Шрифт:
Закладка:
— Веселые у вас, накхов, игры…
— Да. Эту я придумал, — не без гордости ответил Данхар. — Можешь поверить: после таких игр заметить моих парней в лесу невозможно, даже наступив любому из них на руку.
— Неужели никто из них не затаил зла? — с сомнением глядя на жестоко избитых друг другом накхов, спросил Аршалай.
Данхар неподдельно удивился:
— На что обижаться? Они прекрасно знают, что каждый дружеский удар позволяет им избежать гибели в бою. Они благодарны друг другу!
— И верно, тебе особенно?
— Как же иначе? Да хоть бы им не нравилась моя игра, они все равно повиновались бы. Верность долгу и своему вождю у накхов в крови.
— Гм… То есть прикажи ты им не поколотить, а убить друг друга…
— Они бы это сделали. Но зачем? Пусть парни играют. Зато потом, даже если они залезут в спальню к Светочу…
— То, что я увидел, достойно восхищения, — поспешно отозвался Аршалай. — Но послушай меня, Данхар. Мы не станем похищать верховного жреца — ни из спальни, ни из храма.
— Ну а как тогда мы будем искать Аюра?
Аршалай переплел пальцы:
— Мы несомненно будем его искать… Но будет намного лучше, если Аюр призовет нас под свои знамена сам, без принуждения. Тогда уже мы будем решать, что делать… А если ты притащишь сына Ардвана как пленника, перебив его людей, мы получим врага, которого нет смысла оставлять в живых. Мне что-то не нравится затея убивать наследника Солнечной династии — особенно такого, который способен приказывать морю…
— Для этого его сперва нужно найти, — напомнил Данхар.
— Да, конечно, но…
Друзья продолжили неспешную прогулку — на этот раз в обратную сторону. Аршалай шагал, задумчиво пиная сосновые шишки, что подворачивались ему под ноги. Наконец он поднял голову и спросил:
— Ты знаешь, что в Яргару прибыл человек Кирана с войском?
— Да, уже знаю, — кивнул накх. — Его зовут Каргай. Он привел с собой четыре сотни воинов.
— А о нем самом ты что-нибудь слыхал?
— Нет… — Данхар задумался. — Прибыл из столицы, а имя вроде бы местное…
— Каргай — бьярский полукровка, — объяснил наместник. — Когда нынешний блюститель престола правил болотными вендами, Каргай у него верховодил следопытами. Сам знаешь, Киран терпеть не может накхов, а без следопытов в тех краях никак не обойтись. Говорят, что когда-то Каргай выследил и заманил в западню верховного вождя болотных вендов…
Данхар одобрительно кивнул:
— Славный воин. И зачем же его сюда прислали? Ты уже узнал?
— Конечно.
— Гм… Как тебе это удалось?
— Хотелось бы сказать, что мои соглядатаи куда лучше твоих, — с хитрым видом ответил правитель Бьярмы. — Но по правде сказать, Каргай сам явился ко мне с грамоткой от Кирана. Ему поручено изловить самозванца и подавить зачатки мятежа.
— Вот как!
— Да. Мне предписывается оказывать ему всемерную помощь. Он имеет право даже забрать мои штаны, если те ему понадобятся, чтобы поймать ими царевича… Я попытался убедить его, что сам, без меня, он едва ли справится. Но он лишь посмеялся. Зачем ему я, если у него есть бьяры и войско? Здесь это важнее…
— К чему ты клонишь? Уж не боишься ли, что его сюда прислали на твое место?
— К чему говорить о страхах? — поморщился Аршалай. — Тем паче сам знаешь — все, что угрожает моей голове, и твоей не полезно… Но я пекусь о другом. Каргай наверняка кого-то выследит. Ибо в последнее время в наших краях действительно проросли зерна мятежа. Однако кто может сказать наверняка, что наш ловчий случайно не захватит истинного царевича? Как мне видится, Киран удобно расположился на престоле своего тестя и вовсе не горит желанием кому-то его отдавать.
— Тогда он сам бунтовщик!
— Ты сегодня проницателен как никогда, мой друг! Но за ним есть сила, а за местными самозванцами — нет. И что хуже всего, сейчас ее нет и за настоящим царевичем. За храмом тоже, иначе бы они его не прятали… А это значит, что Каргай может поймать настоящего Аюра и утопить его в болоте — и никто ему слова не скажет…
Данхар поглядел на него с недоумением:
— К чему ты ведешь?
— Как — к чему? Сейчас, когда Аюр слаб и одинок, первый, кто поможет ему, станет его лучшим другом и соратником!
— Но Киран все еще сидит на престоле, — напомнил Данхар. — Он объявит истинного Аюра самозванцем, а нас с тобой — бунтовщиками и назначит награду за наши головы.
— И об этом я тоже размышлял, — кивнул Аршалай. — Признаюсь, мысль о том, что моя голова, отдельно от всего остального тела, будет глядеть на въезжающих в Верхний город, совершенно меня не радует.
— И поэтому ты придумал…
— И поэтому я действительно кое-что придумал. Как ты помнишь, твой родич Ширам нынче провозглашен саарсаном и успешно воюет на юге. Когда царевич будет у нас, ты уведомишь его о том, что Аюр — здесь, в безопасности, окруженный надежным войском…
— Я не стану посылать Шираму письмо. И никаких дел с ним иметь не желаю.
— Слушай, мне нет дела до ваших семейных дрязг. Какие-то давние счеты не должны стоять на пути великих деяний!
— Я не стану, — раздельно ответил накх.
— Значит, найди, кто это сделает вместо тебя!
Голос Аршалая прозвучал резко, как удар кулаком об стол.
— Нет! — бросил Страж Севера.
С десяток шагов они шли молча.
— Ладно, — произнес наконец Аршалай, — не хочешь — не пиши. Когда Аюр будет в наших руках, всегда останется возможность войти в переговоры с Кираном. Скажем, что мы нарочно изловили царевича, чтобы передать ему из рук в руки. Но в любом случае этот наглый Каргай с его войском для нас — как заноза в заднице.
— Что мне с ним сделать? — спросил Данхар.
На губах вельможи вдруг заиграла лукавая улыбка.
— Раз уж он следопыт, то и пусть идет по следу!
— Какому следу? — в замешательстве спросил Страж Севера, тщетно пытаясь успеть за причудливым полетом мысли наместника.
— Который ты ему проложишь.
— О чем ты, не понимаю!
— Скоро я дам тебе того, кто на время станет Аюром. Твоя задача — пусть Каргай узнает о нем. И проследи, чтобы ловчий ушел за ним как можно дальше в чащобы, туда, где он перестает доставлять нам беспокойство… Можно, к примеру, завести его к южным