Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » До встречи с тобой - С. Л. Скотт

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 76
Перейти на страницу:
class="p1">— У меня есть ещё два года, но я пропустила слишком много дней, чтобы получить зачет по другим курсам.

— Да, думаю, тебе следует закончить школу. Ты должна делать все, что не успела.

Тишина поглотила ее, и она сдержала слезы. Это были слезы счастья, но ей не хотелось плакать снова, не сейчас.

— Не так много, если честно.

Еще раз поцеловав ее в щеку, он откинулся на подушку и вытянул руку за голову.

— Я могу себе это позволить, если ты этого действительно хочешь.

— Я ничего не знаю о твоих деньгах.

— Если ты переживаешь по поводу денег, мы должны это обсудить.

Склонив голову, она сказала:

— Я не могу вносить свой вклад. У меня никогда не было работы, и пока ещё нет диплома.

Его пальцы коснулись ее подбородка, и приподнял.

— У меня есть солидная работа и большая доля в компании моей семьи. Нам не нужно беспокоиться о деньгах, Джуд. Тебе не о чем беспокоиться. Ты можешь оставить свою семью, все. Мы заменим это на что-то другое. Тебе двадцать два. У меня были друзья, которые не закончили школу, пока им не исполнилось двадцать шесть, потому что все это время они тусовались в колледже. Ты можешь начать этим летом, а осенью закончить. А потом сможешь делать все, что захочешь.

Она улыбнулась при этой мысли.

— Раньше я хотела пойти в издательство. Стать редактором. Но теперь, возможно, захочу стать библиотекарем. Мне нравится спокойная обстановка. — Его тело напряглось под ее рукой. — О Боже, у тебя стояк?

— Мысль стать библиотекарем — довольно привлекательна.

Она рассмеялась.

— Рада слышать. Может, тогда прочтешь пару книг?

— Лучше я отложу книги и займусь твоей киской.

Улыбаясь шире солнца, она приподнялась и поцеловала его.

— Какой ты грязный, очень грязный мальчик. — Они перевернулись на другой бок и снова занялись любовью.

Тейлор проснулся оттого, что снаружи светило солнце, а Джуд гладила. Он протер глаза и хриплым голосом спросил:

— Что ты делаешь?

Она как можно лучше расправила подол желто-зелёного платья на гладильной доске и ответила:

— Я хочу быть красивой.

— Ты всегда красивая.

— Я хочу быть очень красивой. — Она еще несколько раз провела утюгом по платью. — Собираюсь в магазин через несколько минут. Хочу купить немного косметики.

— Я не хочу, чтобы ты красилась. Тебе это не нужно.

Ее глаза встретились с его сонными.

— У меня темные круги под глазами.

— У меня тоже.

— Мои ресницы очень светлые.

Он покачал головой.

— Я не знаю, что ответить по этому поводу.

— Ещё у меня прыщ, а я не хочу, чтобы он был на нашей свадебной фотографии.

— Где? Где этот так называемый прыщ, потому что почти уверен, что в какой-то момент покрыл все твое тело своим ртом и не заметил ни одного… или не лизал.

— Фу.

Он засмеялся и перевернулся на спину, затем зевнул, закрыл глаза и снова заснул. Когда он проснулся, то почувствовал запах еды. Маффины, если быть точным. Он лениво откинул одеяло и с улыбкой на лице прошел в другую комнату.

— Доброе утро.

Джуд развернулась и подала блюдо с кексами.

— Доброе.

— С каким вкусом кексы? — спросил он, взяв один, затем откусил, не дожидаясь ответа.

— Черника. Они были у тебя в холодильнике.

— Очень вкусно. Спасибо, что приготовила их.

— Всегда пожалуйста, будущий муж. — В ее голосе звучали возбужденные нотки, что заставило его снова улыбнуться, несмотря на набитый рот.

— Скоро откроется здание суда. Я собираюсь принять душ, если хочешь, присоединяйся. — С важным видом она прошла мимо него, обнаженная и такая соблазнительная.

Он сунул в рот остатки маффина и последовал за ней.

Полтора часа спустя они стояли в очереди с номером пятьдесят пять в руке. Джуд нервничала и начала вымещать свое беспокойство на Хейзел.

— Тебе больше не разрешается принимать душ вместе со мной.

Поддразнивая ее, он коснулся ее носа.

— Потому что я морская свинка или свинка Джуд?

— Неважно. Мы потеряли час из-за твоих выходок.

— Ты не возражала против этих выходок, когда мы были там. — Его сексуальное высокомерие было очевидным.

— Вот именно, Хейзел. Я не могу себя контролировать рядом с тобой. Забываю сказать «нет». У меня нет ни малейшего желания отказывать тебе, как всегда. Я могу потерять себя из-за тебя, если не буду осторожна. — Она заявила об этом так, как будто это действительно вызывало беспокойство.

— Нет ничего плохого в том, чтобы потерять себя в том, что любишь. — Он подтолкнул ее локтем. — В любом случае, тогда мы станем на равных условиях.

Она положила голову ему на плечо, а руку — на бедро.

— Осталось всего двадцать четыре человека.

Тридцать минут спустя…

— Что это? — Джуд указала в маленький записной блокнот в кожаном переплете, который держал Тейлор.

Его рука с маленьким карандашом замерла.

— Веранда.

— Ооо. Мне нравится.

Он наблюдал, как она улыбается над его чертежами, и был счастлив, что они ей понравились.

Она указала на другую прямоугольную комнату на блокноте.

— А как насчет этой комнаты?

— Это твоя библиотека.

Она откинулась назад с открытым ртом и недоверчиво посмотрела на него.

— У меня будет своя библиотека?

С беззаботной улыбкой на лице он сказал:

— Конечно. У меня есть ещё чертежи дома, но мне нравится работать над ними, когда я нахожусь за его переделами.

— Не могу поверить, что ты сам строишь наш дом.

— Так тебе нравится?

Она поцеловала его в щеку.

— Очень.

Они оба подняли глаза, когда над головой раздалось объявление.

— Тридцать один.

Сорок пять минут спустя…

Джуд плюхнулась на стул, свесив руки и вытянув ноги.

— Они точно знают, как убить всё удовольствие из бракосочетания.

Тейлор похлопал ее по ноге, затем наклонился и положил локти на колени.

— Осталось совсем чуть-чуть. Я чувствую это. — Выпрямившись, он поднял взгляд на табло с цифрами. Сорок семь.

Тридцать восемь минут спустя…

— Пятьдесят пять, — сказал Тейлор, встряхивая Джуд. — Это мы.

— Спасибо, Господи!

— Я благодарю Бога каждый день, — добавил он, беря ее за руку.

Они сдали свой билет с номером, их провели по короткому коридору в маленькую комнату и велели подождать.

В этот момент они посмотрели друг на друга, но, казалось, их голоса были украдены.

Прошло три минуты, часы на стене громко тикали. Джуд наконец сказала:

— Если хочешь знать, я не сомневаюсь.

— Я не спрашивал, но это похоже на реверсивную психологию1, где ты убеждаешь себя?

Она рассмеялась, и это была самая приятная вещь в тот момент.

— Нет, я правда имела в виду, что не сомневаюсь. Мы не так давно знакомы, но думаю, ты

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 76
Перейти на страницу:

Еще книги автора «С. Л. Скотт»: