Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Дедушка Данзо - Алекс Ивлин

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 87
Перейти на страницу:
дорога вела только к храму, а дальше были лес и река.

Мог ли Яширо быть предателем? Итачи вспомнил все встречи с этим неприятным ему человеком. Мог. Но у него нет доказательств. И пусть сейчас у отца напряжённые отношения с лидерами приверженцев восстания, он не мог обвинить их только на основании своих подозрений. Ему нужны доказательства предательства Яширо.

Глава 13

Только тихие постукивания палочек об посуду прерывали умиротворённую тишину, семья в полном составе ужинала. Итачи уже и не помнил, как давно они все вместе собирались. Особенно была довольна мама. Она переводила ласковый взгляд с погружённого в свои мысли мужа на сыновей. Итачи отметил, что Саске в нетерпении ёрзает и хмуриться, когда мама в очередной раз подкладывает ему добавки. Насупившись как воробышек, маленький брат безропотно всё съедает, с нетерпением поглядывая в его сторону. Ещё бы, сегодня он обещал уделить брату время и потренировать. Итачи улыбнулся краешком губ и посмотрел на отца. Тот не обращал ни на кого внимания, полностью погрузившись в свои мысли.

— Как дела в Академии, Саске? — обратился Итачи к брату, когда мама стала убирать со стола. Этим вопросом он хотел обратить внимание отца на Саске, тот в последнее время его совсем не замечал.

— Хорошо, меня хвалят. — Гордо вскинул голову брат.

Микото поддержала разговор, одобрительно улыбнувшись старшему сыну. Она знала, как сильно Саске хотелось заслужить похвалу отца, поэтому ребёнок старался. Саске был лучшим в классе по всем предметам. Убрав всю посуду, Микото села рядом с мужем и сжала его руку. Когда Фугаку оторвался от своих дум и посмотрел на неё, взглядом показала ему на сыновей. Фугаку прислушался к разговору. Саске почувствовал взгляд отца на себе и замолчал.

— Продолжай в том же духе, — кивнул своим мыслям Фугаку, отчего Саске просиял, — как твой старший брат.

Итачи нахмурился, увидев, как на последние слова отца Саске помрачнел, сжал губы и посмотрел на него. В его взгляде он почувствовал недовольство и обиду. Младший брат хотел, чтобы отец похвалил его, но тот постоянно сравнивал его с ним. Слова «как твой старший брат» не были для Саске похвалой. Это понимали Итачи и Микото, но понимал ли Фугаку? Он словно не замечал, что своими словами очень обижает младшего сына.

— Итачи, пойдём, нам нужно поговорить. — Решительно поднялся Фугаку и вышел во двор.

Отец не дал Итачи сказать и слова, чтобы исправить наступившую неловкую тишину. Саске после приказа отца вскинул голову и с вопросом во взгляде уставился на брата.

— Извини Саске, в следующий раз, — он ткнул двумя пальцами в лоб моментально поникшего брата.

Итачи обулся и последовал за отцом, оставив дома обеспокоенную маму и сбежавшего к себе обиженного Саске. Он молча шёл рядом, отец вновь погрузился в свои думы. Так и не обмолвившись и словом, они вместе дошли до храма Нака. Когда отец направился в сторону, где в последний раз заметили человека в маске, Итачи нахмурился.

Сегодня он узнал о тайной комнате, что находилась под храмом Нака. Вдоль стены виднелись в тусклом свете рисунки и надписи, в арках лежали свитки. Напротив входа у стены стояла реликвия клана Учиха: Каменная плита Рикудо Сеннина.

— Из клана прочитать надпись могут только носители Шарингана. И даже они узнают лишь часть. — Отец подошёл поближе к реликвии и, Итачи почувствовал, как изменилось течение его чакры. — Как и ты. Я знаю больше, чем многие в клане, но и мне недоступно всё. Значит, нам есть ещё куда стремиться.

Отец оглянулся и, глаза Итачи непроизвольно округлились, так сильно поразило его увиденное.

— Мангекё?

— Я получил его во время Третьей Мировой Войны Шиноби. — В обычно безразличном и строгом голосе отца ему послышалась боль. — Друг пожертвовал собой, чтобы спасти меня. И вместе с кровавыми слезами пробудился Мангекё… На этом камне вырезаны секреты клана, а также путь к его спасению… Подойди.

Справившись с удивлением, Итачи встал рядом с отцом. Его шаринган был давно активирован: — «Вот значит как рождается такая сила как Мангекё… Наш клан проклят».

— Ты до сих пор общаешься с Шисуи, не смотря на мой запрет, верно?

От слов отца Итачи окаменел.

На что он… Нет!

— Я скрывал ото всех наличие у меня Мангекё. Если бы наши соклановцы узнали, всё простым недовольством несколько лет назад не закончилось бы… По стечению обстоятельств я стал Хокаге и этим воплотил мечту многих в клане. Но, — Отец резко развернулся к нему, — ещё ничего не закончилось. В клане остались недовольные и обиженные, для которых мои слова ничто. Это внутренние дела клана и никто не имеет права вмешиваться в них. Поэтому я, как глава клана и твой отец, прошу тебя, Итачи, помочь мне решить эту проблему раз и навсегда.

Итачи оторвал взгляд от плиты и полностью развернулся к отцу. Он понял, кого тот имел в виду и что просил. Только эти двое больше всех возмущались и будорожили соклановцев, не смотря на все попытки отца их вразумить.

— Яширо и Текка?

Итачи всегда был очень умён и мог его понять с полуслова. И наблюдателен, не смотря на загруженность, был в курсе слухов. Фугаку отметил, что они с сыном похожи. Странное удовлетворение поднялось в груди. Но это была не радость отца. Итачи — гений своего поколения. В одиночку прошёл экзамен на чунина, стал первым Учиха вступившим в Анбу, кроме Шисуи. Сын в таком юном возрасте добился многого, что вызывало его восхищение, как шиноби. И именно поэтому время от времени старший сын вызывал у него раздражение. Фугаку понимал, что уступает ему, поэтому часто был с ним груб. Знал, что это глупо, что он его отец, но ничего с собой поделать не мог. И только мысль, что он, Фугаку, первый в истории Учиха, ставший Хокаге, успокаивала его.

— Текка более благоразумен и без Яширо прислушается к моим словам… Через неделю ты будешь включён в группу с Яширо, у вас будет долгая миссия в Кумо. Миссия, что подарит нам ещё несколько лет без войн и спокойствие в деревне. Никто из членов твоей группы не должен стать свидетелем, понимаешь? Это касается только клана.

Слова отца безжалостно стиснули грудь Итачи. Сейчас он стал свидетелем того, что ненавидел больше всего. Беспощадная в своем роде борьба за власть, что

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 87
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Алекс Ивлин»: