Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Свадебный переполох, или Мужья в Награду - Элена Дефф

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 61
Перейти на страницу:
Как она могла исчезнуть за пять минут моего отсутствия?! Не могла же она свернуть в сторону леса и заблудиться? Да нет, это маловероятно. Но тогда куда пропала моя жена, которая должна была подождать меня на неприметной скамеечке, где я её оставил???

Дракон внутри заворочался от подступающей паники и страха за нашу пару. Но я постарался задвинуть панику куда подальше, потому что, возможно, Полина никуда и не исчезла. Может, она не дождалась меня и пошла в замок. Или же решила прогуляться по парку в одиночестве. В любом случае, нужно найти её. И чем быстрее, тем лучше.

Сначала я облазил вдоль и поперёк облазил весь парк, но, так и не найдя там Полину, вернулся в замок в надежде найти её там. Я спрашивал у попадающихся на пути слуг, где их молодая госпожа, но они, странно при этом косясь на меня, отвечали, что в последний раз видели её со мной…

— Господин! Господин! Одна служанка доложила, что видела, как госпожа Полина направлялась в сторону леса, — оповестил меня запыхавшийся стражник.

И всё-таки лес…

— Тогда нужно немедленно собрать отряд и отправиться в лес на поиски моей жены и вашей хозяйки!

— Господин, добрый день, я Винтор, личный помощник господина Дарисэра, что-то произошло с госпожой Полиной? — появился словно из неоткуда ещё один оборотень. Я кратко обрисовал ему ситуацию и попросил помощи в организации поисков. — Я сейчас же этим займусь, господин Эдмариор, — было мне ответом.

Пока оборотни готовились прочёсывать лес, я обернулся драконом и облетел окрестности замка. Но знакомой хрупкой фигурки нигде не было видно. Дракон истошно взревел, тоскуя по своей паре и переживая за неё, а я устремился в лес, так и не дождавшись оборотней.

Казалось, что я летал долго, внимательно вглядываясь в густые лесные заросли, выискивая среди них одну единственную девушку, ставшую мне безумно дорогой за такой короткий срок. Только сейчас я по-настоящему понял, что без Полины я теперь не смогу прожить и дня. Она забрала мой воздух, уничтожила весь мой самоконтроль, украла покой, но одной своей улыбкой подарила мне нечто большее… то, что невозможно измерить ни деньгами, ни расстоянием, ни словами, ни временем. И мой дракон впервые за долгое время был со мной полностью солидарен. Да, вначале я был зол из-за нашей внезапной связи, хотел проучить навязанную истинную пару, привязав к себе брачными узами и сделав её жизнь невыносимой. Всего этого хотел я, но не мой дракон. Он с самого начала был готов весь мир к ногам Полины положить. А я сопротивлялся, вёл себя как идиот, отталкивал от себя ту, которую и не думал, что встречу в этой жизни. Но разве сердце проведёшь? Нет, я в этом с полна убедился. Не зря мир раньше даровал всем жителям истинную пару, подталкивая их, казалось бы, на первый взгляд несовместимых, друг к другу. И где-то в глубине души я знал, что выйду из этой глупой битвы проигравшим, но всё равно отчаянно сопротивлялся, придумывая глупые отговорки. Да, я — жуткий собственник, не привыкший делиться своим с другими, но… я буду менять себя ради своей единственной, ради её счастливой улыбки, ради её задорного смеха, ради её ласкового взгляда, обращённого на меня…

Когда я, так и не наткнувшись взглядом на истинную, вернулся обратно в замок, то готов был рвать и метать от безысходности положения и непонимания ситуации. Слуги испуганно таращились на меня во все глаза, боясь даже дышать при мне.

— Ваша Светлость, я отправил отряд в лес несколько часов назад, но никаких новостей от них до сих пор нет, — появился передо мной взволнованный Винтор.

— Скажи мне, Винтор, куда могла пропасть моя жена с охраняемой территории замка?! Только если она заранее не планировала побег, — что совершенно точно невозможно, — или же её…похитили. Так мог ли кто-то посторонний проникнуть сюда и украсть Полину?

— Это исключено. Доступ в замок есть только у родителей господина Дарисэра и Его Величества Императора Тайгирии, все остальные перед посещением замка проходят тщательную проверку и досмотр.

— Тогда…это мог быть кто-то из уже находящихся на территории замка? Ч то, если среди слуг есть предатели?

— Но это невозможно… Я лично всех проверял перед тем, как брать на работу, — потрясённо прошептал оборотень.

— Что случилось, Эдмариор? Где наша супруга? — выбежали из парадного входа в замок мои…побратимы, которые уже по моему неадекватному виду догадались, что всё совсем не в порядке.

— Она пропала во время прогулки по парку, — прорычал я, едва сдерживая своего дракона, отчаянно рвущегося наружу.

— Как пропала? Ты же был с ней… — переспросили они хором.

— Я отлучился буквально на несколько минут, а когда вернулся, её уже нигде не было! Я уверен, что Полину похитили, — добавил я, наблюдая, как у Андриана на руках проступают острые когти, а у Дарисэра местами проступает бело-чёрная шерсть. Понятное дело, что они тоже на грани, как и я сам.

— Я убью их. Собственными руками покараю за то, что они посмели посягнуть на самое ценное в моей жизни… — гневно, с рычащими нотками, выдохнул Андриан.

— Ты знаешь, кто это был? — угрожающе спросил у него, а сам мысленно уже разрывал потенциальных похитителей на мелкие кусочки.

— Кроме Ромира и Эльсидиона больше некому. И я догадываюсь, чего они хотят добиться этим похищением. Поэтому я не собираюсь больше жалеть их. Я уничтожу их власть раз и навсегда.

Глава 28

Полина

Чёткого плана действий у меня не было. Я лишь предполагала, что, когда мои похитители придут меня проведать (а они обязательно ещё придут), я попрошу Альвию снять с меня этот дурацкий ошейник и…попытаюсь обезвредить противников своим фирменным сковородочным хуком справа. Или слева. Как будет получаться.

И я ждала нужного момента, ждала, ждала и… уснула. Да так крепко, что проснулась только тогда, когда почувствовала, что меня кто-то настойчиво тряс за плечо. А ещё этот кто-то гневно выкрикивал явно нецензурные выражения, пока терроризировал моё бедное плечо. Как не стыдно, многоНЕуважаемый незнакомец, так грязно ругаться при девушке! Ай-ай-ай… Ну что, кажется, придётся провести незапланированные воспитательные работы…

Покрепче обхватила сковородку, которую даже во сне из рук не выпустила. Эх, хоть бы не промазать.

Резко распахнула глаза, создавая эффект неожиданности для оппонента, и, пока момент не был окончательно упущен, замахнулась как следует.

— О, наконец-то очухалась, человечка-а-а-аааа, — самодовольство и пренебрежение в знакомом противном голосе сменились истошным воплем, потому что я попала прямо в яблочко своим могучим оружием. — А-а-а-а-а, сука,

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 61
Перейти на страницу: