Шрифт:
Закладка:
Местный городской голова сперва обомлел, когда к нему заявился Каргай со своим ловчим войском. В первый миг он решил было, что нагрянул неведомый враг, который разнесет его жалкие укрепления в мелкие щепки. «О Святое Солнце, что за жуткая рожа! — думал он, глядя на одноглазого маханвира самой свирепой наружности. — А еще говорят, бьяры не воинственны!» Однако, выяснив, что Каргай никакой не мятежный бьяр, а государев человек с особо важным поручением, градоначальник еще сильнее пригорюнился. Сотни воинов, десятки возов, волы, кони — поди все это размести и прокорми! Делать нечего — приказ блюстителя престола надо выполнять. К облегчению посадника, Каргай своих людей внутри городских стен размещать не стал. Он устроил стан на склоне горы и лишь изредка заезжал в город обсудить дела.
Огонек светильника едва позволял разглядеть буквы на тонкой коже тайного свитка. Впрочем, и в ясный день Каргаю проще было выстроить линию колесниц или усмирить неотесанных вояк, чем заставить буквы заговорить. Он поглядел на оттиснутую на воске голову вепря, сломал печать и привычным движением перебросил свиток сидевшему рядом старичку — жрецу Исвархи.
Седобородый жрец развернул свиток:
— «Киран, блюститель престола, — маханвиру Каргаю». — Нараспев прочтя обычные слова чествования, он откашлялся и огласил: — «Посылаю к тебе одного из моих ближних людей, благородного Анила из рода Рашны. Предписываю дать ему отряд в двадцать всадников, да изловит он злокозненного беглого жреца Хасту и сопровождающих его накхов, кои отправились в бьярские земли чинить разбой и разжигать пламя мятежа. Повелеваю, чтобы сей Анил имел в надлежащей мере боевое снаряжение для своих воинов и овес для коней…»
— Все? — без всякой радости глядя на юного посланника, спросил Каргай.
— Тут еще имеется приписка, что обо всем прочем посланец расскажет сам, — добавил жрец, с поклоном возвращая свиток.
— Можно подумать, меня это занимает, — буркнул военачальник.
Анил надменно вскинул голову и с неприязнью поглядел на маханвира ловчих. Прежде, в столице, он его не встречал и теперь понимал почему. «Ну и страшилище, — думал юный арий. — Один его вид оскорбил бы своды Лазурного дворца! Скуластый, рябой, одноглазый, да еще шрам распахал лицо сверху донизу… Уцелевший глаз — что у кабана, маленький, злобный… Дикий, как леса вокруг этого жалкого городишки! И чем этакая зверюга ухитрилась заслужить милость ясноликого Кирана?»
— О чем же таком он мне расскажет? — рявкнул Каргай, обращаясь к жрецу и будто нарочно не замечая знатного гонца. — О ценах на торгу в Нижнем городе?
— Я прибыл с важным поручением…
— Ах он прибыл! — Каргай наконец повернулся к юноше. — Скажи, о чем они думают в столице? Им там мнится, что я умею делать воинов из шишек? Подойду, тряхну елку, прочитаю заговор — и у меня двадцать лишних всадников! Может, они там уже научились так делать? Тогда иди потряси елку!
— Это приказ престолоблюстителя, — закипая с каждым его словом, процедил царедворец.
— А я-то сразу и не понял! Спасибо, что растолковал! Ты сам посуди — у меня четыре сотни всадников. Ими я перекрываю отмаши, — Каргай повел рукой, — пять дней налево, пять дней направо. Я должен отслеживать десятки бьярских селений, держать заставы на дороге, засады на тропах… И еще здесь оставить отряд, чтобы, если что стрясется, поспешить на выручку. А теперь еще двадцать всадников отдать тебе… А зачем тебе двадцать всадников? Сколько накхов в этой шайке?
— Не менее трех, — мрачно ответил Анил.
— Не менее… Хорошее словцо! Вот что я тебе скажу: уж не знаю, имел ли ты прежде дело с накхами или нет, но они вырежут двадцать всадников и тебя убьют вместе с ними, и никто ничего не узнает — вы просто исчезнете бесследно в здешних дремучих лесах… Расскажи лучше, парень, чем ты так прогневил ясноликого Кирана? И почему он не мог прикончить тебя прямо в столице? Кстати, ты ведь должен был прибыть с охраной. Ну-ка, расскажи, где ты ее потерял?
— По пути сюда с нами случилось несчастье, — едва удерживаясь, чтобы не наговорить ответных грубостей, ответил Анил. — Моих воинов погубила богомерзкая бьярская нечисть, и сам я едва выскользнул из ее когтей. Однако то же горестное происшествие подарило мне человека… Своего рода тайное оружие.
— Человека? — протянул Каргай. — Ну-ка, расскажи, чем нынче вооружают смертников в столице?
— Он не из столицы. Это бродячий звездочет, провидец и заклинатель.
Анил ожидал новых насмешек, но на лице маханвира неожиданно мелькнуло любопытство.
— Ему дано от богов истинное ви́дение, — воодушевился Анил. — Если бы я был поумнее и послушал его при нашей первой встрече, возможно, мои воины были бы живы, да и сам бы я избежал прикосновения зла…
— Слыхал я уже эту побасенку, — кивнул военачальник. — Дескать, какое-то лесное чудище напало на твой отряд, сожрало четырех стражников и двух коней и едва не откусило тебе ногу.
— Так и есть. Могу показать следы от когтей.
— А то я ран прежде не видел, — отмахнулся Каргай.
— Но только это было не чудище. Это была бьярская темная богиня… — Анил нахмурился, вспоминая, — по имени Тарэн. Она подстерегла меня в озере, обратила своих бобрих прекрасными девами моим воинам на соблазн, и когда б не помощь того доброго и знающего странника…
— Погоди, юный господин, — встрепенулся скромно стоявший рядом старый жрец. — Говоришь, Тарэн подстерегала тебя в озере?
— Так и было.
— Вот же диво! — покачал головой старичок. — Доблестный Каргай, позволено ли мне будет с глазу на глаз побеседовать с этим… премудрым звездочетом?
— Отчего ж нет? Анил, где твой спаситель?
— Ждет в моем шатре.
— «Моем», — передразнил Каргай. — В шатре, который я тебе выделил! Отведи-ка нашего славного жреца к твоему провидцу. Мало ли, какого колдуна или оборотня сдуру в лесу подобрал…
Молодой вельможа, стиснув зубы, склонил голову.
— А я пока буду думать, как выполнить приказ.
* * *
Анил приподнял кожаный полог шатра, пропуская сухонького седобородого жреца. Тот благодарно поклонился и вошел, оглядывая шатер изнутри. Хаста сидел в углу подле светильника, развернув на коленях свиток и что-то в нем тщательно зарисовывая.
— Да озарит Исварха твои дни! — поприветствовал его жрец.
— Да ниспошлет он