Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » Мир Элайлиона - Саражаков Давид

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 110
Перейти на страницу:
Кожа — светлая и гладкая, с нежными узорами на щеках, придающих им загадочности… Их было пять. И все как-то жутко улыбались.

Я, как и Таури, напрягся. Однако Лин казалась спокойной и даже вздохнула с облегчением.

Появившиеся не стали нас атаковать. Вместо этого они бросились на «детей», которые нападали на нас. Когда одни захватывали, другие пытались сопротивляться. По болоту раздавались яростное рычание, попытки вторых сопротивляться. Но в итоге каждого из выжавших от атаки Лин держали со спины по двое, не позволяя двигаться.

Глаза схваченных отражали внутренний огонь и жажду мщения. Они что-то кричали. У них были острые зубастые пасти. Но в то же время они дрожали от испуга. Их сородичи теперь стали их судьями.

Один из пришедших заговорил:

— [Яз. Нерейдий] За каждую каплю крови, пролитую своими руками, — услышал я на удивление взрослый голос, — За каждую слезу, причинённую нашими неосмотрительными и безрассудными сёстрами и братьями, мы накажем их, как того требует закон по отношению к злым духам… Желаете ли вы сами за себя отомстить?

В тот же миг, он вытащил из под одежды клинок, протягивая его в нашу сторону. Лин и Таури покачали головами и повернулись ко мне. Я же просто глупо смотрел вперёд, не зная, чего от меня хотят… Точнее, только предполагая.

Только я собирался повторить за Лин и Таури, как он сказал:

— … Хорошо, — кивнув, видимо, как-то истолковав для себя моё молчание.

Он прячет клинок обратно под одежду и подходит к пленникам, размахивая своими острыми когтями перед их лицами. После чего последовала пытка. Чувствовалось, что каждое соприкосновение плоти с его когтями уродует не только тело, но и разум. Он демонстративно, как можно более жестоко измывался над ними на наших глазах.

Пусть и поздно, но я отвернулся от этого зрелища.

А после завершения жуткой потехи, когда с замершим сердцем я повернулся назад, существа устремили свои взгляды на, как мне показалось, меня, наполненного молчанием, увидевшего ужасы и какое-то неясное предупреждение в их цветных глазах.

Я и не заметил, как часто начал дышать от увиденного. Мои руки задрожали то ли от испуга, то ли от усталости. Зачем я на это смотрел? Не знаю. Однако точно могу сказать, что мне не было их жалко. Скорее, меня шокировал сам процесс.

Я поворачиваюсь к своим товарищам. Таури, как мне кажется, с одобрением смотрел на эту сцену, а Лин смотрела прежде всего на меня.

Широкая искренняя улыбка украсила лицо девочки, отображая весьма заразительное счастье. Её глаза излучали заботу и внимание, и она радостно «промумукала»:

— Мау умама? (Тебе понравилось?)

Когда мы уходили, я оглядывался назад. Туман в конечном итоге подчинился уверенному шествию солнца и восполнился рассеянным знойным светом.

Больше не было видно потусторонней мглы, плавно облегающей земной рельеф. Вместо этого распахнулся вид на более чёткий и ясный пейзаж. Вдали просматривались зелёные изгибы деревьев. Их контуры стали заметными в свете пробившегося солнца.

Величественные виды природы, нежно сверкающие под свободным небом, раскрыли перед глазами своё прекрасие. Калейдоскоп цветов на мокром земном полотне переливался разнообразными оттенками, отражая лучи солнца.

Болото, ранее погруженное в густоту тумана, словно обрело новую жизнь, став куда светлее, чем до этого. Я заметил, как в этом месте распустились цветы, до этого мной не виденные, как запели певчие птицы, хоть вчера и сегодня утром они молчали. Да… Здесь будто зародилась жизнь.

Глава 17

«Harmony»

Преодолев последний поворот, Игорь вышел на широкую площадь, окутанную приятным ароматом цветов и звуками гомонящих пешеходов. Перед ним раскинулся огромный город, словно вылитый из сказок.

Величественные здания с узорчатыми фасадами (наружная лицевая сторона здания) возвышались перед глазами. Грандиозный подъём горы за его спиной, украшенной каскадами водопадов, придавал ещё больше волшебства и романтики этому зрелищу. Обрамляя главную улицу, зелёные аллеи и цветочные клумбы создавали ощущение торжественности. Нескончаемые ряды изысканных арок, украшенных изящной резьбой, вели к бесчисленным магазинам, сияющими в окнах своими товарами. Вывески, искрящиеся в лучах солнца, приветливо приглашали зайти в магазины. Великолепное каменное покрытие создавало ощущение надёжности и вечности.

— Вау… — сам того не понимая, выдохнул Игорь.

Жители города, представляющие собой различные расы, совершали свои дела с элегантностью, характерной только для высших сословий. Аромат свежей выпечки переходил в запах специй и фруктов.

Но эта одежда… Игорь замечает, что жители вокруг него одеты в слишком привычные наряды, что вызывало некоторый диссонанс в голове.

Жители носят одежду из шёлка, чего-то напоминающего нейлон и другие ткани. Некоторая одежда обладала мерцающей поверхностью и яркими цветами, такими как электрик-блю, неоновый жёлтый и многие другие оттенки. Виднелись джинсы с дырками на коленях, зауженные брюки, футболки с яркими рисунками (принтами), кроссовки с массивными подошвами. Эта обычная одежда привлекала внимание Игоря, поскольку это совершенно отличается от того, что он ожидал увидеть. Они ещё и носят аксессуары, такие как серьги, пирсинг, изредка татуировки.

— Готова спорить, ты сейчас разглядываешь их одежду, — разгадала его недоумение Келли.

Её изящное платье окутывало фигуру, а длинные волосы переливались японско-розовой волной.

— Да, она явно не соответствует времени.

— Я и сама удивилась, когда увидела это. А началось это, как я слышала, ещё семнадцать лет назад по местному календарю.

Прислушиваясь к словам Келли, Игорь продолжал разглядывать окружение. Чувствовался аромат свежей выпечки. Однако по мере того, как они шли, он переходил в запах специй и фруктов. Игорь видел, как многие горожане посматривали на него и Келли. Как дети с огоньком в глазах тыкали в них пальцем, а родители их успокаивали. И как весело какая-то девушка со звериными ушками и рожками на голове и хвостиком за спиной, полная восхищения, падает на руки своих друзей, бормоча: «Так вот она какая — столица~». Но никто из жителей не решался подходить.

«Вероятно, девушка упала даже не из-за нас.»

Даже одежда её и её друзей выделялась на общем фоне своей несовременностью.

— Тогда только начали призывать героев, — продолжала Келли, не обращая внимание на происходящее вокруг, — Естественно, были и люди, не согласные сражаться, но и вернуться назад уже не могли.

— Они основали свою компанию в этом мире? — предположил парень.

— Почти. На самом деле внезапно повылазили местные дельцы. Они связались с людьми и предложили им сотрудничество. Узнавали побольше о нашем мире, о технологиях, и начали пытаться их воссоздать для как можно большего заработка. А у местных жителей

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 110
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Саражаков Давид»: