Шрифт:
Закладка:
Глава 25
Среди звёзд
Sic itur ad astra.
Взрыв отбросил нас прямо в открытый космос. В спину мне ударила волна тепла, как будто позади взошло солнце. Потом стало очень жарко. А затем ещё жарче. Подобного света я никогда не видел – мы как будто перенеслись в самый эпицентр звезды.
Наконец я открыл глаза и увидел на фоне света профиль Тессы. Её губы двигались, но я не слышал слов – взрыв временно оглушил меня. Мы парили в космосе, держась за руки. Она с серьёзным видом указала на что-то у меня за спиной, я повернулся, и в лицо мне врезался чёрный надувной космический плот. Сильные руки схватили меня за запястья и втащили наверх.
Это был капитан Баст. Тайк и Хоук тоже были на плоту. Дрейк сидел, положив одну руку на руль.
– С вами всё хорошо? – спросил я.
– Хоук ударился головой, – ответил Дрейк. – Но с ним всё нормально.
– Тайк! – воскликнул я. – Каким мечом он тебя ранил? Каким? – Я неловко кинулся к её лодыжке, опасаясь худшего, но она оттолкнула меня.
– Мечом Монтрота, – ответила Тайк. – В противном случае я бы уже лежала, свернувшись калачиком, или была бы мертва.
– Слава богу! – выдохнул я и прислонился к борту плота.
Осмотревшись, я впервые осознал, что натворил.
Корабль исчез.
На его месте не было ничего, кроме узкой чёрной прорехи высотой в сто футов, как будто взрыв проделал дыру в космосе. Вокруг нас парило на удивление мало обломков. Доска, кусок оконного стекла, половина мотка каната…
– Где все остальные? – спросил я, опасаясь худшего.
– Капитан Баст благоразумно приказал команде покинуть корабль, как только вы начали сражаться в его каюте, – ответил Хоук.
– Да, – прорычал капитан. – Я сказал себе: «Баст, он знает, где ты спрятал термозаряд, и если он на самом деле так умён, как кажется, он его найдёт». Это плохо кончится для корабля, поэтому я решил, что лучше перестраховаться.
– Значит, все покинули корабль? – Я вздохнул с облегчением.
– Взрыв разметал спасательные шлюпки, – объяснил Хоук, – но насколько нам известно, остальные в безопасности. Конечно, мы не сможем с ними воссоединиться.
– Они в безопасности, – повторил я, пытаясь убедить себя.
Баст посмотрел на свои башмаки.
– Кто? – спросил я.
– Монтрот, – ответил Хоук. – Никто не видел, как он покидал корабль.
– Но всё произошло очень быстро, – добавила Тесса. – Я уверена, он сумел сбежать.
– А команда? – спросил я, не глядя Тессе в глаза.
– Хобноб и Ноблоб, – хмыкнул капитан. – Когда я приказал покинуть корабль, они побежали на кухню за едой. Я велел им этого не делать, но они же гоблины.
– Нет, – прошептал я, и меня начало мутить.
– Не переживай так сильно, – сказал капитан и ударил меня по спине. – Пират каждое утро просыпается, готовясь к смерти, и мы не цепляемся за жизнь так же сильно, как все остальные люди. Когда смерть приходит за пиратом, это не так уж и страшно. В конце концов ты убил тень, и они тоже в этом участвовали. Возьми. – Он снял свою бордовую шляпу и плюнул в неё, а потом передал мне.
Не зная, что делать дальше, я тоже плюнул в шляпу и передал её следующему. Когда мы закончили плевать, Баст встал, прижал шляпу к сердцу и произнёс, обращаясь к обломкам:
– Счастливого пути, братья! Пусть ваши души обретут покой среди звёзд. Ну вот, – сказал он и снова сел. – Это настоящие пиратские проводы. А теперь вперёд!
– Наверное, вы правы, – ответил я, оглядываясь в поисках других спасательных шлюпок. Но их не было. – Где остальные шлюпки?
– Команда? – удивлённо переспросил Баст. – Они должны быть вон там. – Он указал на далёкое скопление звёзд, и я тщетно попытался что-нибудь разглядеть. Баст вытащил из внутреннего кармана камзола подзорную трубу, раскрыл её, подал мне и сказал: – Взрывная волна унесла их вперёд на полдня пути. Полдня пути на «Каллиопе». Не знаю, за сколько мы доберёмся до них на этом плоту.
– Тогда что нам делать? – спросил я.
– Я думал, ты захочешь пройти через трещину, – ответил капитан, как будто это была самая очевидная вещь на свете.
– Через что? – переспросил я.
– Трещину, – повторил он, указывая большим пальцем на длинную чёрную прореху. – Я же тебе говорил… Когда нечто вроде пульсирующего камня взрывается в космосе, в пространстве-времени появляется трещина. Нет, конечно, это не чёрная дыра, а всего лишь маленький разрыв.
– А что внутри? – спросил Дрейк.
– Какое-нибудь другое место.
– Какое? – спросил я.
Баст пожал плечами.
– Там может быть что угодно. – Он почесал подбородок. – Но с твоей удачей… – Он многозначительно посмотрел на меня.
Я заставил себя подавить волнение. Если мне повезёт, это окажется то самое место, которое мы ищем… Или же прямой портал в чрево кита-убийцы.
– Что ж, – сказал я, – это всё равно лучше, чем блуждать в неизвестности на плоту.
– Верно, – согласился капитан Баст.
– Я думаю так же, – заметил Хоук.
Дрейк кивнул и повернул штурвал, направляя нас прямо к трещине.
Когда мы приблизились к ней, я увидел, что трещина ещё больше, чем показалось сначала. Наш маленький плот едва уместился в неё, но зато по высоте она была больше футбольного поля. В отверстие я видел другую галактику. Большая чёрно-лиловая звезда была окружена чем-то похожим на голубую ленту из песка, наподобие колец Сатурна. На орбите звезды, прямо посреди этой ленты, находилась маленькая планета в форме купола.
– Не могу поверить, – пробормотал Баст. – Это же Тёмная Гавань. Мы её нашли!
– Как-то слишком просто, – сказал я, когда передняя часть нашего плота прошла через трещину.
– Говори за себя, – ответил Баст, бросив последний печальный взгляд на обломки корабля.
– Боюсь, – заметил Хоук, разглядывая тёмную звезду впереди, – что дальше всё будет не так просто.
Глава 26
Блуждающие чудовища
О, бойся Бармаглота, сын!
Хоук оказался прав. До острова Яп оказалось нелегко добраться. Я бы хотел подробно описать все события этого путешествия, но мне некогда. Достаточно сказать, что мы попали в космический шторм, подверглись нападению акул, во время которого Дрейка чуть не съели (да, космические акулы существуют), нас атаковали космические жуки, питающиеся спасательными плотами, потом последовала ещё одна атака акул, во время которой Дрейка съели (мне пришлось прыгнуть за борт и вспороть акуле