Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Фэнтези » Блуждающий Трактир - pirateaba

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 373 374 375 376 377 378 379 380 381 ... 1130
Перейти на страницу:
стола для смешивания зелий? Есть. Выдутое в форме загогулин стекло? Есть.

Помещение освещала одинокая лампа. Но это была не обычная лампа, я её узнала. Это безопасная лампа. Такие используются в угольных шахтах или в местах, где огонь может быль довольно опасен, как здесь. За стеклянными стенками горело яркое пламя, освещая магазин, мерцающие зелья…

И девушку, внимательно изучающую светящееся голубое зелье на одном из столов. Она подняла взгляд, стоило нам с Гарией войти, и улыбнулась нам.

— Гария! И ты привела друга? Добро пожаловать! Не стойте на холоде, проходите!

[Алхимик] пригласила нас в магазин, аккуратно ставя зелье на одну из полок. И пусть она не должна была меня удивить, но я всё же удивилась.

У неё тёмная кожа… темнее, чем у всех, кого я видела до сих пор. Её чёрные волосы заплетены в косу и собраны в хвост. Она выглядела как девушка, которую я могла бы увидеть на любой улице в Америке… или, по крайней мере, на любой улице не в белом пригороде, но здесь…

У большинства людей, которых я здесь видела, светлая кожа. Это место, вероятно, близко к Европе, возможно, причина именно в этом. Географически это имело смысл. Солнце здесь не слишком суровое, так что, вероятно, только на двух континентах – Балеросе и Чандраре – есть люди с более тёмной кожей.

К тому же глобализация в этом мире – не вещь, особенно если он настолько огромен.

Важным вопросом было: имело ли это значение? В этом мире люди были не одиноки. И как это изменило отношение к расовому вопросу?

Я покосилась на Гарию и поняла, что она смотрела на меня, чтобы узнать мою реакцию на внешность её подруги. Ну, блин. Тот, кто сказал, что человечество объединится, если столкнётся с новым видом, явно ошибался.

Гария прочистила горло, когда Октавия вышла из-за прилавка, чтобы поприветствовать меня. [Алхимик] явно выглядела не так, как я её себе представляла.

Не только из-за цвета кожи, но ещё из-за возраста и телосложения. Она не культуристка, но у неё были чётко очерченные мышцы, и она одевалась в удобные рубашки без рукавов и длинные свободные брюки. С одной из её рук было что-то не так. У неё… швы по всей правой руке, и в одном месте разошлись нитки.

Гария снова прокашлялась и улыбнулась темнокожей девушке.

— Привет, Октавия. Это Риока Гриффин. Она моя подруга, такой же Городской Бегун, как и я. Ей понадобился [Алхимик], и я подумала…

— Риока Гриффин? Я Октавия. Рада познакомиться; я вижу, что мы будем очень полезны друг другу!

Она взяла мою руку и крепко её пожала. Я моргнула. Эта Октавия пошла в наступление с самого начала, что мне не обязательно не нравилось. Ладно, значит, пора сделать то же самое.

— Приятно познакомиться. Вы [Алхимик]?

— Самый молодой в городе, но одна из лучших! Если вам нужны дешёвые зелья, приготовленные из качественных ингредиентов, приходите сюда и никуда больше. Все остальные будут обдирать вас, Бегунов, но я дам вам лучшие предложения, чтобы вы постоянно возвращались!

…Ага. Деловой человек, понятно. Такое ощущение, что на меня напал продавец года в магазине.

— Вот. Взгляните на это.

Продавщица вернулась за свой прилавок и достала синее зелье, которое изучала ранее. Прежде чем я успела заговорить, она втиснула его мне в руки.

— Это зелье выносливости, над которым я работала. Это более новый продукт, чем старые рецепты, которые вы увидите на рынке.

Я уставилась на зелье. Оно тёмно-синего цвета, цвета лазури с желтыми вкраплениями.

— Оно синее.

Октавия нетерпеливо щёлкнула пальцами.

— Зелья могут быть любого цвета, как вы, я уверена, знаете. Я пытаюсь стандартизировать цвета, чтобы авантюристы не беспокоились о том, что вместо зелья лечения выпьют зелье маны, но цвет здесь не имеет значения. Я всегда могу подкрасить зелье позже, но сделайте глоток!

Я не уверена, что хотела это делать, но Октавия на меня пялилась. Я бросила взгляд на Гарию, и она выглядела сомневающейся.

Но, чёрт возьми, я убеждена, что Октавия не собиралась меня травить, так что я сделала глоток. Зелье на вкус…

Ну, на вкус оно такое, как будто кто-то намазал мне на язык срыгнутое кукурузное пюре и приправил его черносливом. Гнилым черносливом. Меня чуть не вырвало, но я проглотила эту ужасную дрянь.

И у меня появилось такое чувство, словно я выпила Red Bull, если бы Red Bull был в десять раз сильнее и содержал настоящую магию, а не кофеин и сахар. Моё уставшее тело, изнывающее от долгого бега на холоде, нагрелось, и я почувствовала, как каждая его частичка наполнилась энергией.

Святое дерьмо. Я чувствовала, что могла пробежать ещё сорок миль с этой штукой! Октавия усмехнулась и забрала у меня бутылку.

— Хорошая штука, не правда ли? Я дополнила формулу, заменив экстракт личинок на… ну, это неважно. Дело в том, что эти новые зелья лишь немного дороже, но в них больше толку!

— Они определённо эффективны.

И полезны! Это зелье я бы купила, и Октавия, похоже, намерена совершить сделку прямо здесь и сейчас.

— Хорошо, тогда я запишу на вас партию зелий выносливости. Вы можете оставить мне аванс сейчас, а остальное заплатить по завершении.

Она достала лист бумаги, нашла чернильницу и начала нетерпеливо обмакивать перо.

— Эти новые зелья вдвое эффективнее тех, что продаются на рынке. С вас я много не возьму. Скажем, по золотому и по восемь серебряных за каждое? Итого… шестнадцать золотых и шестнадцать серебряных за партию из двенадцати штук, но я сделаю вам скидку, и получится даже четырнадцать. Как вам это?

Октавия не отрывала от меня взгляд, пока писала на листке бумаги. Я старалась не улыбаться. Она нахальная. Гария выглядела так словно проглотила язык и при этом косилась на меня. Неужели её угораздило купить кучу дорогих зелий? Ну конечно, да.

К счастью, я знала, как справляться с назойливыми людьми. Чёрт, люди, на которых работал мой отец, были все как на подбор словно худший вид продавцов подержанных автомобилей. Нужно знать, как иметь дело с такими людьми. Нужны внимание, такт, дипломатия…

— Нет.

Октавия моргала, а я нет. Лучший способ справиться с таким человеком – это жёстко его заткнуть. Она повернулась ко мне, протягивая бумагу с нацарапанными на ней цифрами.

— Это не составит никакого труда. Я просто напишу здесь ваше имя. Риока Гриффин, верно? Как насчёт того, чтобы

1 ... 373 374 375 376 377 378 379 380 381 ... 1130
Перейти на страницу:

Еще книги автора «pirateaba»: