Шрифт:
Закладка:
К первой группе относятся рукописи, содержащие сочинения Сократа, Платона, Аристотеля, Нумения, Псевдо-Зороастра, Синезия, Георгия Гемиста Плифона, Эвклида, Никомаха, Лукиана, ритора Исократа, музыковеда Иоанна Глики, апофтегмы семи мудрецов, труды поэта Мануила Фила, драматурга Эврипида, Филострата, Каллистрата, Льва Магистра, Эзопа, Элия Аристида и некоторых других авторов.
Античное, средневековое и поздневизантийское общество было в некотором смысле «помешано» на астрологии и предсказаниях. Поэтому неудивительно, что во второй группе рукописей заметное место занимают астрологические сочинения Клавдия Птолемея, различные гороскопы и толкования оракулов, сочинения по астрономии Мануила Мосхопула, Диоскорида, Псевдо-Пифагора, Герона и по вычислению праздника Пасхи. Сюда же следует отнести эпиграммы Птолемея и сочинения по медицине Гиппократа.
В третьей группе — по составу самой малочисленной — насчитывается 27 рукописей богословского содержания, что, по замечанию Петера Шрайнера, для человека такого положения довольно незначительно. Из их числа 8 содержат сочинения таких святых отцов, как свтт. Григорий Нисский, Григорий Назианзин, Василий Великий, прп. Исидор Пелусиот, выдержки из сочинений прп. Анастасия Синаита, извлечения из Флорилегия свт. Кирилла Александрийского, фрагменты из Энхиридиона блж. Августина. Кроме этого, в ряде рукописей содержатся подборки цитат из сочинений свт. Афанасия Великого, Матфея Властаря, Иоанна Филопона, Максима Плануда, Михаила Синкела, Иоанна Мавропода, Григория Коринфского, Михаила Пселла, Феофилакта Симокатты, Псевдо-Афанасия, Дионисия Галикарнасского, Феодора Раифского, Анастасия Антиохийского, св. прав. Николая Кавасилы; извлечения из сочинений прпп. Максима Исповедника, Иоанна Дамаскина, св. Дионисия Ареопагита, свт. Григория Паламы, псалмов Соломона, Премудрости Сираха, синодального Томоса против Варлаама и Акиндина. К ним примыкают рукописи, содержащие деяния II–IV Вселенских Соборов[781].
Четвертая группа представлена историческими и географическими сочинениями таких авторов, как Плутарх, Страбон, Геродиан, Ксенофонт, Полибий, Элиодор, Аппиан, Диодор, Либаний, Эпиктет, Педиасим, Кодин, сочинения по хронологии.
52 рукописи, взятые Исидором в мае 1455 г. в папской библиотеке и возвращенные обратно уже, видимо, после его смерти, красноречиво свидетельствуют о читательских интересах Исидора в последний период его жизни. Здесь также преобладают книги исторического, риторического и философского содержания, однако попадаются и рукописи с сочинениями святых отцов и церковных писателей. Так, например, Исидора привлекла рукопись, содержащая библейские Книги малых и великих пророков; обращался он и к житиям святых, читал толкования свт. Иоанна Златоуста на Бытие и Евангелия от Матфея и Иоанна. Из книг латинских авторов была заимствована в библиотеке единственная рукопись, представляющая собой выполненный Димитрием Кидонисом перевод на греческий язык известного сочинения Фомы Аквинского «Сумма против язычников». Из рукописей богослужебного содержания была взята только одна — Триодь[782].
Из беглого анализа состава библиотеки Исидора видно, что он был ориентирован в первую очередь на философию, историю и риторику. Богословие[783] и творения святых отцов в его библиотеке и читательских интересах представлены слабо[784]. В ней преобладают греческие рукописи, созданные в культурном ареале Византийской империи, 8 рукописей русского (московского) происхождения, в том числе и славянские. Латинских рукописей в собрании Исидора нет вовсе. Действительно, можно в некотором смысле согласиться с мнением русского ученого В. Э. Регеля, отметившего, что Исидор больше любил Гомера и Софокла, чем псалмы и сочинения отцов Церкви[785]. Однако этот вывод, позволивший ученому заклеймить Исидора как «язычника», был сделан на основании лишь 6 его писем, написанных в скором времени после возвращения интеллектуала на Пелопоннес и адресованных, как правило, людям философского плана, знавшим толк в риторике и смаковавшим каждое слово и фразу.
Литературное наследие Исидора Киевского
Литературное наследие митрополита-кардинала Исидора Киевского не столь обширно и многогранно, хотя и занимает свое, вполне заметное, место в истории поздневизантийской литературы и мысли. Исидор был классически образованным человеком, потому его литературные произведения создавались в рамках того или иного жанра и, конечно же, испытывали на себе безусловное влияние книг, которые он читал, и личных мировоззренческих установок. Кроме того, учитывая незначительную рукописную традицию большинства литературных сочинений Исидора, приходится констатировать, что сочинения Киевского митрополита и кардинала не имели большого распространения среди интеллектуалов его времени и, соответственно, не могли оказать сколь-либо серьезного влияния на пытливые умы. Сразу после смерти Исидора собрание его рукописей было передано новооткрытой Ватиканской библиотеке, где и хранится до настоящего момента. Хотя ряд его сочинений содержится в рукописях, находящихся в западноевропейских библиотеках, — это, в основном, переводные сочинения. Несмотря на высказанные нами тезисы, сочинения митрополита занимают заметное место в сокровищнице поздневизантийской письменности и в плане своего объема, и в плане информативности содержания, и с точки зрения изящества языка. Рассмотрим каждое из сочинений в отдельности.
Письма на греческом языке
Важное значение для выяснения круга общения Исидора и истории поздневизантийской образованности имеет эпистолярий Киевского митрополита, насчитывающий 30 писем, адресованных различным политическим, церковным деятелям и интеллектуалам его времени и написанных в разные периоды его жизни.
К раннему периоду относятся 16 писем на греческом языке, сохранившихся в автографах Исидора: первые 6 изданы В. Э. Регелем в 1891 г.[786] по рукописи Vat. gr. 914[787], fol. 50r–55v и переведены на русский язык П. Счастневым[788] в 1916 г.; этот перевод не был опубликован (см.: Приложение). Письма с 7 по 14 изданы А. В. Циглером[789] в 1951–1952 гг. по той же рукописи, fol. 59r–60v и 61r–62v. Письмо, предположительно, жене императора Иоанна VIII Палеолога Марии Трапезундской издал в 1957 г. Д. Закифинос[790]. Еще одно письмо Исидора, адресованное либо имп. Мануилу II Палеологу, либо его сыну Иоанну VIII, сохранилось в набросках и не издано[791]. Эти письма, по мнению Х. Каллигас, были написаны Исидором между осенью 1409 и 1417 гг. «легко, без лишней риторики и часто