Шрифт:
Закладка:
– Не беспокойтесь, упрямая госпожа, – пуримгарра поджал губы, будто обиделся, – мы никого не потеряли. Воины дракона сильнее обычных людей. Да и король знал: не пошлёт к забытому храму японский генерал большую силу. Он попугать нас решил. Думал, если разрушить наши святыни, мы без защиты останемся, как малые дети без материной юбки.
– Для чего ему это? – нахмурилась Йонг. Она посмотрела через плечо на присевших к костру Хольхе и Перу. – Храм Дерева не какая-то важная точка, от неё неудобно отражать наступление.
– Японский генерал считает, будто святыню делает храм, – возмущённо проговорил пуримгарра. – Это не так, сыта-голь, священный храм стоит на священной земле, не наоборот.
– А вдруг он ищет реликвии? – устало спросила Йонг. Говорить о том, что она самолично разрушила две из них – в храме Земли и в храме Воды, было сейчас неудобно, Йонг попросту испугалась укора во взгляде Первого Когтя. Она скажет обо всём позже, в присутствии короля, пожалуй. Трусиха.
– Что он знает о реликвиях Чосона… – с сомнением протянул Чунсок.
Он окинул Йонг внимательным взглядом, выискал в её лице и всём облике что-то чужеродное, что ему не понравилось, и быстро отвернулся. Оранжевый свет костра вылавливал из темноты его бледную кожу с зеленоватым оттенком усталости, впалые щёки.
– Я хотела узнать…
Чунсок перебил Йонг раньше, чем она закончила фразу:
– Намджу жив, его выходили.
В один миг стало легче дышать. Огромное бремя потери, что она несла с собой от самого Хэнджу, утратило вес: хотя бы одна жизнь больше не висела на волоске по вине Сон Йонг. Хотя бы один человек из тех, кто пострадал из-за неё или ради неё, поправился.
– Его в Хансон Ильсу привезла, – хмыкнул Чунсок. – Несколько дней назад. И с ней был… Сыта-голь, Ильсу сказала, что это вы приказали привезти его.
– Португальца из пещер? – обрадовалась Йонг. Под сводом храма Дерева новости звучали всё лучше и лучше. Йонг глянула на уснувших Перу и Хольхе и решила, что им расскажет о капитане чуть позже.
– Д-да, – неуверенно кивнул пуримгарра. – И недели не прошло, а он переругался со всей прислугой короля, госпожа. Его величество даже решил, что он ваш родственник.
– Что? Почему?
Чунсок замялся.
– Вы такая же…
Он не договорил: пожал плечами и отвернулся, пряча смущение. Йонг криво улыбнулась.
– Всё в порядке? – спросила она, боясь, что тот сообщит ей что-то плохое. Что-то, чего на войне ожидаешь каждый день. Вопрос, на который не желаешь узнать ответ, не стоит задавать в первые минуты встречи, и Йонг, сначала заметив улыбку на лице Первого Когтя, решила, что в столице не случилось ничего ужасного. Но теперь он хмурился и смотрел на сидящих у костра людей, слушал их неразборчивую быструю речь и нервничал.
– Его величество затеял опасную игру, – наконец сообщил Чунсок. – И я боюсь, что на него нападут, пока меня нет рядом.
Йонг покивала, стараясь не показывать, как сильно её удивляет переменившееся настроение Чунсока. Прежде он не беспокоился так даже о Нагиле, который попадал в переделки куда чаще его величества.
– Раз ты здесь, с ним Гаин и Дочери, – сказала Йонг. – Они не дадут его в обиду.
О том, что вскоре предстоит сообщить предводительнице лучниц о смерти одной из них, Сон Йонг старалась не думать. Сейчас куда важнее было набраться сил перед дорогой до Хансона. Путь лежал неблизкий, рассчитывать на защиту посторонних Йонг не решалась. И Рэвону больше не доверяла совсем. Чем ближе они подходили к столице, тем мрачнее он смотрел на неё, тем сильнее злился. И Харин держал рядом с собой, как на привязи, будто Йонг могла откусить бедной служанке голову.
– Я рад, что вы целы, упрямая госпожа, – сказал вдруг Чунсок, который украдкой посматривал на Сон Йонг. Она натянуто улыбнулась.
– Не все могут похвастаться этим, – выдохнула она, Чунсок услышал, но расспрашивать не стал – не время, не место для подобных речей.
– Не думайте об этом сейчас, сыта-голь. Хаджун рассказал, что случилось. Я отправил вперёд гонца, так что в столице нас встретят как подобает.
– Заключат под стражу и отведут на казнь, надо полагать? – невесело пошутила Сон Йонг. Чунсок кашлянул, поджал губы в недовольной гримасе.
– Нет, сыта-голь. Его величество давно ждёт вас и нашего генерала, он не даст вас казнить. Похоже, он был прав, – добавил Чунсок тихо, но Йонг его услышала и подалась вперёд с немым вопросом в глазах. – Чонха подозревал советника Лю в перемене. Кто же знал, что он затевает настоящую измену, а не пытается укрепить позиции при дворе.
– Ли Х… Король казнит его, когда узнает? Может быть, он не ведал, что творит его сын.
– Может, – согласился Чунсок. – Но его величество всё равно выяснит это на своих условиях. Он поможет вам, не нужно бояться казни.
Странно, подумала Йонг, ощущая себя не благодарной, а бесконечно обязанной. Не должен разве молодой король страны, которую одолевают беды со всех сторон, в первую очередь насадить на пику такую нарушительницу спокойствия, как она? После всего, что Йонг сотворила и чему стала первопричиной, Ли Хон, как правильный государь, не мог выделять на её защиту большие ресурсы.
– Рядом с тобой умирают люди короля, – цедила Йонг сквозь зубы, пока засыпала, окружённая теплом чужих тел в одной пещере. – Ты ведёшь за собой чужеземцев. А король Чосона всё равно защищает тебя, даже если ты творишь зло.
Если бы имуги не спал глубоким сном на дне её дань-тяна, он бы, вероятно, возразил ей, прошипел, что она наговаривает на себя лишнее. Но тот молчал, Йонг не ощущала его в теле, чувствовала себя пустой оболочкой, сосудом для силы, в котором кончилась Ци.
11
В Хансон прибыли днём. Чунсок, прикинув шансы, предложил разделиться: его воины и иноземцы войдут через основные ворота, а Йонг и Рэвон попадут во дворец через тайный ход.
– Сейчас для всех вы либо убийца, либо труп, – сказал пуримгарра и запнулся на полуслове. – Не смотрите так, сыта-голь, вы знаете, что я прав. Как вы собирались попасть в Хансон без посторонней помощи?
– С молитвой и шантажом, – съязвила Йонг.
Вообще-то, Чунсок был прав: если бы они не встретились у храма Дерева, Йонг пришлось бы вести иноземцев прямиком во дворец самостоятельно. Воспользоваться главными воротами, попасться на глаза страже во главе с Ким Мунсу, если тот был ещё жив… Позволить перепуганным стражникам заковать себя в цепи и вести через весь город, ловя любопытные взгляды горожан. Те, кто знал о Сон Йонг в Хансоне, считали её мёртвой. Те, кто не догадывался о её существовании, приняли бы враждебно.
– Когда мы сбегали из дворца, ход был свободен, – вспомнила Йонг. – Его не завалили?
– Его величество постарался, – кивнул Чунсок. – Как знал, что понадобится.
– Опасное это