Шрифт:
Закладка:
Да, скоро я все увижу сама.
Глядя невидящими глазами на голые, тонкие ветки тополей, я представляла, как поднимаюсь на крыльцо, отпираю дверь и вхожу. Будет ли квартира по-прежнему казаться мне домом или я почувствую себя в ней чужой, как порой чувствовала себя здесь?
Послышался шум мотора – Джейми сворачивал на подъездную дорожку, и я, покачав головой, обернулась и поспешила вернуться в дом.
Джейми был уже в кухне. Завидев меня, он показал флакончик с жидкостью для снятия лака и большой пакет печенья с шоколадной крошкой.
– Мир? – спросил он, протягивая мне пакет, видимо, в качестве умилостивительной жертвы. – Извини, что сорвался.
Я пожала плечами.
– Ничего, все в порядке. Я тоже не подумала как следует. Они еще слишком малы, чтобы красить ногти.
Джейми слегка пожал мне плечо и шагнул к плите, чтобы поставить чайник.
– Пожалуй, что так, – согласился он.
И внезапно – несмотря на наше быстрое примирение и даже несмотря на то, что еще недавно мы с Оливией и Эмили хихикали вместе, как закадычные подружки, – я почувствовала себя так, словно в очередной раз потерпела неудачу.
Очень обидную неудачу.
Марк, Грейс и Рози прибыли ровно в полдень, как и обещали. Ничего удивительного в этом не было – ведь за рулем сидела Грейс! Если бы машину вела Рози, их приезда можно было бы ожидать с опозданием в один-два часа, поскольку все зависело бы от того, во сколько моя подруга изволит проснуться. Рози вообще постоянно опаздывала – опаздывала в самые разные места, так что оставалось только удивляться тому, что она занимает на работе такой важный пост, связанный к тому же с частыми разъездами.
В телефонном разговоре Рози объявила, что собирается вернуться в Лондон во вторник, чтобы успеть встретить Рождество в Энфилде, с родителями. И тут же назвала меня предательницей, поскольку в этом году я не собиралась на праздник к Ричарду и Сильвии. Я действительно не могла оставить Джейми, поскольку это Рождество ему предстояло встречать с дочерьми. Так я и сказала Рози, добавив, что она сама бросила меня в прошлом году ради Джорджио, так что никакого морального права упрекать меня у нее нет и быть не может.
Девочки выбежали во двор едва ли не в ту же секунду, когда машина с гостями свернула на подъездную дорожку.
– Тетя Грейс! Тетя Грейс! – кричали они. – Идем скорее смотреть нашу елку! В этом году она еще больше, чем в прошлом, представляешь?
– В самом деле? – улыбнулась Грейс, распахивая им объятия. – Это очень хорошая новость, потому что я привезла вам столько подарков, что под маленькую елку они, конечно, не поместятся.
Рози выбралась из машины, зевая как сурок. Я обогнула девочек и крепко обняла подругу.
– Здоро́во, – сказала Рози, широко улыбаясь.
– И тебе привет. Привет, Марк.
Он наклонился, чтобы поцеловать меня.
– Рад тебя видеть, Бет.
Рози снова зевнула.
– Прошу прощения. Я окончательно проснулась, только когда мы подъезжали к Кембриджу.
– Вчера вечером она поздно легла, – пояснил Марк. – Когда мы за ней заехали, она была еще не одета.
– Но ведь скоро Рождество! – воинственно отозвалась Рози. – Некоторым людям нравится выходить в свет и приятно проводить время, а не пялиться в телефон.
Я ухмыльнулась. Господи, как же мне было приятно снова услышать их шутливую перепалку!
– Мне вас не хватало, – сказала я. – Как вы добрались?
– Нормально. Правда, когда я проснулась, мне показалось, что в ваших краях произошло что-то вроде ядерной катастрофы.
– Она имеет в виду все эти голые черные поля, – пояснил Марк. – Во всяком случае, я так думаю.
– Это только потому, что их недавно вспахали, – сказала я. – Полтора месяца назад они выглядели намного лучше.
– Почва в Фенленде[14] одна из самых плодородных в стране, – добавил Джейми несколько обиженным тоном: к нему никто не обращался, и он, вероятно, почувствовал себя обойденным.
Откровенно говоря, заявление Рози показалось мне довольно точным. Бескрайние черные поля вокруг города, протянувшиеся во все стороны насколько хватало глаз, и в самом деле могли вогнать в депрессию кого угодно.
Поначалу, когда я только переехала в Или, безлюдье и тишина действовали на меня угнетающе и почти пугали. В Лондоне, чтобы полюбоваться величественными далями, нужно было отправиться в Хэмпстед-хит или заплатить небольшое состояние, чтобы подняться на вершину «Осколка». Фенленд почти целиком состоял из величественных далей – поля вокруг Или тянулись до самого горизонта и были совершенно плоскими, а небо казалось высоким и бескрайним. Порой очень красивым, да, но слишком уж огромным.
– Не слушай, что болтает моя сестра, – сказал Марк, делая шаг вперед, чтобы пожать Джейми руку. – Она бы просто пропала, если бы ей пришлось пить кофе без сахара.
– Сейчас в Фенленде сажают главным образом картофель, а не сахарную свеклу, – объяснил Джейми, и они с Марком вошли в дом. Грейс двинулась следом. Девочки повисли на ней, как две обезьянки, наперебой засыпая вопросами и комплиментами. Длинная куртка Грейс была расстегнута, и я увидела, что она одета в джинсы. Конечно, это была очень дорогая, дизайнерская модель, но все же это были просто джинсы. Похоже, Джейми что-то напутал, когда втирал мне про то, что Грейс всегда одевается необычно и изысканно.
Рози и я все еще стояли на дорожке, обнявшись, и провожали их взглядами.
– Она, как я погляжу, пользуется популярностью, – заметила Рози.
Я пожала плечами.
– Грейс умеет подать себя. К тому же она связывает девочек с прошлым…
– А ты для них по-прежнему Злая Ведьма Востока?[15]
– К счастью, только иногда. Мне кажется, мы потихоньку находим общий язык.
Качая головой, Рози окинула меня взглядом.
– Это хорошо, потому что злая ведьма из тебя, прямо сказать, никакая. Наверное, потому что за обедом ты съедаешь слишком мало лягушачьих лапок и головастиков… Все еще выгуливаешь собак?
– Да.
– Ну и как?
Я пожала плечами.
– Нормально.
– И ничего более интересного на горизонте?
– Я пока довольна, Роз. А как ты? Где проводит грядущее Рождество красавчик Джорджио?
Теперь уже Рози пожала плечами.
– Отправился навестить