Шрифт:
Закладка:
— Ты чего здесь делаешь⁈ — только и смог выдохнуть я.
— Это ты что здесь делаешь⁈ У тебя ещё хватает наглости спрашивать меня о чём-то?
— С каких пор ты вообще гадаешь в палатке на ярмарках?
— Может, с таких, как мой салон превратился в Могильник?
А, да, точно. Как-то вылетело из головы.
— Слушай, мне…
— Слушай⁈ — Александра надвигалась на меня. — Нет, блин! Это ты послушай! Ты забрал мои книги, а затем прислал своё ручное привиденьице с запиской! Что значит «пока не могу вернуть книги, возникли временные трудности»? Какого чёрта это вообще должно означать?
Я начинал злиться. Нет, может, с книгами действительно вышло неловко, но это же не значит, что можно вот так невозбранно на меня орать, тем более, при свидетелях! Юми всё ещё стояла позади, то открывая, то закрывая рот, тыкая пальцем то на меня, то на Александру, и, похоже, пыталась как-то сообразить, что тут происходит и кто кому кем приходится в этом споре.
— Это должно означать ровно то, что написано! Что непонятного⁈ Я попросил просто подождать, неужели так сложно…
— Так сложно что? Вернуть мне мои вещи, которые я тебе отдала, поверив, что ты сдержишь слово?
— Когда ты их мне отдавала, у тебя вообще не было никаких гарантий! — вспылил я ещё сильнее. — Знаешь, я мог их и не брать! Где ты тогда была бы сейчас? Уж точно не на ярмарке!
— Ага, тогда я была бы в гостях у Отдела. Может, их бы заинтересовал рассказ о тебе, как думаешь?
— Э-э-э… — не слишком уверенно протянула Юми позади нас. — А какие это книжки?
Мы оба мигом замолчали. Да, наверное, было бы некстати, если бы Александра разболтала при Юми мои секреты — но и самой Александре совсем не улыбалось, чтобы кто-то посторонний узнал о том, что она хранила запрещённую литературу.
— Н-неважно, — я обернулся к Юми. — Просто я взял у Александры на время пару книг, а потом они… в общем, случилась маленькая авария, и они были уничтожены.
Ага, маленькая авария с участием могущественного демона, прямиком в допросной Башни.
— Что⁈ — Александра вновь уставилась на меня с изумлением.
— … и мне нужно время, чтобы найти такие же! — я повысил голос. — Но я уже ищу, нет причин волноваться… как думаешь, если мы вернёмся к работнику тира и попытаемся обменять билеты на другой приз, он согласится? Кажется, тут нам не погадают.
— Погадать⁈ — разъярилась окончательно Александра. — Ты совсем обнаглел? Я тебе сейчас так погадаю, что…
— Подождите, — японка приставила указательные пальцы к вискам, — не кричите очень громко. Я знаю, что делать! Надо идти в книжный магазин…
— С ума спятила, золотая моя? — Александра повернулась к ней. — Он что, по-твоему, взял у меня букварь? Или «50 оттенков серого»? Думаешь, такие книги продаются в обычных магазинах?
— Но я не говорю про обычный магазин! — возразила Юми, решительно отмахиваясь от такого напора. — Я про букви… були…
Мы оба уставились на неё.
— Бу-ни… — пыталась справиться она со сложным словом.
— Букинистический? — подсказал я, сжалившись над её страданиями.
— Ага! — радостно закивала она, довольная, что её поняли. — Бу-ки-ли-тический. Не знаю, как правильно сказать.
— У твоей бурятской подруги что, — поглядела на меня Алексадра, — в школе были проблемы с языком.
— Я из Японии! — возмутилась Юми. — И я хорошо выучила язык! Мне все говорят, что у меня почти нет акцента! Ну, может, только чуть-чуть…
Немного успокоившись — кажется, она уже устала орать — Александра пояснила уже более мирным тоном:
— Эй, не знаю, откуда ты там, но то, что задолжал мне твой дружок, вряд ли можно найти даже в букинистическом магазине. Я доставала эти книги с огромным трудом, а одну из них отдал мне мой учитель…
Она покачала головой.
— У меня была очень трудная неделя. В моём салоне открылся Могильник, так что помещение непригодно, но арендную плату мне никто не вернёт, так? А страховкой от Отдела можно только подтереться, там копейки, и те мне пока ещё не пришли, так что денег хватило только на палатку и место на фестивале. А теперь припёрлись вы и заставляете меня нервничать ещё сильнее.
— Но книжный магазин… — возразила было Юми.
— Да забудь про этот магазин! Просто валите отсюда. Так и быть, дам ему, — она кивнула в мою сторону, не глядя на меня напрямую, — ещё немного времени, но вы оставите меня в покое…
— Да книжный магазин! — не унималась японка.
— Что книжный магазин⁈ — вновь не выдержала Александра. — Где ты найдёшь книжный магазин, в котором продаются книги по некромантии⁈
— Я знаю, где есть такой магазин! — Юми взмахнула руками у неё перед лицом. — Бу-ки-ли-тический. Там есть запретные книги, ты же про них говоришь?
Александра моргнула пару раз.
— Но ты не даёшь мне сказать! — Юми нахмурила брови. — Кричишь и перебиваешь! Я знаю такой магазин! Я знаю один конкретный магазин, а не просто какой-то! Он тут, рядом, через пару улиц!
— Откуда? — слегка удивился я. — Ты же меньше недели как приехала в город.
— И сразу начала по нему гулять, чтобы найти что-нибудь интересное! — обернувшись на меня, Юми наставительно подняла палец. — Мой папа всегда говорил, что никогда нельзя проходить мимо маленьких книжных магазинов, особенно если они бу-ки-ли…
— Букинистические, — кивнул я.
— Ага! Вот. Потому что в них часто можно найти ценные вещи, а продавцы иногда сами не знают их цены. Может, где-нибудь в ящике со старыми книжками отыщется настоящий Некрономикон!
— Некрономикона не существует, — вздохнула Александра — кажется, с лёгким сожалением об этом факте. — Итак, ты говоришь, что где-то рядом есть букинистическая лавчонка, где можно найти тома по некромантии?
— Угу! — Юми активно закивала. — Там ещё кофейня! И пирожные продают! Очень милое место, а если попросить тихо-тихо, тебя пустят в заднюю комнату, там много… интересного.
Пройдя мимо нас, гадалка выглянула из шатра наружу.
— Можем сходить туда завтра, — предложил я. — Во второй половине дня, если тебе удобно.
Александра зевнула.
— Не то, чтобы я