Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Классика » Токийская головоломка - Содзи Симада

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 105
Перейти на страницу:
Тои – и, конечно же, никакого Мисаки.

В порядке эксперимента я позвонил в квартиру 305 с табличкой «Тои». Дома явно кто-то был. На этот раз на пороге показался мужчина средних лет. На цепочку дверь закрыта не была. Я вновь повторил, что ищу человека по имени Тота Мисаки, жившего в этом доме до 1983 года.

– Мисаки? – переспросил он, вторя другим жильцам.

Кивнув, я поинтересовался, знакомо ли ему это имя и в каком году он переехал сюда. Тот ответил, что в 1984 году, а до этого жил в районе Исого в Йокогаме.

– Почему все жильцы переехали сюда в восемьдесят четвертом году или позже?

– Так ведь с восемьдесят третьего по восемьдесят четвертый дом проходил реновацию, – пояснил он обыденным тоном. – Видимо, поэтому всех прежних жильцов и попросили съехать. По крайней мере, я так слышал.

Тогда я спросил, не знает ли он кого-нибудь, кто жил здесь еще до реновации, на что он покачал головой. Но когда я уже приготовился вновь уйти ни с чем, мужчина обмолвился кое о чем любопытном.

Четыре-пять лет назад он искал среди соседей по дому любителей водных видов спорта, планируя организовать клуб по интересам. Однако вмешался консьерж, запретив ему даже думать об этом. На вопрос, в чем дело, старик твердил, что такой клуб помешает спокойной жизни в доме.

Ничего себе! Пожалуй, из этого жильца можно было выудить полезную информацию, однако подходящие вопросы мне в голову не приходили.

– Вы ведь живете в этом доме уже восемь лет – не обращали внимание на какие-нибудь странности?

– Странности? – задумался Тои. – Например?

– Да что угодно. Бытовые неудобства, какие-нибудь слухи вокруг?

– Да нет вроде… Разве что на балконе нет креплений, на которые можно было бы натянуть бельевую веревку. Но во всех квартирах есть сушильные машины, так что это не проблема.

– А что насчет лестницы? Она ведь кончается на третьем этаже, и чтобы подняться выше, нужно ненадолго выйти на улицу и подняться по внешней стороне.

– Это да… Но мы используем лифт, так что я бы не назвал это неудобством. Та лестница предназначена для эвакуации.

– Но почему она не ведет прямиком до самого низа?

– Думаю, по лестнице с колодцем длиной аж в восемь этажей было бы опасно спускаться. Здесь ведь и детей живет немало.

– И все же планировка странная, не находите? Зачем устанавливать на внешней стене эвакуационную лестницу, связывающую всего два этажа?

– Да нет, подобных лестниц не так уж и мало. В многоквартирных домах, где их устанавливают снаружи, они в основном доходят до второго этажа, потому что иначе на них могут прокрасться непрошеные гости. Эвакуационная лестница в нашем доме тоже заканчивается на втором этаже.

– Вот как?..

– Да. А на втором этаже в обоих концах коридора есть эвакуационные двери, через которые при необходимости можно сбросить веревочные лестницы.

– Надо же, не заметил…

– Но необычным я бы это не назвал. Правда, есть кое-что еще… – Тои задумчиво скрестил руки перед собой и уставился в пол. – Слышал я недавно странную вещь.

– Странную?

– Не знаю, имеет ли смысл об этом говорить. Возможно, то была лишь незамысловатая шутка…

– Не важно. Расскажите, пожалуйста, – выпалил я на автомате.

– На той неделе мой товарищ услышал, как «Хайм Инамурагасаки» назвали «Домом призраков».

– «Домом призраков»?

– Да.

– И чтобы это могло значить?

– Понятия не имею.

– А вы не знаете имени и адреса того человека?

– Нет, с тем парнем я не знаком. Какой-то серфер. Вряд ли уже получится на него выйти.

– Но у вас есть хотя бы предположения, почему он так сказал?

– Нет, совсем никаких.

Я подождал еще немного, но ему было больше нечего мне сказать, так что пришлось довольствоваться тем, что удалось разузнать.

Записав имена всех жильцов на втором этаже, я завершил осмотр и покинул дом. На втором этаже фамилии Мисаки я также не нашел.

Глава 5

Когда я вышел к автодороге, мимо как раз проезжало такси, на лобовом стекле которого горела красная лампочка «свободно». Подняв руку, я остановил машину.

Передо мной открылась автоматическая дверь, и, пригнувшись, я проскользнул в салон. Между делом я спросил водителя, знает ли он про дворец Асахия в Камакураяме, на что тот утвердительно кивнул. Попросив его отвезти меня туда, я решил расслабиться и полюбоваться сакурой за окном.

Движение по стороне, примыкающей к пляжу, стало поживее. На нашей половине, ведущей в поселок Хаяма, заторов тоже не было, так что ехали мы без трудностей.

Такси резко свернуло на дорогу слева и начало удаляться от моря. Ненадолго обернувшись, я понаблюдал в заднее стекло, как Дом призраков становился все меньше и скрылся за мясным рестораном. При взгляде с этого ракурса мне бы и в голову не пришло так окрестить его.

По извилистой дороге мы ехали минут пятнадцать. Наконец машина остановилась посреди группы построек. По два-три в ряд здесь стояли старые здания, сжимая в тиски одноэтажные частные дома.

Держа руку на руле, водитель указал пальцем вперед. Долго озираться не потребовалось. Я почти что испугался: над нами возвышалось огромное деревянное строение, напоминавшее тайную крепость или главные ворота величественного древнего храма.

Чего-то подобного я и ожидал, однако даже вообразить не мог, насколько грандиозным и вместе с тем зловещим окажется поместье. Гигантские распашные ворота из дерева с черными заклепками подернулись патиной времени и слегка потемнели. Справа и слева крышу украшали два декоративных элемента в виде демонических голов с устрашающим выражением лица – их было видно даже из такси. В массивные створки была встроена дверка.

Выходя из такси, я окинул территорию взглядом. Поместье окружали каменная стена и великолепная ограда с глинобитной стеной цвета охры, выраставшие из ворот. Ограда имела крышу с навесом, покрытую серой черепицей. Земля под ним была слегка приподнята, а поверх нее пролегал тоненький желобок, куда стекали дождевые капли.

На старом дереве со светло-коричневой корой висела табличка, на которой неразборчивым каллиграфическим почерком было написано лишь «Асахия». Прозвище «дворец» оказалось отнюдь не преувеличением. Поместье и окружающая его территория напоминали замок с выросшим вокруг него селением.

На воротах не было ни звонка, ни переговорного устройства. Видимо, если заранее не договориться о визите по телефону, то внутрь никак не попасть.

Я решил обойти поместье по периметру вдоль ограды. Вдруг удастся заглянуть внутрь? Хотя вряд ли, конечно. С такой оградой это все равно что пытаться что-нибудь увидеть за тюремным забором. Пройдусь-ка вокруг – возможно, найдется место, откуда просматривается внутренняя территория.

Я взял за ориентир видневшийся вдалеке угол западной стороны. Когда я наконец добрался туда и заглянул за него, то увидел бесконечную стену, исчезавшую в тени сакуры.

Посчитав, что идти с этой стороны бессмысленно, я решил пройтись до угла восточной стены. Вернувшись к главным воротам, я продолжил свой путь в противоположном направлении.

От бесконечных перемещений ноги быстро налились свинцом. За сегодняшний день я

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 105
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Содзи Симада»: