Шрифт:
Закладка:
Вслед за Райли появился обнажённый Владимир, который тут же ополчился на Элен, ругаясь на русском.
Скрестив руки на теле, Элен как ни в чём ни бывало развернулась и отправилась к четвёртому корпусу.
– Ты ничего не хочешь сказать в своё оправдание? – возмутилась подруга.
– Разве то, что через пару секунд здесь будет мистер Роберт, который помимо холодного душа выпишет тебе обратный билет домой.
Элен была расстроена нахальным поведением своей подруги и, дав волю эмоциям, расплакалась, растирая ладонями по лицу катившиеся слёзы.
– Прости, Элен, я наговорила лишнего.
Элен, не услышав слов извинения, поспешила к корпусу с детьми. Райли бросилась догонять свою подругу, оставив Владимира на рандеву с холодным душем.
* * *
Зайдя в палату, Элен не могла поверить своим глазам, кровати пустовали, а детей на них не было. Лингвисты же спали непробудным сном. Элен попыталась разбудить хотя бы одного, но все её усилия были тщетны.
– Что ты делаешь, Элен, ночь на дворе, дай людям поспать! – зайдя внутрь, прошептала Райли.
– Дети, Райли, ты их видишь?
– Не так громко, Элен, ты сейчас всех разбудишь!
Элен вскрикнула, но никто не проснулся.
– Видишь, они под снотворным или под чем-то ещё. Дети пропали, Райли, их нет, ты понимаешь?
– Нужно доложить начальству немедленно!
– Нужно действовать быстрей! – Элен схватила Райли за руку, и они вместе выбежали из корпуса.
На пути их встретил довольный Владимир.
– Вы не поверите, охрана и пилоты спят непробудным сном. Я вот что подумал: Райли, как насчёт принять душ втроём?
– Лучше помоги нам в поисках пропавших детей, тупица! – рассердилась Райли.
Троица отправилась прямиком к госпиталю, минуя остальные корпуса.
– Меркурий в опасности, – прошептал Владимир, видя, как из первого корпуса четверо человек выносят труп китайского учёного.
Элен узнала его, им был некто по имени Гуй, человек, которого она обследовала первым, ещё на пляже.
– Бог мой, – Райли закрыла рот руками, чтобы не закричать.
Один из военных начал быстро приближаться к ним, удерживая в руках продолговатый предмет.
– Эй, мужик, может, попробуем договориться?
Из продолговатого предмета вышел луч света, который пронзил Владимира насквозь, и он тут же упал замертво. Второй жертвой луча оказалась Райли, её тело было разрезано на две половины. Элен, пребывая в шоке, не могла сдвинуться с места. Тем временем убийца приблизился к ней вплотную. Она узнала его, несомненно, это был он, тот самый офицер из временного лагеря, расположившегося на побережье.
– Я же говорил вам, что мы ещё увидимся. – Алан опустил дымящийся бластер.
Глава VIII
Утро Абаль начиналось с завтрака, затем она вместе с учителем музыки принималась за рояль, после следовала к репетитору по английскому языку, а уже потом приступала к основным занятиям с мисс Доунсон.
– Какая же скука, – повторяла она изо дня в день свою излюбленную фразу.
Находясь среди гувернанток и учителей, она скучала по своему любимому отцу, который часто находился вне своих владений. И вот однажды жизнь маленькой принцессы изменилась.
Его звали Мустафой, он появился внезапно, оказавшись в комнате на первом этаже. Его привёл сам Бадр.
– Мустафа будет нашим гостем какое-то время, ты не против, свет моих очей?
– Нисколько, отец, а кто он?
– Обычный мальчик, у которого впереди большое будущее.
Абаль от радости крепко обняла своего отца.
– Мне нужно отлучиться на время, – нехотя произнёс шейх.
– Неужели опять я буду ждать тебя сутками напролёт?
– Ничего, на этот раз тебе не будет так одиноко.
– Мустафа не заменит мне тебя!
– Я обещаю, что скоро вернусь.
– Правда? – она посмотрела на отца грустным взглядом.
– Истина!
– Тогда скажи мне, пожалуйста, в какую на этот раз страну ты отправляешься?
– Я отправляюсь в неведомую страну, которой правят повелители джиннов, в страну несметных сокровищ и чудес. Там не бывает ночи, там живут лишь одни богачи, и нет там несчастных, потому как нет болезней на этой священной земле. По улицам той могучей страны бродят дикие звери, но они совершенно безопасны, ведь чрево их никогда не бывает пустым, любой желающий может залезть на спину тигра и прокатиться на нём до самого большого в мире рынка! На рынке том можно приобрести всё, что душе твоей угодно.
– И ковёр-самолёт?
– И ковёр-самолёт, и сапоги-скороходы, и даже волшебную лиру Амфиона!
– А что эта за лира такая?
– Волшебная лира Амфиона – величайший инструмент, с помощью которого могущественные цивилизации воздвигали свои города.
– Отец, а ты можешь привезти её мне?
– Какая же хорошая сказка была, Абаль, я практически сам в неё поверил…
– Я всегда умею привести тебя в чувство, – Абаль рассмеялась.
– Ты слишком умна для сказок, ничего, в следующий раз я придумаю что-нибудь поинтереснее и поправдоподобнее.
Отец вскоре покинул дворец, и дочь вновь осталась ждать его в золотой клетке, но на этот раз ей было позволено общаться ни с кем-нибудь, а с самым что ни на есть настоящим мальчиком! Только здесь была одна небольшая оговорка: отец строго наказал присматривать за детьми мисс Доунсон.
Их первая встреча произошла у декоративного музыкального фонтана. Абаль подошла к Мустафе в сопровождении строгой и довольно чопорной старухи.
– Не прикасаться, в глаза при разговоре не смотреть, следи за своей речью, мальчишка, в ней не должна проскальзывать брань, – на чистом арабском протараторила англичанка.
– Меня зовут Абаль, а тебя, по всей видимости, Мустафа?
Мальчишка склонил свою поседевшую голову, стараясь не смотреть на неё.
– Почему ты совсем седой в таком раннем возрасте?
– Я не могу говорить об этом.
– А о чём ты тогда можешь говорить?
– Не знаю.
– Отец обещал, что с тобой будет весело, но ты совсем скучный.
– Нечего с ним разговаривать, он бестолковый, разве ты не видишь этого, Абаль? – теперь учительница перешла на английскую речь.
– Мне кажется, он стесняется вас.
– Меня?
– Именно!
– А ну говори, ты стесняешься меня, бестолочь?
– Нет, я совсем вас не стесняюсь.
– Вот видишь, Абаль.
– Он просто-напросто вас боится, я хотела бы, а вернее сказать, я приказываю вам, Доунсон, подняться на лестницу и ждать меня на ней.
– Я категорически против! – возмутилась учительница.
– Отец сказал наблюдать за мной, но он ничего не говорил о расстоянии наблюдения, ведь правда, мисс?
– Хорошо, но только если ваш диалог будет недолгим.
Доунсон последовала к лестнице и, встав возле неё, начала прислушиваться к словам детей.
– Не бойся, Мустафа, у мисс Доунсон очень плохой слух, и ты можешь полностью довериться мне.
– Я всё равно буду говорить лишь о том, о чём мне позволено с тобой разговаривать. Если хочешь, я могу поиграть