Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Фэнтези » Зендикар: В Зубах Акума - Роберт Б. Винтермут

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 67
Перейти на страницу:
бы лишь до его могучего плеча. На носу чудища рос длинный рог, покрытый костяными наростами. Подобные наросты в виде защитных пластин также покрывали нижнюю часть его челюсти. Его ноги были длинными и мускулистыми, а ступни слегка перепончатыми.

Нисса начала притягивать образ к себе, и когда открыла глаза, громадное животное уже стояло на берегу, увязая тяжелыми ступнями в мокром песке. Оно громко фыркнуло вздернутыми ноздрями, вдохнув холодный соленый воздух, и топнуло ногой.

- Вот именно такое существо я от тебя и ожидал, - сказал Сорин, вскидывая руки над головой. – Безо всяких крыльев и плавников. Почему было не призвать что-то летающее?

Нисса и Ановон использовали все найденные у пристани веревки, тросы и канаты, чтобы соорудить подобие упряжи. Пока Сорин присматривал за берегом, они связали огромную петлю и набросили ее на шею чудищу. Противоположный конец длинной, узловатой веревки они закрепили на носу их небольшого корабля. Когда все было готово, Нисса велела призванному чудищу зайти в воду.

ГЛАВА 11

Корабль на удивление гладко скользил вслед за тянущим его чудищем. Гигантское животное плыло, погрузив массивную голову под воду, оставив на поверхности лишь глаза, ноздри, макушку, и длинный рог, рассекавший невысокие волны.

К восходу солнца континент Онду был уже лишь узкой полоской земли, увенчанной горной грядой, удалявшейся за кормой корабля.

К полудню земли уже вовсе не было видно и со всех сторон их окружали лишь бескрайние просторы океана. Нисса воспользовалась путеводным камнем Каллида, указавшим нужное направление, проползла по веревке к чудищу, и прошептала ему на ухо, куда плыть.

Вскоре, лазурная вода сменилась темными зыбкими волнами. Остаток дня Нисса наблюдала за приближавшейся линией облаков на горизонте, пока они, наконец, не повисли над их кораблем.

На карте, расстояние между континентами Онду и Акум умещалось между средним и указательным пальцами – не долгое путешествие. Но Ниссе было сложно определить скорость их передвижения. Поэтому, измерив пальцами расстояние от центра Онду в Криволесье до побережья, и сопоставив его с потраченным временем, она решила, что на корабле им придется провести не меньше двух дней.

Тем не менее, чудище, казалось, совершенно не уставало, поэтому, Нисса надеялась, что их путешествие пройдет быстрее. Громадное животное не сбавляло темп, и к закату эльфийке показалось, что она заметила на горизонте землю.

Чудище не собиралось засыпать. Нисса пробралась к нему по веревке и предложила остановиться и передохнуть, но либо животное ее не слышало, либо не понимало. Если чудище не уснет, то не уснет и Нисса. Она прислонилась к мачте, обернулась плащом и протянула перед собой путеводный камень, то и дело сверяясь с маршрутом.

Сухие галеты давно закончились. Пресной воды осталось немного на дне бурдюков, которые они наполнили перед тем, как отправиться спать в таверне. Если их путешествие продлиться не дольше еще одного дня, они выживут. Нисса знала особые постные мантры Джорага, и могла продержаться без еды еще неделю.

Когда солнце вновь взошло следующим утром, никаких признаков приближающейся суши не было. Может, они проскочили ее в темноте?Вряд ли, подумала Нисса. Скорее, в закатном сумраке она приняла за землю низкое облако на горизонте.

До конца дня они не увидели никаких признаков земли. Когда солнце уже было в пяти ладонях от поверхности океана, на горизонте появилась стая каких-то летающих существ. Заметив их, Нисса тут же почувствовала, как ее грудь сдавило мрачное предчувствие. Опасения окрепли, когда существа подлетели ближе, без всяких признаков крыльев, и впервые за все путешествие, ей захотелось уйти в другой мир. И все же, Нисса решила довести дело до конца и добраться до Ока Угина. К чему ее приводили прежние попытки сбежать? Нет, она не сойдет с дороги.

Вскоре, существа уже были достаточно близко, чтобы Нисса могла разглядеть их щупальца.

– Летающие порождения, - объявила она.

Когда Эльдрази были уже так близко, что было слышно, как ветер гудит меж их щупалец, порождения принялись окружать корабль. Нисса не сводила глаз с извивающихся синеватых щупалец, облетавших судно со всех сторон. Она мельком взглянула на Сорина. У него под глазами были крупные темные круги. Он выглядел так, словно не спал несколько дней. Хватит ли у него сил сражаться с Эльдрази, окружавшими корабль? Он единственный из них обладал заклинанием, способным сразить их на расстоянии.

Чудище закатило глаза, пытаясь отследить перемещение порождений.

Если они плавно спикируют вниз, Нисса сможет сразить парочку своим гибким стеблевым клинком. Возможно, Ановон воспользуется одним из своих зачарованных зубов.

Она уже приготовилась обнажить клинок, когда Эльдрази, окружившие судно, вдруг, все разом отлетели в сторону, на запад, и совсем скоро вновь превратились в далекие точки на горизонте. Поднялся ветер, и чудище гулко фыркнуло из-под волн. Сорин устало убрал растрепанные волосы с глаз, всматриваясь в сторону исчезающих порождений. Почему они улетели?

* * * * *

Ниссе не очень хотелось провести еще одну ночь, направляя чудище по путеводному камню, но она расположилась на носу корабля, стараясь не уснуть, держа перед собой камень Каллида, и наблюдая за тем, как призванное ею животное вспенивало темные воды океана.

Звезды были достаточно яркими, чтобы освещать палубу бледным светом. Ановон сидел на корме, наощупь перечитывая записи на своих цилиндрах. Бормотание Смары доносилось из трюма, набитого банками с криволесной корой, загруженными в Зулапорте, очевидно, для продажи в Гуул Дразе.

Нисса снова сверилась с путеводным камнем. Подняв взгляд, она увидела Сорина стоящего у противоположного борта.

- Почему порождения не напали на нас? – спросила она.

На лице Сорина отразилось раздражение. – С чего ты взяла, что мне это известно?

Нисса ничего не сказала и вновь принялась разглядывать путеводный камень в руке. Подул холодный ветер, и она убрала камень в карман плаща.

- Я знаю, кто ты, - неожиданно произнес Сорин.

- Что ты сказал? – к горлу Ниссы тут же подкатил ком.

- Я знаю, на что ты способна, - продолжил Сорин. – Что ты обладаешь способностью переходить в другие миры.

Нисса подняла глаза и смерила его ровным, спокойным, как она надеялась, взглядом. – Я ничем не отличаюсь от других. С чего ты это взял?

- Мы отличаемся.

Ниссе показалось, она сейчас проглотит собственный язык. Ее сердце выскакивало из груди. Она поймала себя на том, что сознательно пыталась контролировать дыхание. Сделав глубокий вдох и выдох, и открыв глаза, она вновь почувствовала себя в равновесии.

- Зачем ты мне говоришь все это? Кто

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 67
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Роберт Б. Винтермут»: