Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » V-8: право на свободу - Алекс Хилл

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 64
Перейти на страницу:

— А в кого ты такой мерзкий и доставучий? Твой отец прекрасная ручная собачка. Апорт, Ричард! Хватай палочку, — Холли показывает средний палец, — и беги отсюда.

— Я могу оторвать тебе этот палец.

— Попытайся.

— Ну и компания же тебе досталась, — говорит Ричард, обращаясь ко мне. — Когда устанешь от этих мелких злых клоунов, я к твоим услугам. В любое время.

Во взгляде Ричарда читается любопытство и обещание. Но что именно он обещает, я не могу понять.

— Ричард Кент, красавица. Найди меня, если понадоблюсь.

— Катись отсюда! — вскрикивает Холли и хватает меня за руку, утягивая к стеклянным дверям.

Оборачиваюсь. Ричард не сводит с меня глаз и произносит одними губами: «Я могу помочь», и указывает пальцем на многоэтажный высокий дом в глубине города.

Невольно вспоминаю время, проведенное в комнате Меган перед смотрами, и закрываюсь в себе, превращаясь в пустую оболочку. Вокруг летают женские голоса, звучит мелодичный смех Холли, которая с энтузиазмом раздает указания мастерам. Они не похожи на приспешниц Меган, не дергают за волосы и не кричат, но от этого не легче. Меня снова приводят в порядок для чужой оценки. Снова готовят на продажу.

Через несколько часов непонятных манипуляций с волосами, мою голову обматывают темным полотном и провожают к Холли. Она сидит на сиреневом диване, перед ней на столе две чашки чая и корзинка с конфетами. Сажусь рядом, складывая руки на колени.

— Ви, ты в порядке? — спрашивает Холли и растерянно поджимает губы.

Киваю.

— Дэниелу понравится. Вот увидишь.

Последнее, о чем я думаю, так это о конечном результате. Мне все равно, как я буду выглядеть. Я хочу уйти отсюда. Прямо сейчас. Меня тошнит от едких запахов вперемешку с шоколадом. Тошнит от всех вокруг. От вечно щебечущей Холли, от девушек с натянутыми улыбками.

— Я тут нашла пару нарядов. Курьер привезет их прямо сюда. Посмотришь? — Холли протягивает мне телефон. — Какой нравится тебе больше?

Хочу швырнуть эту маленькую коробочку об пол и заорать, что есть сил: «Я не могу! Я не готова к этому! Это все не для меня!» Приемы. Ужины с семьей. Салоны красоты. Дэниел просил меня отказаться от роли куклы, но как? Как это сделать? Меня причесывают, одевают, заставляют говорить, улыбаться… Дыхание учащается, в глазах пляшут цветные блики.

— Мне все равно, — тихо произношу я и дрожащими пальцами хватаю чашку.

— Ви, я ведь хочу помочь. Мы могли бы подружиться.

— Ты же знаешь, кто я, — сжимаю зубы.

— Нет. Я тебя еще не знаю. Ты не даешь узнать. Кейси много рассказывает о вашей… кхм… жизни… Мне очень жаль. Правда. Но все позади. Почему ты сопротивляешься? Почему не можешь расслабиться?

— Кейси?

— Да. Она просила так ее называть. И сказала, что тебя можно звать Ви.

Они говорили обо мне? Что еще она рассказала?

— Послушай, — Холли пододвигается ближе и кладет руку мне на плечо.

Сжимаюсь в комок, напрягаясь. Холли убирает ладонь, но остается рядом:

— Я не враг тебе, а Дэниел… Он… Ты можешь причинить ему боль, Ви, но он тебя никогда не обидит.

— Почему ты так уверена в этом?

— Я знаю его с детства. Это тот человек, который тащил домой раненых птиц и бездомных котят, защищал девчонок от задир, вступался за друзей, когда они творили всякие глупости. Он всегда приходил на помощь, если был нужен. Он хороший человек, Ви. И так же, как ты просила меня присмотреть за подругой, я прошу тебя не ранить моего друга. Я твою просьбу выполнила. Ты же виделась с Кейси. У нее все хорошо, даже больше.

— Бордовое платье, — произношу я, указывая на изображение в телефоне.

— Отличный выбор. К нему есть потрясающие сапожки. Добавим светлое пальто и винную помаду. Ты будешь сногсшибательна, — воодушевленно подхватывает Холли.

В ужасе смотрю на свое отражение. Количество косметики на лице практически не заметно, но я чувствую этот кусок глины. Он стягивает кожу и кажется может отвалиться, если приподнять бровь. Другой нос, разрез глаз. Из-за пушистых ресниц больно моргать, как будто в веки воткнули десяток маленьких иголок. Единственное, что мне нравится — волосы. Они практически не изменились, разве что цвет стал более темным, появились золотистые переливы, а длина стала на треть короче.

— Ну как тебе? — спрашивает Холли, шагая из стороны в сторону за моей спиной. — Обалдеть! Я бы сама тебя не узнала. А платье… Боже… Это волшебно.

На глаза наворачиваются слезы, и я втягиваю воздух носом, чтобы успокоиться.

— Добрый вечер.

Поворачиваю голову на голос Дэниела. Он останавливается у двери, встретившись со мной взглядом.

— Смывайте все это, — резко произносит он.

— В смысле? — Холли выскакивает вперед. — Ты же сам хотел преображение. Посмотри. Другое лицо. Другой человек.

— Я сказал сменить имидж, а это что?!

Руки дрожат, в горле вырастает огромный ком, но я все-таки решаюсь высказаться:

— Но так во мне точно не увидят ее.

И меня тоже, но что поделать, если мы с Кэтрин выглядим, как родные сестры с небольшой разницей в возрасте.

Дэниел подходит ближе и кладет ладони мне на плечи, наклоняя голову. Теперь он наверняка чувствует, как меня трясет.

— Мне плевать. Я хочу видеть тебя, а это… Это не ты. Все было для того, чтобы ты повеселилась, чтобы чувствовала себя сегодня увереннее, но твои слезы ясно дают понять, что я ошибся. Прости…

Упираюсь лбом в его грудь, выдыхая с облегчением. Вспоминаю о количестве краски на коже и тут же дергаюсь назад, но Дэниел не дает отстраниться так быстро. Он обнимает меня и целует в макушку. Шагает назад и хмуро оглядывает мастеров:

— Верните мне мою невесту, пожалуйста.

— Хорошо, — говорит Холли и хлопает в ладоши, будто этот жест обладает магическим свойством ускорять время. — За работу, девочки!

Дениел возвращается через час с громким вопросом:

— Закончили?

Попытка номер два. Поворачиваюсь к нему лицом и понимаю, что на этот раз все удачно. Он ласково улыбается, взгляд светлеет, а складочка между бровей разглаживается:

— Другое дело. Остался последний штрих.

Он пересекает комнату и останавливается передо мной, вынимая из внутреннего кармана пальто черный бархатный мешочек. Успеваю лишь раз хлопнуть ресницами, как на моей руке появляется широкий браслет из нескольких рядов белых жемчужин. Тихий щелчок застежки, взгляд глаза в глаза.

— Заметил, что рукава платья не достаточно длинные, и ты прикрываешь знак ладонью. Так лучше?

— Да. Спасибо.

— И еще кое-что…

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 64
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Алекс Хилл»: