Шрифт:
Закладка:
В итоге удар ледяных акул врезался в защитный купол. Каменные иероглифы — сосредоточие магии, вспыхнули над ареной и, пусть и потрескались, но поглотили атаку ледяного воина.
Или…
Хаджар, стоя в низкой стойке, смотрел на противника, спокойно взирающего на него в ответ. От вонзенного в землю ледяного клинка расходились волны холода, покрывавшие инеем песок.
— Играть в кошки мышки у меня нет никакого настроения, — произнес безликий, серый голос. — используй свой лучший удар, воин. После чего я отправлю тебя домой.
И важно не то, что говорил ледяной воин, а то — как он говорил. Полное отсутствие тона, лицо, скрытое под тяжелым шлемом. И показательное нежелание хотя пошевелиться.
Или невозможность?
Техника, которая прогнала всех остальных претендентов была направлена, в основном, чтобы замедлить скорость противника. Но удар, который едва не “прикончил” самого Хаджара — он был быстр. Достаточно быстр, чтобы составить конкуренцию владельца легкого меча.
Что это говорило о противнике опытному бойцу? Что тот тоже должен был быть не чужд скорости. Но в подобном доспехе особенно не подвигаешься. Даже если обладаешь силой какого-нибудь древнего титана. Это было попросту невозможно.
Хаджар, скорее всего, не смог бы победить в открытом поединке, но в кое-то веки удача была на его стороне. Ему требовалось лишь воспользоваться укладом жизни Страны Драконов чтобы сделать шаг на пути к реализации своей цели.
— Будь по-твоему, — кивнул Хаджар.
Он принял такую стойку, будто убрал меч в ножны.
Ветер закружил над ним, а затем зрители охнули, когда один из претендентов попросту исчез.
Исчез, чтобы появиться, незримым ветром, летней молнией, сбоку от воина с тяжелым ледяном мечом. Одновременно с этим каждый из зрителей, даже сквозь защитный купол ощутил, как к его горлу приложили острый меч. Как ветер самой смерти овеял их лица.
Иероглифы, кружащие над ареной, вспыхнули магией. Некоторые из них с треском превратились в каменную пыль. Купол, окружавший песок, стал видимым невооруженному глазу — мыльная пелена, переливающаяся радугой, дрожала перед длинной, тонкой полоской стали, которая протянулась по всей длине её окружности.
И, когда казалось, что вот-вот купол лопнет и удар вырвется на свободу, глава Павильона Волшебного Рассвета протянул к арене свои руки и пелена, вспыхнув, поглотила тончайшую полоску жуткой техники и исчезла снова став невидимой.
Но у зрителей не было времени, чтобы разочарованно вздыхать. На самом песке арене творился сущий ад. Удар, который едва было не разбил защитные чары, врезался в подставленный под него ледяной меч.
Вихри энергии поднимали снежные бури, которые то и дело взрывались снопами черных и белых искр. Стальные ветра терзали границы отведенной под сражение территории и Чин’Аме приходилось все сильнее и сильнее подпитывать защитные чары, дабы праздник не перерос в трагедию.
И громом, следующим за вспышкой молнии в разгар страшной бури, прогремело:
— Вторая Песнь: Драконий Рассвет.
Когда буря стихла, гром унялся, а небо над Рубиновым Дворцом посветлело, то зрители затаили дыхание.
Они не могли поверить своим глазам.
Два воина стояли на песке.
Целые и невредимые.
Один — в простых одеждах, с седыми волосами, подвязанными синей лентой, он держал меч в ножнах и покойно взирал на противника.
— У тебя был шанс, воин. Этот удар, не промахнись ты, мог бы застать меня врасплох, и ты бы получил преимущество в битве.
Второй же…
— Прости, — Хаджар низко поклонился. — у меня нет времени на это. Так что я не промахнулся.
Вторая…
Шлем, рассеченный надвое, валялся на песке… на оголенных, разбитых вихрями силы камнях. А вместе с ним исчезала и иллюзия, которая окутывала до этого воительницу.
— Это Таш’Маган! — послышалось на трибунах. — Таш’Маган пробралась на состязание!
— Да как она смеет!
— Это попирательство традиций!
— Женщина не может сопровождать принцессу в посольстве!
— Нарушение правил!
— Кто её вообще пропустил?! Куда смотрел судья?!
В это время доспехи Таш’Маган менялись. Латные сапоги приобретали форму шипастой алой юбки. Нагрудник все плотнее и плотнее облегал волшебной тканью тонкий стан, а шлем, настоящий шлем, действительно выглядел свившейся на лице змеей. Это был легкий, волшебный тканевый доспех, похожий на шипастую розу.
Видя, что её обман раскрыт, воительница, сверкнув безумным взглядом, занесла меч, но в ту же секунду её окутала серая вспышка и она исчезла.
Над Ареной повисла тяжелая тишина.
Император поднялся со своего места.
Его тяжелый голос, полный власти и мощи, пронесся над дворцом.
— Назови свои имя, воин, что отважился сопроводить мою дочь к Рубиновым Горам.
Хаджар выпрямился и без всякого страха и сомнения посмотрел в красные глаза.
— Хаджар, — ответил он. — меня зову Хаджар Северный Ветер. И я тот, кто клянется своей жизнью, что вернет принцессу обратно в целости и сохранности. Да будут древние законы мне свидетелем.
Золотая вспышка над рассеченной ладонью скрепила принесенную клятву, оставив на коже тонкую полоску шрама.
Том четырнадцатый. Часть 1
Когда треснула несокрушимая воля, когда дрогнул шаг, который не могла остановить ни одна армия, когда опустился меч, поднятый против богов...
Кто он? Как его имя? Куда он идет?
Впереди Рубиновые Горы и этот путь ясен. Но тот, что пролегает в душе, погрузился в кромешную тьму.
Сможет ли Хаджар найти из нее путь обратно на свет, или все, что его ждет — голодная бездна?
Все реже бьется в груди его драконье сердце...
Глава 1218
— Значит Императора знает, кто я такой? — Хаджар, подперев подбородок левой рукой, правой передвинул фигуру на пару клеток вперед. В результате его конь атаковал вражеского слона.
— Да, — коротко и ясно ответил Чин’Име.
Он слегка дернул когтистым указательным пальцем и пешка, под четким руководством воли драконьего волшебника сделала движение вперед, защитив стоявшего наискосок от неё слона.
Они сидели на все той же вершине пика в центре Павильона Волшебного Рассвета и предавались игре в шахматы. Если честно, раньше, Хаджар не очень любил эту игру.
Возможно, это был связано с