Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Дедушка Данзо - Алекс Ивлин

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 87
Перейти на страницу:
в маске всё-таки Учиха, — подвёл итог Итачи.

— Это одна из версий. — Пожал плечами Шисуи и убрал шаринган.

—Полагаю, я знаю всё об Учиха…

— Это чакра… Какаши.

«Храм Нака. Плита в тайной комнате. Яширо. Мангекё. У шиноби в маске тоже есть Мангекё. Он не только убил Тенму, но и управлял Кьюби, сражался с самим Четвёртым. Теперь понятно, почему отец обратился именно ко мне. Нужно рассказать Шисуи о нашем разговоре. Я ещё не достаточно силён, чтобы встретиться с ним в бою»

— Отец показал мне Плиту. Я знаю, как пробудить Мангекё, — совсем не те слова вырвались быстрее, чем он осознал, что говорит.

— Вот как. — Прикрыл глаза Шисуи. — И что ты намерен делать дальше?

Вопрос друга привёл его в смятение. После ликвидации Мукаи тема Мангекё ими ни разу не поднималась. Впервые он столкнулся с препятствием, что не мог преодолеть.

Не такой ценой.

— Дальше? — Через силу выдавил Итачи.

Шисуи знал, что он был намерен встретиться в бою с масочником. Знал о его мечте.

— Ты до сих пор общаешься с Шисуи, не смотря на мой запрет, верно?

— Я обещал тебе рассказать, помнишь?

От тихого голоса друга Итачи вздрогнул и встретился взглядом с активированным Мангекё. Шисуи всегда был на шаг впереди, несмотря на предательство клана заботился о его благе, был для Итачи почти что старшим братом. И сейчас он почувствовал, какая мощь таилась в его глазах.

— Я убил своего лучшего друга… вот этими руками.

«Лучшего… друга?»

— На послевоенной миссии мы столкнулись с превосходящей нас численностью врагов. Это была верная смерть. К счастью, нас нашли. Меня спасли, а вот мой друг не успел сбежать. Если бы я протянул ему руку, он бы не умер… Я убил его.

— Ты не виноват.

— Я завидовал ему. Он был талантливее меня и всегда был на шаг впереди. — Итачи вздрогнул, услышав отголоски своих недавних мыслей. — Я убил его.

Шисуи шагнул вперёд, Итачи непроизвольно отступил.

«Что он…»

— Прости, Итачи.

Рефлексы сработали раньше, чем он осознал угрозу. От встретившихся кунаев полетели искры.

— Мне всегда было интересно за тобой наблюдать.

Итачи слышал биение пульса в висках. Разум отказывался верить в происходящее.

— Ты особенный. Ты мог бы стать Хокаге.

«Не надо»

— Гибель друга дала мне новую силу.

У него закружилась голова, ком в горле вызвал тошноту.

— Мангекё пробуждает мощный эмоциональный удар. — Шисуи не обращал внимания на его состояние, продолжая яростно наступать. — Ты всегда сдержан на эмоции.

«Перестань»

— Ты станешь сильнее. Как же твоя мечта? Сделай это, Итачи!

«Прекрати, Шисуи!» — воскликнул он всем сердцем, отбивая атаки друга… брата.

Итачи не успел заблокировать мощный удар в корпус, отчего потерял равновесие и упал. Он много раз сражался с Шисуи — друг был серьёзен как никогда. Всё происходящее напоминало кошмарный сон.

— Это не гендзюцу, — заметил изменение в его чакре Шисуи.

— Почему?!

Шисуи не стал ничего отвечать на его крик души и снова атаковал. Растерянность сменилась злостью.

На Шисуи. На отца. На себя.

Глаза пекло. Мысли путались.

Он не позволит!

Итачи продолжал двигаться, переходя из обороны в атаку. Гнев давал ему силы. Шисуи всегда был на шаг впереди… тем ужаснее оказалось внезапно пропущенный другом удар кунаем в грудь.

«Нет… нет… Нет!»

— Я знал.

— Шисуи…

По щекам скользнуло что-то тёплое.

— Это должно было случиться, — Шисуи вцепился ему в кисть, не позволяя вырвать кунай, — рано или поздно.

«Я убил… брата»

Шисуи закашлялся кровью, покачнулся и отпустил его руку. Больше никем не удерживаемый, Итачи упал на колени. Всё тело онемело. Разум отказывался верить. Глаза жгло, словно затопило лавой.

— Теперь я спокоен, — ворвался в его сознание спокойный голос Шисуи.

«Как?!»

Осознание пришло моментально.

— Зачем? — сипло прошептали его губы через душевную боль.

— Я не могу всегда быть рядом. Чем больше узнаю, тем больше понимаю, в какой опасности наша деревня находится. Ты силён, теперь тебе есть куда расти дальше. Что-то приближается… Я чувствую, эта сила тебе понадобится. Прости меня, Итачи.

Итачи сжал траву руками. Глупец. Как он мог забыть.

— … Для меня ты как младший брат… Но одно ясно точно… я никогда и ни за что не предам тебя.

«Ублюдок»

— Не смей пропадать, Шисуи! — прорычал Итачи, поднял голову и посмотрел на обернувшегося друга. На его груди не было раны, а под глазом виднелся кровавый развод. Шисуи ничего не ответил, только грустно улыбнулся, прежде чем с мерцанием исчезнуть.

***

— Чем теперь займётесь, капитан?

Хатаке Какаши неспешно закрыл дверцу личного шкафчика, теперь пустого. Поправил хитай-ате и посмотрел на оставшихся членов команды Ро, что впервые на его памяти не старались побыстрее сбежать на заслуженный отдых.

— М-ма, — поскрёб затылок Какаши и достал любимую книжку в яркой обложке. Комната моментально наполнилась смехом и пошлыми шутками. — Возьму команду генинов, отдохну немного.

— Мы думали, ты шутил, капитан. — Покачал головой Коу.

Хатаке улыбнулся одним глазом и, попрощавшись, покинул помещение. Вслед за ним вышел и Учиха Итачи, успевший также переодеться.

— Какаши-тайчо. — Какаши

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 87
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Алекс Ивлин»: