Шрифт:
Закладка:
— Кажется, наш морской зверёныш — твой дальний родственник, — с усмешкой произнёс я, косясь на Шена. — Тоже форму меняет и щупальца свои суёт куда не надо.
Шен хохотнул, а Агата осталась серьёзной. И когда существо вдруг «выпрямилось», возвышаясь над уровнем моря примерно на три-четыре этажа, уже и мне стало не до шуток. Пористая структура его бесформенного тела представляла собой кошмар трипофоба. Маленькие бесчисленные отверстия, видимо, представлявшие собой поры его «кожи», то увеличивались в размерах, то сжимались. А когда существо раскрыло несколько десятков глаз, моргая и рассматривая, остановившееся перед ним судно, стало по-настоящему жутковато.
Ожившая кухонная губка с тентаклями, способными менять форму, с мерным посвистывающим урчанием изучала нас, а мы его.
Хотелось бы сказать: «Приснится же, блин, такое», но, к сожалению, я не спал. Для уверенности даже ущипнул себя за руку, но «выйти из Матрицы» не получилось. Маленькие цепкие глазки проявлялись не во всех дырочках, но я уже насчитал не меньше двух десятков. Они открывались и закрывались не синхронно, а вразнобой. Возможно, даже перемещались между отверстиями в коже.
— Оно древнее… — вдруг выдала Агата. — Очень древнее. И скорее не животное, а почти божество. Не настоящее, а вроде Кракена. Только во плоти…
— Не получится сказать ему, что мы пришли с миром? — уточнил, уже зная ответ.
Она мотнула головой.
— Он ближе к людям, чем к зверям, и легко от меня закрывается в силу возраста и… Не знаю, может, сначала хочет изучить нас, а уже потом сожрать.
Она подёрнула плечом и прикусила губу от волнения.
Существо опять уркнуло и приблизилось. Несколько щупалец вынырнуло из воды и нацелилось на нас.
Перепуганная Агата приняла боевую стойку, Шен последовал её примеру.
— Брендан и Ляся пусть занимаются людьми, а мы справимся сами, — одобрил я и тоже начал морально готовиться к битве с морским полубожеством, как вдруг меня посетило озарение.
— Эй! — крикнул я и махнул рукой. — Ты злой или незлой?
Конечно, не рассчитывал, что мне ответят, но и расчёт был не на то. Существо опять уркнуло, сместилось ещё чуть ближе к нам и махнуло одним из щупалец. Тогда я принял боевую стойку, выставляя кулаки, как инстинктивно сделали Агата и Шен. Существо тоже напряглось, и его тенакли приобрели форму сжатых кулаков.
— Оно нас копирует! — радостно пояснил я.
— Мне кажется, ему не одна тысяча лет, но людей он раньше не встречал, — поделилась догадкой и Агата. — И он привык быть хозяином вод, а не простым обитателем.
— Видимо, он тоже пришёл из разлома, — заключил Шен. — Но разлом нам тут не найти, никто из нас не справится на глубине. Я абсолютно не чувствую никаких сигналов.
— Он мог приплыть откуда угодно, — глядя на Шена, добавила подруга.
— Дайте мне с ним разобраться, — попросил я, но ребята не двинулись с места. — Ты всё равно не можешь до него достучаться… — пояснил я Агате. — А ты, — уже говоря Шену, — можешь показать ему, насколько сам хорош в трансформациях, но это нас ни к чему не приведёт. Внутри пара десятков перепуганных людей, а морское чудовище наверняка скоро захочет нас не только рассмотреть, но и пощупать своими щупальцами. Так что лучше я быстренько с ним всё улажу, пока не стало поздно. Вы нужны мне там, внутри, рядом с Лясей и Бренданом.
Ребята послушались, и когда мы остались один на один, Губка Боб Кошмар Трипофоба взмахнул щупальцами, обдавая меня волной брызг, и увеличил несколько любопытных глаз в размерах, чтобы «лучше меня видеть». И оставалось только надеяться, что он, как волк в «Красной Шапочки», не решится «лучше меня слышать», а потом не сожрёт.
Я тоже сделал несколько шагов вперёд. В воде плескалось огромное существо, игравшее с нами как кошка с мышкой, и оставалось только верить, что мы поладим.
— Кольмарус, — крикнул я, давая монстру имя, — я пришёл договориться!
Отбросив инстинкт самосохранения и заменив его тройной порцией уверенности в себе, подошёл вплотную к перилам и вытянул вперёд руку. Существо жеста не оценило, несколькими щупальцами коснулось судна и приподняло. Сначала я решил, что все полимеры просраны и меня ждёт максимально глупая и нелепая смерть, но Кальмарус лишь подтащил «игрушку» к себе.
Люди в кабине принялись орать, кто-то, судя по звукам, даже попытался выбраться наружу, роняя всё и всех на своём пути. Но Лясе быстро удалось вернуть контроль.
— По морям, по морям, синий Ктулха мчится к нам, — запел я, и существо среагировало. Выпущенные ранее глаза стали ещё больше, а поскрипывающее урчание громче.
Звук был похож на то, как попугай впервые в жизни пытается подражать человеку. Но Кальмарус справился куда быстрее. Слов, конечно, не повторил, но мелодию уловил точно и смог сымитировать. И я продолжил.
— У него на лодке кто-то в ужасе орёт…
Кальмарус повторил и радостно уркнул в конце, намекая, чтобы я продолжал. По его пористому телу пробежала волна радостных мурашек. Поры то расширялись, то сужались, как и глаза, но теперь следуя ритму.
— А ну, малыш, давай, попробуй отгадай…
Допеть мне не дали. Кальмарусь весело взмахнул щупальцами, так что лодку чуть не перевернуло волнами, а я чуть не полетел через перила.
— Ладно, попели и хватит. Ты нас пропустишь?
Не знаю, понял он или нет, но щупальца скрылись в воде, и существо отдалилось на несколько метров.
— Плыви к разлому и возвращайся домой.
Я протиснулся сквозь перилла, свесился, чтобы коснуться воды, и попробовал прислушаться. Вода прекрасный проводник, а значит, и зов из разлома должен быть слышен лучше, чем на поверхности. И даже при учёте дальности расстояния, мне показалось, что я действительно услышал его.
— Плыви к рифам, — взмахом указывая направление. — Там проход в твой дом.
Существо уркнуло грустно и мягко, и я решил протянуть ему руку на прощание. Сжал кулак и потянулся к Кальмарусу. Он трансформировал щупальце в подобие кулака и аккуратно последовал моему примеру.
Огромный мокрый кулак и мой — сухой, человеческий, среднего размера для парня такого возраста — столкнулись в миролюбивом