кивнул Себастьян.

— Мое расположение к нему было искренним.

— Да, уверен, так и было.

— Он порядочный человек и, надеюсь…

— Мы все поняли, милая, — остановил ее Себастьян. — Я уверен, Кейт хочет сказать, что принимала ухаживания Сигрейва потому, что я не давал ей никакого повода узнать о своих чувствах.

Кейт потупила взгляд.

— Мне надо признаться герцогу… Он планирует завтра поговорить с отцом.

— Ну-ну, дорогая. — Герцогиня похлопала ее по руке. — Все будет хорошо, вы справитесь. Бедняга был очарован вами, надеюсь, ему хватит мужества принять новость с достоинством.

— Я непременно поговорю с ним как можно скорее, — обещала Кейт.

— Отличная идея. Мама, не могли бы вы оказать любезность найти Сигрейва и проводить сюда?

— Сюда?! — воскликнула Кейт, не сдержавшись. — Ты лишился рассудка?

— Но ведь я не позволю будущей жене говорить с другим мужчиной наедине, — громогласно объявил Себастьян. — Если ты так думаешь, значит, рассудка лишилась ты.

— Но я…

Вдовствующая герцогиня покачала головой и зацокала языком.

— Ну-ну, голубки, успокойтесь. Я незамедлительно найду и приведу герцога.

— Благодарю вас, матушка.

— Но Кейт и Сигрейв будут говорить в коридоре, ты же останешься здесь, Себастьян.

— Здесь? Нет, я…

Дама подняла руку.

— Я позабочусь, чтобы с ними рядом кто-то был. Больше никаких возражений.

— Но…

— Я сказала, никаких возражений, — категорично произнесла герцогиня. — А теперь, дорогой, оставь мисс Мейсон в покое до моего возвращения.

Себастьян готов был поклясться, что уголки ее губ приподнялись, прежде чем дама покинула комнату.

— О чем ты только думал? — Кейт шлепнула его по плечу. — И еще эта ложь о встрече на балу Хоутонов…

— Ложь? Скажи, какие мои слова лживы? Я впервые увидел тебя издали в зале, потом мы познакомились.

— А как насчет… насчет… — Румянец залил ее щеки. — Я о том, что ты не переставал думать обо мне.

Он положил руки ей на талию и привлек к себе.

— Почему ты уверена, что это неправда?

Кейт вздрогнула и оттолкнула его.

— Себастьян, почему ты пытаешься сделать вид, что наш союз по любви? Я полагала, это не нужно, прежде всего тебе.

Каждое ее слово отдавалось в груди странной болью.

— Я… я пытаюсь сохранить репутацию твою и… матери. Отец отправил тебя сюда, доверил нам. Что он сказал бы, узнав, что сам хозяин позволил себе соблазнить его дочь?

Кейт фыркнула, что совсем недостойно леди.

— Отцу нет дела до моей репутации, его не волнует, кто станет моим мужем, главное, чтобы он мог решить интересующие его вопросы.

Себастьян не в первый раз поймал себя на том, что начинает ненавидеть человека, с которым даже незнаком.

— В любом случае я действовал в твоих интересах, чтобы не дать повод злословить светским сплетникам. У них и без того будет повод, ведь я хочу, чтобы мы поженились как можно скорее. Через месяц.

— Всего месяц? Но это не оставляет времени на ухаживания. Потом помолвка, подготовка к свадьбе… — Она состоится через месяц, — твердо повторил он. — Чем раньше мы поженимся, тем раньше вернемся к делам после медового месяца и займемся строительством завода. Если будем медлить, придется ждать заседания парламента после летнего перерыва. Кроме того, ты можешь уже носить ребенка. Подумай, какой разразится скандал, если до его рождения пройдет слишком мало месяцев.

Кейт молчала, обдумывая.

— Хорошо, я согласна.

Слава богу, она американка, потому не знает, как много «недоношенных» младенцев у молодоженов в среде аристократов. Многие дети появились на свет через восемь, семь и даже шесть месяцев после свадьбы, при этом подозрительно полностью здоровыми. Поскольку пары уже были связаны прочными узами брака, подобные факты не считались достаточно пикантными для распространения в высшем свете.

— Кейт, — ободряюще произнес Себастьян и оставил легкий поцелуй на ее губах, — завтра я поговорю с твоим отцом, и все будет хорошо. — Он повел ее к двери. — А теперь настало время сообщить бывшему кавалеру… — Во рту появилась горечь, будто он проглотил ложку отвратительной микстуры. — Об изменениях в

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 56
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Полия Белгадо»: