Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Истинные желания - Виктория Лайонесс

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 50
Перейти на страницу:
курсе колледжа на факультете журналистики и уже подрабатывала в одной газете. Я тогда был еще тем засранцем. Менял женщин, как перчатки. Никогда не строил отношений. Был слишком беспринципным и привык, чтобы все было по-моему.

– Любитель все контролировать… – внезапно вырывается у меня и в памяти сразу вспыхивает взгляд завораживающих шоколадных глаз.

– Да-да, именно… – подтверждает он засмеявшись. – Впервые я увидел ее в одном антикварном магазине недалеко от дома, в котором снимал квартиру. А второй раз на первой выставке моих же картин. Оказалось, что мы жили с ней в одном доме и даже не знали об этом. Я раскидывал буклеты с информацией о своей выставке в почтовые ящики, и она пришла. Именно в тот день я и познакомился с ней. Честно говоря, я не имел на нее каких-то особых планов, она просто понравилась мне как девушка. Она была очень красивой. С длинными, немного вьющимися рыжеватыми волосами и бездонными зелеными глазами. Я не мог оторвать от нее глаз и ошибочно подумал, что как и все, она будет легкой добычей для меня. Но она оказалось еще той штучкой, – качает головой. – Она просто сводила меня с ума своей упрямостью. Но в тоже время я не мог устоять перед ее обаянием. В ней было столько жизненной энергии. Пусть даже она переживала не самый простой период своей жизни. Заботясь о матери, которая была при смерти. В один прекрасный день я понял, что не могу упустить ее. Она изменила меня. Вся моя жизнь изменилась после ее появления, – глубоко вздыхает, устремив взгляд впереди себя.

– Должно быть вы очень любили ее?

Поворачивается взглянув на меня.

– Я никогда никого не любил так как ее.

– Спасибо, что поделились вашей замечательной историей, – его рассказ словно выбил почву из-под ног.

Почему в моей жизни все так неправильно?

Мужчина, который мог бы стать для меня всем, видит во мне всего лишь средство удовлетворения своих сексуальных потребностей. И самое печальное из всего этого, что я не в силах закончить. Даже и думать не хочу, что он исчезнет из моей жизни.

– Джулия, пойдемте я покажу вам свою мастерскую, – отвлекает меня от размышлений голос Лемарта.

– С удовольствием, – мягко улыбаюсь ему.

Идем вглубь дома через длинный узкий коридор. Останавливаемся напротив светлой двери, и я наблюдаю, как он засовывает руку себе за воротник, доставая тонкую кожаную веревку, на которой висит ключ. Снимает ее со своей шеи и открывает дверь, заходя первым. Захожу за ним в просторное помещение, заставленное многочисленными скульптурами и картинами. У дальней стены стоит высокий стеллаж с многочисленными баночками, тюбиками, кистями и инструментами для работы над скульптурой. В помещении светло за счет большого панорамного окна, выходящего на задний двор дома.

Сразу можно сказать, что здесь уже давно никого не было. Запах кажется немного спертым, смешанным с запахом засохшей глины или краски. Мне было сложно разобрать.

Замечаю среди картин, аккуратно приставленных к стене, несколько работ которые видела в одном журнале, посвященным талантливым художникам современности.

– Я впервые здесь после смерти жены, – слышу за спиной голос Лемарта и оборачиваюсь.

Замечаю в его взгляде растерянность. Он оглядывается по сторонам, будто ища что-то глазами.

– Как она относилась к вашему творчеству?

– С восхищением, – начинает улыбаться, подойдя ближе к незаконченной абстрактной скульптуре.

– Она всегда и во всем поддерживала меня. Даже когда я сутками пропадал в мастерской, она относилась с пониманием. Но как бы я не погружался в работу. Я не забывал о том, что она есть у меня.

– Значит ей очень повезло с вами, – мягко улыбаюсь ему.

– Скорее это мне повезло с ней, – улыбается мне в ответ.

Еще несколько минут прохожусь по мастерской, ощущая здесь какое-то особое умиротворение. Я будто прикасаюсь к чему-то потайному, заглядываю внутрь чьей то души, любуясь по-настоящему талантливыми работами.

– Джулия, – отвлекает меня голос Лемарта и я начинаю понимать, что уже слишком задержалась тут.

– Да?

– Может все-таки чаю? – замечаю в его взгляде надежду и улыбку, ставшую еще теплей.

– Если только вы согласитесь выставляться в моей галерее.

Несколько секунд он просто смотрит на меня, будто о чем-то размышляя.

– Вы мне нравитесь, Джулия. Я делаю это только потому, что вы меня попросили.

– Я очень ценю это, – улыбаюсь ему и следую за ним на кухню, еще раз напоследок оглянувшись.

Глава 14

Возвращаюсь в галерею уже под вечер.

До встречи с Джоном остается всего два часа и приходиться поспешить расправиться с накопившимися делами, которых в последнее время стало слишком много.

Но мое настроение гораздо улучшилось после встречи с Лемартом. Мы замечательно пообщались с ним за чаем. Он был очень расположен ко мне, и мы много говорили об искусстве и его выдающихся работах.

Мне даже удалось уговорить его приехать на открытие. Я почувствовала, как ему не хватает общения. За последний год он слишком замкнулся в себе. И это будет отличной возможностью для него, чтобы понять, что за стенами его дома все еще течет жизнь.

Закрываю галерею и ловлю такси, уже опаздывая к Джону. По иронии, Джон заказал столик в том ресторане, где я обедала с Ником.

Но это место мне понравилось, и я не стала возражать.

Нахожу Джона за дальним столиком в конце зала и иду к нему.

Он замечает меня уже издалека и встает, чтобы поприветствовать.

Обращаю внимание, как он сегодня выглядит. В образе Джона всегда прослеживается привычный консерватизм. Темные джинсы, черная футболка и поверх нее темно-коричневый замшевый жакет. Его каштановые волосы, с заметно тронувшей их сединой, стали чуть длиннее чем в последний раз, когда мы виделись. А привычная щетина, была уже больше похожа на бороду.

Джон был старше меня на 12 лет, но я почти не чувствовала разницы между нами. Возможно потому, что слишком рано повзрослела.

Нас познакомила бабушка, когда я еще была студенткой нью-йоркской школы искусств. Джон был сыном ее близкой подруги. Мы сразу понравились друг другу. Но Джон был не из тех мужчин, кто хватает женщину в охапку и тянет под венец. Он долгое время просто ухаживал за мной. В какие-то моменты мне казалось, что все как-то слишком затянулось. Первый наш секс случился только через полгода, а предложение я дожидалась и того больше.

– Привет. Прости, что опоздала.

– Привет. Ничего страшного, – подходит к стулу и отодвигает его для меня. Его манеры со времени нашего знакомства так и не поменялись. Он всегда был очень галантным. Кажется, этим он

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 50
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Виктория Лайонесс»: