Шрифт:
Закладка:
Тем временем я буду выжидать.
Мы едем назад тем же путем, но медленнее, потому что я уверен, что у Рионы все болит после верховой езды. Для нее это упражнение в новинку, все движения непривычны.
И я удивлен, как хорошо она справилась.
Хотя, наверное, удивляться не стоит – девушка умна и азартна. Она схватывает все на лету, и ей хватает мудрости обращаться с лошадьми почтительно.
Когда мы возвращаемся домой, я вижу Грейди на круглом тренировочном манеже, где тот гоняет новенькую лошадь. Это аппалуза, ей, наверное, года два. Спереди она гладкая, глянцево-черная, а со спины – белая с черными пятнами, словно на нее накинули попону. Это красивое животное с длинными ногами и головой правильной формы. Но сразу видно, что она дикая, с дурным характером и совершенно необъезженная. Она кусается и огрызается на Грейди, когда тот пытается приблизиться, так что тому пока даже не удалось надеть на нее уздечку.
Я останавливаю лошадей на приличном расстоянии – не хочу, чтобы Брут разозлился при виде ярости другой лошади. Грейди снова безуспешно пытается накинуть повод ей на голову.
Я провожу Брута и Пенни в конюшню околицей и там показываю Рионе, как снимать с них седла, кормить, поить и вытирать. Она, кажется, искренне заинтересована в этом, в отличие от многих туристов, которые после первой поездки спрыгивают и уходят прочь.
Риона очень внимательна к Пенни, расчесывает ее шерсть и ласково похлопывает.
– Она такая славная лошадь, – говорит девушка.
– Так и есть, – киваю я. – Брут тоже, но ему нужно напоминать об этом почаще.
Я хорошенько почесываю Бруту плечи, как он любит, и даю ему пару морковок. Пенни достаются ее любимые яблоки.
– Что там с той лошадью на манеже? – спрашивает Риона.
– Похоже, Грейди пытается ее объездить, – отвечаю я.
– Что это значит?
– Лошадь нужно учить принимать ездока. На этой, похоже, еще ни разу не сидели верхом.
Риона подходит к выходу из конюшни, чтобы понаблюдать.
Она стоит неподвижно, слегка наклонив голову, глядя, как Грейди снова и снова пытается накинуть уздечку на голову лошади. Та огрызается и кусает его или в последний момент вырывает голову, заставляя Грейди снова развернуть лошадь, крепко держась за ее гриву.
– И как долго это обычно длится? – спрашивает Риона.
– Может, пару часов. Может, весь день, – фыркаю я. – А если Грейди не успокоит эту лошадь, то, может, и целую вечность.
Грейди упорный и настойчивый, но он не всегда может найти подход к лошади. Он обращается с ними одинаково. Но одинаковых лошадей не бывает.
Убедившись, что Пенни и Брут спокойно едят, я подхожу к манежу с Рионой.
Аппалуза сильно возбуждена и пытается встать на дыбы, но Грейди удерживает ее за гриву. Когда она пытается вырвать голову из хватки Грейди, виднеются белки ее глаз.
– Откуда она? – спрашиваю я брата.
– От Фостеров. Ее зовут Стар. Она свободно носилась с матерью и братьями по их землям, потому что Аллан Фостер сломал ногу и не мог заниматься лошадью. Джемма Фостер продала мне Стар за бесценок, потому что, по ее словам, лошадь слишком норовистая, чтобы тренировать ее.
Пока он говорит, лошадь одним резким движением вырывается из его хватки и начинает скакать по загону. Грейди приходится вскочить на перила, чтобы его не затоптали.
– Черт побери, – кричит Грейди, едва успевая вовремя подобрать ноги.
– Тебе помочь? – спрашиваю я.
– Все еще считаешь себя заклинателем лошадей, хоть и не видел ни одной уже года три? – смеется Грейди.
– Думаю, я вполне помню, как с ними обращаться, – отвечаю я.
Я перевожу взгляд на Риону.
– Ты не против, если я задержусь тут немного? – спрашиваю я.
Я понимаю, что у меня нет необходимости сопровождать ее круглосуточно, пока мы на ранчо. Мы находимся у черта на куличках, отрезанные от всего мира. Здесь девушка в безопасности.
Но после того, как мы столько времени провели друг с другом, оставлять Риону в одиночестве довольно непривычно.
– Без проблем, – отвечает она. – Твоя сестра сказала, что я могу воспользоваться ее ноутбуком. Если здесь приличный интернет, возможно, я смогу открыть свои гугл-документы и поработать.
– Хорошо, – говорю я.
Риона отправляется к дому, и я ощущаю странную потребность последовать за ней.
Но Стар продолжает скакать по манежу, яростно фыркая, Грейди уже выглядит потным и раскрасневшимся, а ведь работа только началась.
Я хлопаю брата по плечу:
– Иди и попей воды. Я займусь этим.
Я спускаюсь в загон и встаю по центру, чтобы лошадь привыкла ко мне. Так я стою, спокойно и расслабленно, и, подняв руки, приговариваю низким успокаивающим тоном: «Ого! Успокойся, ну же».
В конце концов Стар переходит на рысь, хотя все еще носится вокруг меня, настороженно поглядывая.
– Расслабься, расслабься, – повторяю я.
Когда она переходит на шаг, я хватаю ее за гриву, но осторожно, позволяя двигаться и скакать вокруг меня, поднимать голову и размахивать ею во все стороны.
Наконец, когда лошадь немного успокаивается, я касаюсь ее морды и ушей и пробегаю рукой вниз по шее, чтобы она привыкла к ощущениям, когда ее трогают за голову.
– Ну что, не так уж все и плохо, да? – говорю я, похлопывая ее по щеке.
Стар по-прежнему не в восторге от моей компании, но она немного успокоилась.
Я держу уздечку возле лица лошади, чтобы она могла увидеть веревку и почувствовать ее запах. Стар снова шарахается в сторону, и я терпеливо жду, пока она привыкнет к бледно-голубой веревке и к прикосновению к ее щеке.
Спустя некоторое время я надеваю уздечку ей на голову.
Это ей ничуть не нравится. Лошадь пытается встать на дыбы и ржет, но я мягко удерживаю ее, поглаживая по голове и по шее, и тихо разговариваю.
Грейди выходит из дома, выпив воды и, по-видимому, успев перехватить какой-то еды.
– Как процесс? – спрашивает он.
При звуках его голоса Стар снова встает на дыбы и дергает уздечку, пытаясь вырваться от меня.
– Не подходи, – говорю я Грейди, не повышая тона, чтобы не напугать Стар. – Ты стремный и пугаешь ее.
– Я частенько это слышу, – ухмыляется Грейди, но не подходит ближе, оставаясь вне поля зрения лошади.
Я кладу руку ей на спину, чтобы Стар почувствовала вес и давление.
На нее еще ни разу не надевали седло, не говоря уже о том, чтобы лошадь несла седока.
Постепенно я начинаю давить сильнее, чтобы Стар ощутила небольшой вес.
Она продолжает кружить вокруг меня, пока я удерживаю уздечку. Я начинаю опираться