Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Фэнтези » Покровитель. Том 1 - Джен Кроу

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 262
Перейти на страницу:
кивнул, и в ответ Хан усмехнулся:

– Ты снова это делаешь это – кусаешь губы.

Фыркнув, демон с Черничной горы, отвернулся. У него такая привычка, он ничего не мог с этим поделать!

Прошло еще несколько минут, но было по-прежнему тихо. Они собирались выйти из комнаты, но вдруг из-за двери раздался знакомый голос мужчины с хвостиком:

– А я вас нашел.

Ласка под капюшоном вцепилась в рубашку Найта всеми четырьмя лапками и грозно пискнула. Она явно собиралась драться – и с кем? – с демоном!

Хан распахнул скрипящие деревянные створки окна:

– Живо!

Он схватил Найта за локоть и вытащил за собой в оконный проем, словно набитую соломой и почти невесомую куклу.

Оказавшись на узком карнизе на высоте третьего этажа, не умеющее летать божество прижалось одним боком к стене, а другим – к человеку рядом. В комнате скрипнула дверь.

– Я залезу на крышу. Стой тут! – быстро скомандовал Хан и исчез.

Найт успел лишь моргнуть, а рука северянина уже подтянула его наверх.

Было несложно перепрыгнуть на соседнее здание. Но дальше их высота менялась, расстояние между ними увеличивалось, а скаты крыш становились круче. Это была настоящая полоса препятствий, что по зубам только вору, профессиональному убийце или психованному магу ветра, который как за здрасьте прыгает с обрывов.

Хан посмотрел вперед, что-то быстро прикинул в уме и сказал:

– У тебя не получится.

Найт не стал спорить. Без сомнений, он убьется раньше, чем демон их догонит. А тот уже поднялся на крышу «Сказки».

– Придется сделать так.

Хан сказал Найту залезть ему на спину, ногами обхватить его за пояс, а руками крепко держаться за плечи. Напуганный высотой и приближающейся опасностью юноша проделал все это без лишних вопросов и повис, как обезьяна на дереве.

Демон и северянин одновременно рванули с места.

– У него есть крылья! – вспомнил Найт.

– Он не взлетит, – сказал Хан, поддерживая их ветром и ловко перелезая с крыши трехэтажного здания на нависающий над ней карниз четырехэтажного.

– Почему?

– Над городом стоит барьер. Как только он засечет темную ауру, весь Шетер будет на уши.

Найт посмотрел в ту сторону, куда кивнул Хан. Там возвышалась темная сторожевая башня с развевающимся флагом.

– Тебе тяжело? – спросил юноша, сгорая от стыда, пока его тащили на спине, как большую сумку.

– Для меня ты легкий. Худой ведь, хоть и высокий, – ответил даже не запыхавшийся Хан. – Только не ерзай. Твои кости давят мне на ребра.

– Я не ерзаю, – буркнул Найт, использующий все свои способности неподвижного зависания на движущемся объекте.

Лучник коротко рассмеялся и спрыгнул, пролетев два этажа. К счастью, он не видел перекошенное от ужаса лицо Найта, иначе не упустил бы возможности подколоть.

Демон немного отстал, но все еще иногда мелькал позади, то скрываясь за крышами, трубами и поворотами, то снова появляясь. И каждый раз на его лице сияла веселая улыбка, словно вся эта беготня была для него приятной прогулкой перед сном.

Они преодолели так около двух десятков крыш, когда впереди показался большой промежуток между стоящими по разные стороны реки домами.

– Прыгнем на лодку? – предложил Хан.

– Что помещает ему прыгнуть следом?

– У меня есть идея.

– Какая?

– Тебе не понравится.

Найт поморщился и решил помолиться богам.

Вдоль набережной тянулось ограждение из старого серого камня. Хан ловко спрыгнул на него, напугав прохожих и чудом удержав равновесие. Им повезло, что на улице с мастерскими в это время было только несколько человек, а не целые толпы, как перед тавернами и барами. Четверо мужчин, идущих от пристани с коробками и ящиками, наполненными тканями, пуговицами, бисером и иглами для шитья, выронили все это добро на мостовую. Сверкающие стекляшки и разноцветные свертки покатились в разные стороны.

Хан махнул рукой. Большой сверток алой ткани под порывом ветра полностью размотался и одним своим концом лег прямо в его руку. С помощью магии северянин отправил полотно в сторону демона.

– Ах ты сволочь! – заорал тот, завернутый в шелк, словно в кокон, катясь по мостовой и яростно матерясь на современном демоническом. Найт понял каждое слово и удивился изобретательности этого типа.

– Интересно, что он орет?

– Хм, думаю, что-то очень оскорбительное, – пробормотал Найт.

– Приготовься, – предупредил лучник, что было очень любезно с его стороны.

– К чему?

Хан оторвал от себя руки и ноги юноши, которые тот послушно разжал, и швырнул его в сторону реки. Найту тоже захотелось красочно выразиться на современном демоническом. Вскрикнув, он с грохотом упал в лодку, привязанную у пристани, и застонал. Суденышко качнулось, едва не перевернувшись.

– Плыви! – крикнули сверху. – Я сейчас!

Найт поднялся на ноги, потирая ушибленный зад, стал отвязывать лодку.

Тем временем Хан достал из ножен меч и взмахнул им, одновременно используя ветер. Валяющиеся на дороге пуговицы, бусины и иглы под мощным порывом ветра взлетели и градом посыпались на демона, на что тот даже не обратил внимания, вытаскивая из-за голенища длинный кинжал. Лезвие блеснуло в лунном свете и почернело. Темная энергия обернулась вокруг ладоней и запястий демона.

Рабочих давно и след простыл, они наверняка должны были кому-то сообщить об увиденном, но городская стража не появлялась. Подозрительно.

Хан встал в стойку:

– Чего ты привязался?

Демон усмехнулся и расслабленно сделал два шага вперед. Теперь и Хан увидел, как его глаза из светло-голубых стали черными, но это уже была не иллюзия.

– Зря ты использовал свою магию, – голос был таким же, как у мужчины, пришедшего в таверну за бесплатной выпивкой, но в нем появилась насмешка и металлические нотки. Теперь это был настоящий демон, не скрывающий свою суть.

– Зачем ты нас преследуешь?

– Разве не очевидно? Мне нужен он. – Мужчина указал кинжалом в сторону реки.

– Зачем?

– Все тебе расскажи! Не думай, что я собираюсь тут распинаться, как в таверне. Лучше уйди с дороги, парень.

Его улыбка стала угрожающей.

Хан поднял бровь и посмотрел с вызовом:

– Не боишься, что скоро придет стража с оружием против тварей вроде тебя?

– Они не придут, – уверенно заявил демон.

Хан мог лишь догадываться, что он или его сообщники сделали с таким количеством людей. Однако наутро в городе разошлись новости о том, что одна половина посетителей «Сказки» устроила мордобой с другой половиной. Летали столы

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 262
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Джен Кроу»: