Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Детективы » Лезвие света - Андреа Камиллери

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 41
Перейти на страницу:
приступа чихания.

— Так, значит, она меня кинула, потому что я ей больше не нужен.

— А не потому, что тебя подвели твои мужские достоинства, так что не вешай нос, — сказал Монтальбано.

И продолжил:

— Мими, постарайся вспомнить, Валерия говорила при тебе про некую Нину?

— Про Нину? Никогда, — ответил Ауджелло.

— Возможно, так зовут ее горничную, — задумчиво произнес Фацио.

— Уточни. Что тебе удалось узнать?

— Немного. У этой Валерии, само собой, много знакомых, но подруга одна — Лоредана. Когда она ходит в кино, берет с собой подругу. Если соберется в Монтелузу, купить платье или пару красивых туфель, с ней едет подруга. Они неразлучны, как сиамские близнецы.

— И никаких мужиков?

— Одна пожилая синьора с хорошим зрением — живет в особнячке напротив и с утра до вечера сидит у окна в инвалидном кресле — сообщила, что еще пару месяцев тому назад Валерию трижды в неделю навещал после обеда один мужчина. Но вот уже два месяца, как он там не показывается. Синьора полагает, они крупно поссорились. Последний раз, когда он уходил от Валерии, та высунулась в окно, обзывала его нехорошими словами и кричала, чтоб ноги его больше там не было.

— И сколько ему лет? — спросил Монтальбано.

— Никак не больше двадцати пяти.

— Возможно, любовник, — прокомментировал Ауджелло.

— Я спросил у синьоры, — сказал Фацио. — Она считает, что вряд ли.

— Откуда ей знать? Она что, видит сквозь стены?

— Нет, но иногда Валерия провожала его до машины. И прощались они не как двое любовников — так считает синьора.

— Значит, родственник, — сказал Ауджелло.

— Нету у нее родни. Ни братьев, ни кузенов.

— Меня, — заметил Монтальбано, — больше всего поразила регулярность.

— В каком смысле? — спросил Ауджелло.

— Что он ходил туда трижды в неделю и всегда после обеда. Как будто на условленную встречу.

Помолчал, потом взглянул на Фацио:

— Она и дни назвала?

— Да. Понедельник, среда и пятница.

Ему пришла в голову одна мысль.

— Можешь еще раз ее навестить?

— Да.

— Спроси: когда тот тип приходил к Валерии, была ли у нее и Лоредана? Опиши ее внешность.

Продолжил, обращаясь, к Ауджелло:

— Мими, мне нужна твоя морда кирпичом.

— Я готов.

— Лоредана сегодня утром открывает супермаркет — он был закрыт, пока за ним некому было приглядывать, — и наверняка займет место мужа. Так что теперь с утра и после обеда ей придется торчать там.

— И что?

— Тебе надо к ней наведаться.

— Под каким предлогом?

— Расскажешь, что ты убит горем, что готов на себя руки наложить, что понял — без Валерии ты конченый человек. И будешь умолять ее замолвить за тебя словечко у подруги.

— А если она откажется?

— Если откажется, в любом случае ты завяжешь отношения с Лореданой. Лучше, чем ничего.

— Уже иду.

— Нет, погоди, пусть она сперва освоится. Сходишь поплакаться ей в жилетку часам к четырем, после обеденного перерыва. Увидимся здесь в пять часов. Давайте поднажмем, ребята, возможно, разгадка уже близка.

Едва присев на плоский валун после обеда, он заметил, что у воды в ожидании игры на этот раз топтались двое крабов. Наверно, братья.

У Валерии нет ни брата, ни сестры.

Возможно, два краба — брат и сестра. Как отличить краба-самца от краба-самки?

Пока кидался камушками в крабов, в голове неотвязно крутилась одна мысль.

Кто-то что-то сказал про Валерию. Что-то, чему он тогда не придал значения, а стоило. Вот только никак не получается вспомнить, о чем шла речь.

Фацио и Ауджелло явились ровно в пять.

— Начни ты, Мими.

— Лоредана сразу меня вспомнила. Я поболтал с ней минут десять в кабинете управляющего. Она сказала, что знает про мой роман с Валерией, потому что подруга ей рассказала во всех подробностях. Сказала, что впервые с самого замужества Валерия прониклась чувствами к другому мужчине. Я разыграл коронную сцену, даже пару слезинок выдавил. Она впечатлилась и обещала поговорить с Валерией.

— Как вы условились?

— Она записала номер моего мобильного. Даст мне знать.

— А ты? — спросил Монтальбано у Фацио.

— Переговорил с синьорой. Комиссар, вы попали в точку. Когда тот тип приходил, была и Лоредана.

— Ты спросил, как он выглядит?

— Тот юноша? Да. Сказала, ростом не меньше метра восьмидесяти, и всегда приезжал на одной и той же машине.

— Назвала номерной знак или марку?

— Нет, знак она не разглядела, а в марках ничего не понимает. Сказала только, что машина серебристая.

— Я почти уверен, что той ночью машина была серебристая, — сказал Монтальбано. — И юноша наверняка тот самый, что ходил к ней домой. Если только Валерия не общается исключительно с мужчинами ростом метр восемьдесят.

— Я вот еще что узнал, — продолжил Фацио. — Что ее горничную зовут Нина. Но это не совсем горничная, она была ее кормилицей, когда у матери пропало молоко от расстройства.

— Кто тебе рассказал?

— Единственный торговец овощами на всей Виа Палермо, Нина ходит к нему за покупками.

Эта история про мать Валерии, у которой пропало молоко от расстройства, снова навела Монтальбано на мысль, которая крутилась в голове, пока он сидел на валуне.

Вдруг он вспомнил, что это нечто важное говорил Ауджелло.

— Мими, когда ты мне говорил про первую встречу с Валерией, ты, кажется, сказал, что она поведала тебе историю всей своей жизни.

— Именно.

— Я точно не помню, но вроде бы ты сказал, что она говорила о своей семье?

— Да, что у нее было несчастное детство из-за отца, у которого была любовница, родившая ему сына.

— Вот, точно. Она упомянула, когда он родился — до нее или после?

— Да, четырьмя годами ранее.

— Так значит, у Валерии есть единокровный брат.

— Выходит, что так.

— Она не сказала, отец его признал?

— Нет, не говорила.

Фацио поднялся с места.

— Побегу в отдел регистрации, у нас полетела вся информационная система. Там закрывают в полшестого. Вдруг успею.

16

— Не могу понять, что ты так носишься с этим единокровным братом, — заметил Ауджелло.

— Мими, ясно как день, что Валерия ведет двойную жизнь. Или вернее, есть значительная сторона ее жизни, которую она пока что стремится любой ценой скрывать. Ты согласен?

— Согласен.

— Если бы выгорело дело с тем пакетом, что она собиралась тебе передать, мы бы наверняка смогли что-нибудь узнать. Но поскольку все вышло иначе, чем планировалось, мы так и не знаем ничего про ее темную сторону. Но есть и другие пути. Может быть, они и дальше встречались с этим братом.

Они продолжали говорить о Валерии, пока спустя полчаса не вернулся Фацио — с пустыми руками.

— По

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 41
Перейти на страницу: