Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Детективы » Ее тысяча лиц - Анна Викторовна Томенчук

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 119
Перейти на страницу:
покачал головой.

— Пока нет, но детектив Грант должна была обратиться к нему, она упоминала об этом вчера.

— Ребекка Грант? — уточнил Грин.

— Да. Она ведет это дело.

— Кое-кого утром ждут неприятные новости, — пробормотал детектив. — Когда вы сможете предоставить заключение, доктор?

— Предварительное — к семи утра, полное — к вечеру. Мне надо поспать хотя бы несколько часов.

Аксель сдержанно кивнул.

— Вам нужны помощники.

— Они работают полный день, — ухмыльнулся Даниэль, отходя от секционного стола. При этом свете он казался то ли привидением, то ли миражом, — а мне достаются самые интересные дела. И еще, детектив. Это тело тоже чистое, но крема тут нет.

Аксель вскинул голову, с трудом оторвав взгляд от раскрытой грудной клетки женщины.

— Вы уверены?

— Абсолютно.

— Может, есть что-то другое?

Судмедэксперт покачал головой.

— Ни спермы, ни крема. Ничего лишнего. Как будто у этой жертвы все забрали, включая волосы.

«Включая волосы». Надо больше узнать про Мелиссу Мюррей.

Аксель горячо поблагодарил коллегу, вышел из морга и отправился на тренировку. До семи утра он успеет себя измотать и восстановить, прочистить мозг и сосредоточиться на предстоящем дне. Кончики пальцев приятно кололо. Так всегда бывало, когда он приближался к разгадке — разгадке мотива преступления. Не понимая пока почему, детектив был уверен, что отсутствие и наличие крема, отсутствие и наличие волос — это основное.

А еще он думал, что, как всегда в таких случаях, должны быть еще смерти. Между Перо и Мелиссой прошло слишком мало времени. Значит, к ним преступник был готов, давно выбрал себе жертв. Давно подготовил убийства. Спланировал.

Детектив Ребекка Грант стояла посреди его кабинета, широко расставив длинные ноги и уперев кулаки в бока. Ее глаза метали молнии, а тонкие побелевшие от гнева губы слегка подрагивали. Аксель замер у окна, прислонившись лопатками к стене и глядя на коллегу со всем спокойствием, доступным ему в этот момент. Он вызвал Ребекку к себе, как только переговорил с руководством о гипотезе Кора. Шеф управления Старсгард не нуждался в дополнительных аргументах. Он дал детективу свободу, о которой только мечтают его коллеги, и самоустранился из процесса, напомнив, что СМИ уже готовятся разорвать управление на части.

Аксель хотел совсем отстранить Ребекку, но сейчас подумал, что нужно действовать хитрее.

— Вы не можете меня отстранить! — повторила Грант уже тише. Буря в ее глазах почти улеглась, но упрямство никуда не делось. Эта женщина не планировала сдаваться на милость победителя.

— Звучит так, будто вы готовы работать по этому делу под моим началом.

Глаза женщины снова вспыхнули. Она хотела сказать что-то резкое, но остановила себя. Руки опустились, и она медленно села на стул напротив стола Грина, подняла голову, чтобы смотреть Акселю в лицо. Ему понравился этот жест.

— Почему нет? Все вокруг только о вас и говорят. Видимо, пришло время взломать секретный код успеха знаменитого детектива Грина. Посмотреть, как вы работаете, что-то перенять в свою практику.

Он хохотнул.

— Пришли меня инспектировать?

— Или учиться.

Она упрямо вздернула подбородок еще выше.

— Вы не сможете брать другие дела, пока ведете это. Это нужно согласовать с вашим руководителем.

— Боннар не станет возражать, — спокойно сказала она. — Судя по всему, дельце будет громким. Чем больше рук, тем лучше результат, ведь так?

— Не всегда, — усмехнулся Грин, возвращаясь к столу. — Но руки нам точно нужны. Давно вы спускались в архив?

— А что там?

— Надо вытащить все дела за последние десять лет. Общий знаменатель — асфиксия, а потом удар в сердце узким длинным ножом. Ножа на месте преступления нет.

— Посмертный удар?

— Да.

— У вас нет стажеров для грязной работы?

Аксель посмотрел на нее, пока не понимая, стоит огрызнуться или подыграть. На его лице не отразилось эмоций, но глаза, видимо, изменились. Потому что Ребекка резко выпрямилась в кресле и снова закусила губу. Видимо, его взгляд ее обжег.

— Стажеры не видят всего. В этот раз с нами только один стажер — ученица Карлина. И армия помощников.

— Ада, — прошептала Ребекка и отвела взгляд.

Это удивило еще больше, но Грин виду не подал.

— Хорошо, — согласилась Грант, — я спущусь в архив. Но хочу принимать участие во всех планерках. Теперь это общее дело?

— Официально пока не объединили: мало доводов. Но я думаю, что объединят. Мне кажется, он оставляет нам подсказки. Но я не понимаю, как их правильно читать.

— Квесты! — воскликнула Ребекка совсем по-детски. — Обожаю!

Наскоро проведя планерку и представив нового члена группы остальным, Грин уехал в дом, где нашли Перо. Он взял с собой чертежи. А потом сделал то, чего от себя не ожидал: рано утром позвонил Венсану Жанаку, бригадиру, который занимался строительством и реставрацией в Спутнике-7 и с которым его свело расследование в прошлом году[8]. Жанак страшно удивился, услышав голос детектива, но, вникнув в просьбу, согласился приехать.

Их встреча оказалась спокойной, будто не было тягот прошлого года, будто им не приходилось воевать друг с другом, тщательно оберегая границы привычного уклада. Венсан будто помолодел за это время, хотя седина из волос и отросшей бороды не исчезла. Невысокий, но похудевший, поджарый, он ворвался в дом, будто имел на это полное право.

Аксель ждал его в гостиной. Бесполезных криминалистов детектив выгнал и вчитывался в чертежи, запивая мрачные мысли черным кофе.

— Вот, я тут, — вместо приветствия сказал Жанак. — Меня отпустили на день. Этого хватит?

— Думаю, нам нужно несколько часов. Надеюсь, вы помните про конфиденциальность.

Венсан кивнул и опустился напротив Акселя. Тот молча кивнул на кофейник

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 119
Перейти на страницу: