Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Ладея. Путь Искры - Алёна Вельт

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
Перейти на страницу:
class="p1">— Хорошо, спасибо Жером, — и герцог вышел из кареты.

Я еще какое-то время прислушивалась к тому, как конюшим мальчишкам отдают указания, распрячь лошадей, накормить и напоить и отвести в стойло. Мальчишки бросились исполнять указания немедленно. И спустя какое-время все стихло. Я тихонько приоткрыла крышку сундука, глянув в щель, убедившись, что никого нет, начала выбираться наружу. Из соседнего сундука послышался тихий стук и я увидела, что на сундук, в котором был Риан, водрузили огромную корзину со снедью. Бесшумно открыть крышку он бы просто не смог. Поэтому поднапрягшись я переставила корзину на пол и открыла крышку. От туда вылез бледный Риан и сжав в коленях ноги приседая, дернулся из кареты. Я последовала за ним, догадываясь, что он побежал в отхожее место, мне тоже туда очень надо было. Но Риан, до туалета не добежал, облюбовав ближайшие кусты. Я же не умею справлять нужду стоя, поэтому побежала в заветный домик. Выходя увидела Риана, облокотившегося об изгородь и поджидавшего меня:

— Ну что дальше будем делать? — спросил он

— Спасать продукты нянюшки, — улыбнулась я, — не пропадать же добру. Он улыбнулся в ответ. И мы снова залезли в карету, стараясь передвигаться бесшумно. Поужинав пирогами, окороком и запив все ягодным морсом, мы сидели с довольным видом, спать абсолютно не хотелось, выспались уже, разговаривать было нельзя, чтобы не привлечь внимания. Так молча и сидели спина к спине.

Вдруг рядом с каретой раздалось уханье совы, что было очень странно, здесь город, а совы в городах не живут. Риан весь подобрался и бесшумно перетек на другую сторону кареты, выбрав место куда не падает свет луны, я же, так же бесшумно притаилась за сундуками. Несколько минут ничего не происходило, а потом ручка дверцы кареты начала опускаться вниз. В карету заглянула небритая рожа, заполнив все пространство запахом перегара, не заметив ни меня спрятавшуюся за сундуками, ни Риана стоящего в тени и прижавшегося к стене, тот, снова подал совиный клич. И из кустов вылез второй подельник, мало отличавшийся от первого:

— А я тебе говорил, у герцыгеныша полная карета барахла, — прошептал первый, — ничего на нас тоже хорошо смотреться будет. А от него не убудет.

— Давай поживей, а то неровен час, застукает кто-нибудь. — нервничал его подельник.

— Да небоись, хозяин двора мой товарищ, он им снотворного зелья в вино добавил, да в комнаты к ним отнес, до утра не добудиться будет, — хмыкнул грабитель подбираясь к сундукам.

Больше я ждать не стала, вспомнила, все чему меня учил Малех, одним точным ударом, выбила первому грабителю коленную чашечку. Мужик взвыл и рухнул на пол. Второй грабитель находился за ним и не видел причины вопля своего товарища и на минуту замешкавшись дернулся к выходу, но там его уже поджидал Риан, проведя серию ударов, скрутил незадачливому грабителю руки. Но тут дверка кареты распахнулась и нам предстал, наследный герцог Миоран Маграт. Удивление на лице было написано у всех.

Глава 31

Знакомство.

— А что тут происходит, позвольте спросить, — спросил герцог.

— Грабителей вот задержали, — пропищала я.

Тут в себя пришли грабители и заголосили,

— Ваше сиятельство, защитите, мы тут просто мимо проходили а эти, как накинутся, в карету затащили, убить нас хотели, — начали завывать в один голос они, попутно пуская слезу. Театр по ним просто так и плачет, такой актерский талант пропадает.

— Мимо говорите проходили, а эти на вас накинулись и в карету затащили? — переспросил герцог.

— Ага, — закивали мужики.

— Неужели вы так плохо думаете про меня, что я, герцог Миоран Магран, маг в двадцатом поколении, не способен защитить своё имущество? — он вопросительно поднял бровь и продолжил, — и я точно знаю, кто и когда открывал дверцу кареты.

— А как же тогда эти? — разбойники ткнули в нас пальцем.

— А эти господа приехали со мной. — невозмутимо продолжал юноша. — И на моё имущество они не посягали.

А мы с Рианом просто стояли раскрыв рты, герцог оказывается с самого начала знал, что мы едем в сундуках, и ни сном, ни духом не показал этого, а теперь догадываюсь, что и корзина со снедью была специально оставлена для нас. Тут вдалеке послышались голоса и к герцогу бежали встревоженные кучеры.

— Ох, ваше сиятельство, как хорошо, что вы всю нашу еду то проверили, графин то с вином мы, как вы и приказали, в зал вынесли да оставили на столе от греха подальше, так теперь там две подавальщицы прямо на столах спят, не добудиться, — возбужденно тараторили они.

— Вызвать жандармов, а этих вместе с хозяином постоялого двора закрыть в погребе, — указав на грабителей, приказал герцог. — Ну а вы, попутчики пойдемте поговорим, — и он жестом пригласил следовать за ним.

Зайдя в комнату, он подошел к окну и оперевшись о подоконник, предложил нам сесть.

— Рассказывайте, кто вы такие и что вам от меня надо. Было глупо надеется, что маг воды не почувствует живые организмы в двух метрах от себя. Хотя мне было интересно, как долго вы продержитесь, — улыбнулся он, — С начала я решил, что вы наемные убийцы и ждал, когда вы предпримите попытку напасть на меня, ведь проще всего это было сделать в дороге, в экипаже я был один, пока слуги разберутся, что к чему, вы могли убить меня. Хотя вряд ли, вы ожидали, что я в отличии от других аристократических сынков свою магию изучал и постигал, и поэтому могу дать отпор. Но потом я решил, что вы не наемные убийцы, а беглецы. Что хозяин совсем замучил, что решили поискать лучшей участи на стороне? — он вопросительно приподнял бровь.

— Не совсем так, ваше сиятельство, — начал повествовать Риан. — Для начала позвольте представиться, я Риан, а это Дей. И мы едем поступать в Эрлот. Мы подзадержались в дороге и не успевали до закрытия границы, а тут совершенно случайно узнали, что вы тоже направляетесь туда. Поверьте мы никоим образом не хотели стеснять вас своим присутствием, поэтому решили спрятаться в сундуках. Мы надеялись, что вы не узнаете о незваных попутчиках и скрытно покинули бы экипаж, как только мы бы въехали в академию. Ведь у нас не было уверенности, что вы согласитесь подвезти нас, попросись мы открыто. Извините, если мои слова каким то образом задели Вас. Нам просто не предоставилось возможности узнать вас получше, — по мере повествования глаза герцога все больше округлялись.

— Поступать в академию говорите? — удивленно произнес он. — Наверное кто-то из ваших далеких предков был магом и вы надеетесь, что

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
Перейти на страницу: