Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Крид: Кровь и Пепел - Сим Симович

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 45
Перейти на страницу:
ночью, когда море было спокойно, а звёзды ярко горели на тёмном небе, Крид вступил в бой с гигантским Кракеном. Это был не просто бой, а смертельная схватка с воплощением морской тьмы.

Кракен, с его мощными щупальцами, толстыми, как корабельные мачты, и огромными размерами, представлял собой чудовищную угрозу. Его тело, частично скрытое под водой, казалось бесконечным, а каждое движение вызывало огромные волны. Из глубин доносился глухой, устрашающий рык.

Крид, опираясь на многолетний опыт и инстинкты воина, не стал вступать в открытый бой. Он использовал тактику уклонения, виртуозно маневрируя на усовершенствованном «Паровом Вихре». Мощный паровой двигатель и улучшенное рулевое управление позволяли кораблю быстро менять курс, избегая смертоносных щупалец.

Схватка была яростной и долгой. Щупальца Кракена, подобные гигантским змеям, пытались схватить корабль, но Крид мастерски уклонялся, демонстрируя всё своё воинское мастерство. Он координировал действия команды, которая отбивала атаки монстра из всех имеющихся орудий. Арбалетные болты пронзали плоть чудовища, но для решающего удара их было недостаточно. Бой казался бесконечным.

Однако Крид не терял хладнокровия. Он увидел слабое место в обороне Кракена и, используя хитрость и мастерство управления кораблём, заманил монстра в ловушку. В решающий момент он нанёс точный, смертельный удар в уязвимую точку. Гигантское чудовище издавало пронзительные крики, пока не погрузилось в морскую глубину.

Извлечение огромного тела Кракена из воды заняло несколько часов изнурительной работы. Измождённый, но победивший, Крид смотрел на громадное тело чудовища, которое его команда медленно, но верно тащила к берегу. Победа досталась дорогой ценой, но она была одержана. И это была лишь прелюдия к дальнейшим испытаниям.

Рассвет окрасил небо в багровые тона, когда «Паровой Вихрь», волоча за собой огромное тело Кракена, причалил к сицилийскому берегу. Изможденная, но ликующая команда сошла на землю. Победа над морским чудовищем требовала достойного празднования.

Пиршество в честь победы было решено устроить незамедлительно. Виктор, не дожидаясь предложений, взял на себя приготовление ужина. Его взгляд упал на безжизненное тело Кракена, и он принял решение, которое позже войдёт в легенды: запечь часть мяса чудовища в кляре.

Аромат жареного мяса, смешанный с морским воздухом и запахом земли, распространился на многие километры. Даже за береговой линией собирались люди, привлеченные необычным запахом. Данное блюдо обещало стать незабываемым событием.

Вся команда собралась за импровизированным столом, сооружённым из обломков дерева и досок. На нём лежали аппетитные куски жареного мяса Кракена, поджаристые и золотисто-коричневые. Они были настолько вкусны, что даже забылось, какое чудовище стало источником этого пиршества.

Крид, с удовольствием откусывая кусок, смотрел на белоснежный череп поверженного кракена, хищно улыбаясь. В его глазах читалась не только радость победы, но и уверенность в своих силах, глубокое удовлетворение от завершенного этапа путешествия. Это был не просто ужин, а торжество над страхом и неизвестностью, символ преодоления опасностей и препятствий. Это был триумф над силами природы. И перед ними открывался новый этап приключений.

— Это я и называю переиграл и уничтожил! — он взял себе кусок побольше и торжествующе хмыкнул.

Глава 11

Сицилийский воздух, густой и тяжелый от смеси морской соли и гнили, ударил в лицо Криду, Катарин и Гюго, словно физический удар. Сойдя с потрепанного галеона в порту Мессины, они оставили позади шум волн и крик чаек. Но Мессина, которая должна была встретить их шумом и жизнью портового города, встретила безмолвием и руинами. Город, раскинувшийся на склонах холмов, представлял собой печальное зрелище: причудливое сочетание красоты и жуткой разрухи. Нещадное солнце не могло рассеять тяжелый, вялый запах старины, смешанный с близким к гнилостному ароматом моря и пыли.

Следы бедствия были повсюду: обгоревшие стены домов, почерневшие от огня балки, провалы в земле там, где когда-то стояли здания. Часть порта была полностью уничтожена, и ржавеющие остовы кораблей выглядывали из воды между разбросанными кусками камня и дерева. Это было напоминанием о вторжении ангелов, которое прошло несколько месяцев назад, но руины Мессины как будто кричали о свершившемся ужасе.

Катарина, ссутулившись с опаской оглядывалась. Ее тонкие пальцы нервно перебирали руны на рукояти посоха. Сицилийская магия ощущалась иначе, чем та, к которой она привыкла, – мрачнее, грязнее, пропитана запахом земли, крови и горелой древесины. Даже воздух казался насыщен зловещей энергией, смешанной с призрачным эхом недавней катастрофы.

Гюго, его пружинные протезы тихонько щелкали на разбитой мостовой, цинично оценивал окружение. Его один глаз, холодный и проницательный, уловил каждую деталь: изношенные кирпичи, облупившуюся штукатурку, осколки керамики, смешанные с осколками камня и металла – остатки былых времён, стёртые боем. Арбалет за спиной был наготове. Он привычно чувствовал себя солдатом на поле боя, только вместо врагов вокруг – руины и призраки недавней битвы.

Лицо Крида, скрытое капюшоном, оставалось непроницаемым. Бессмертие даровало ему спокойствие, притупляя чувства, но не сегодня. Даже он не мог отрицать мрачную ауру Сицилии, усиленную ужасом недавней войны с ангелами. Здесь было что-то, пробуждающее его дремлющие сомнения, что-то более сомнительное, чем очередное задание кардинала.

Город встретил их молчаливой враждебностью, усугубленной пустотой разрушенных улиц. Заметив странную троицу, люди отводили глаза, шептались на непонятном диалекте, перекрещивались и спешили скрыться в оставшихся целыми улицах. Только бесчисленные кошки, словно призраки ночных улиц, следили за ними из темных углов, их зеленые глаза блестели в тусклом свете. В каждом переулке, за каждым поворотом скрывалась неизвестность, вызывающая беспокойство даже у Крида. Сицилия была не просто островом – это было живое существо, дышащее тайнами и скрывающее смертельную магию, запятнанную пеплом и кровью.

— Что-то здесь не так, — проворчал Гюго, его голос едва слышно прорезал зловещую тишину. «Слишком тихо для города такого размера».

Крид молча кивнул, пронзительный взгляд скользил по улицам, цепляясь за каждую темную щель и трещину в разрушенных зданиях. Ощущение покалывания, словно мириады иголок, пронзило его загрубевшие руки. Древняя магия, тяжелая и удушающая, висела в воздухе, пропитывая каждый кирпич, каждый камень, каждую трещину в разрушенном городе.

— Настороже, — тихо предупредил Крид, голос низкий и серьёзный, словно предвещание беды. — Мы приехали не только выполнить задание кардинала.

Они двигались дальше, каждый шаг отдавался гулким эхом в пугающей тишине. Лишь изредка доносились приглушенные крики или отдаленный лай — звуки, усиливающие общее ощущение тоски и напряжения. Воздух был пропитан тревогой, предчувствием неизбежного зла.

Внезапно впереди послышался шум — тяжелое что-то волочилось по разбитой мостовой. Крид резко поднял руку, останавливая спутников. Они замерли, вглядываясь в мрак. И из-за угла показалось оно — извивающаяся тень, ползущая по земле, словно живая рана. Существо

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 45
Перейти на страницу: