Шрифт:
Закладка:
После завтрака я закрылась у себя. Сидела у разожженного камина с книгой в руках и думала, что совсем скоро, месяца через два-три, придется снова устраивать развлечение для столичных господ. Ну и заодно заниматься инфраструктурой края. Меня совсем не устраивало нынешнее положение вещей. Хотелось, чтобы и зимой жизнь здесь не замирала, чтобы вся беднота среди аристократов наконец-то улучшила свою уровень жизни. А за ними — и крестьяне.
Я вздохнула, перевела взгляд на книгу в руках. Сборник правил этикета. То не делай, туда не ходи, тем не занимайся. И вот как в таких условиях развивать край⁈
Я ворчала вплоть до обеда, затем переоделась и к нужному времени спустилась в холл. Дерек уже ждал меня возле входной двери.
Так как перемещались мы порталом, то и верхнюю одежду можно было не надевать. Мое платье, светло-синее, с рюшами и лифом, украшенным бисером, было сшито по последней столичной моде. И мне не стыдно было показаться в нем в столичной ресторации. Дерек шел в черном костюме.
Портал, и мы переместились в холл ресторации. Все повсюду горело яркими огнями и переливалось в искусственном свете магических шаров. Поверхности из золота и серебра, инкрустированные драгоценными камнями, мгновенно бросались в глаза. А потому я не сразу разглядела высокого седого метрдотеля, подобострастно кланявшегося Дереку.
— Ваше сиятельство, столик для вас и вашей спутницы готов, — услышала я и подавила вздох.
Какое-то нехорошее предчувствие появилось в груди, едва мы шагнули в портал. И будь моя воля, я прямо сейчас вернулась бы в Дикий дом. Но подбежавший к нам паренек официант уже склонился в поклоне.
Пришлось идти к столику, который, кстати, был расположен посередине зала. Не иначе, чтобы все окружающие могли в деталях рассмотреть, кто и что за ним ест.
Шикарная обстановка ресторации сразу давала понять, что обычным смертным внутри не место. Здесь могли находиться только те, у кого есть титул, деньги, положение в обществе.
И если меня-наследницу здесь приняли бы даже без Дерека, то меня-баронессу однозначно отправили бы куда подальше.
Я понимала это. И меня такое положение дел коробило.
Сопровождавший нас официант с поклоном подал меню и мне, и Дереку. Я посмотрела на названия блюд, на цены… Да, в нынешнем моем положении я могла бы позволить себе только глоток воздуха.
Но угощал Дерек. И по местным правилам мне не следовало скромничать.
И потому я сделала заказ.
Дерек — следом.
Официант поклонился ещё раз и убежал.
Мы остались вдвоем.
— Как называется это место? — я демонстративно огляделась. — Так богато, что аж глаза слепит.
Дерек хмыкнул, легко считав мою «показушность».
— «Две русалки», ваша милость, — ответил он. — По легенде, владельца этой ресторации спасли от неминуемой смерти в волнах океана именно они.
Я с умным видом покивала, принимая к сведению информацию. Правда, никто не сообщил мне, кем являлся владелец ресторации. Но это, похоже, и не важно. Гораздо важней знать, что его спасли две русалки.
Довольно скоро вернулся официант с нашим заказом.
Я с удовольствием воткнула вилку в дольку альбанаго, сезонного овоща, по вкусу напоминавшего смесь помидора и болгарского перца. Именно с ним я заказала салат. Плюс сладкая каша.
Дерек ел дичь и грибы в кисло-сладком соусе.
Жевали молча, больше насыщаясь, чем наслаждаясь свиданием.
И пока что все шло нормально. Мое предчувствие не оправдывало своего появления.
Но потом…
Мы перешли к сладостям и чаю, когда по залу, довольно просторному, надо заметить, разнесся чей-то веселый женский голос:
— Дерек, милый, ты ли это? Здесь? А почему мне не сообщил? Я бы подъехала! Посидели бы вместе!
Я удивленно моргнула. Это что еще за радость от встречи. Что значит «я бы подъехала»? Кто вообще так вольно ведет себя в ресторации? Это же не Земля.
Между тем перед нашим с Дереком столиком оказалась красавица брюнетка, худощавая и шикарно одетая. Не особо длинное красное платье на ней, всего лишь до колена, так, чтобы были открыты голени, считалось чересчур неприличным в таком месте. Зато сразу притягивало к себе оценивающие взгляды.
Брюнетка целенаправленно шла к Дереку, игнорируя мое существование. И мне внезапно сделалось обидно. Да, я не красавица. И эта брюнетка явно выглядит намного лучше меня. Но вот эта вот сцена… Ему самому не противно?
— Ваше сиятельство, — вырвалось из меня прежде, чем я собралась это сказать, — пожалуйста, избавьте меня от встреч с вашими дамами.
Дерек изумленно посмотрел на меня.
— Прошу прощения, ваша милость?..
Брюнетка наконец-то повернулась в мою сторону и окатила меня взглядом, полным презрения.
— Ваша милость? Дерек, родной, ты скатился до баронесс? Всего лишь? Ты бы ещё с купчихой переспал.
Кровь бросила мне в лицо. В ушах зашумело. В глазах запрыгали черные точки.
А в следующее мгновение из моих ладоней забили, целясь прямо в брюнетку, черно-коричневые лучи.
Она заорала от ужаса, Дерек вскочил со своего места с громкой руганью.
А я… Я потеряла сознание…
Глава 41
Очнулась я в своей спальне, в постели, в Диком доме, накрытая по шею одеялом. Видимо, порталом принесли. Дерек принес.
При мысли о нем в голове сразу вспыхнула сцена из ресторации. Сволочь. Выставил меня не в самом лучшем свете, гад такой!
Сбоку пошевелились. Я скосила глаза. Араса. Стоит у кровати, мнется очень нерешительно.
— Ваша милость, его сиятельство велел сообщить, когда вы придете в себя, — проговорила она.
Велел сообщить? А что, дом уже приказам не подчиняется?
Смешок в голове. И ироничное: «Его — нет, Наследница. Много чести».
А, да? Ну хорошо…
— Сообщи, — кивнула я.
Араса поклонилась, как мне показалось, с облегчением, и быстрым шагом вышла из спальни. Так… ну и что дальше? Появится тут, будет о самочувствии интересоваться? Ему же нельзя находиться в моей спальне, как постороннему мужчине.
— Вы почти что муж и жена, Наследница.
Почти — не считается. И вообще, дом, предатель, ты на чьей стороне?
Еще один смешок.
— Он — хорошая пара для тебя, Наследница.
Угу. Правда, пара гулящая. Но хорошая, да.
В коридоре послышались шаги. Затем — стук в дверь.
О, а вот и «пара» пожаловал.
— Войдите, — негромко произнесла я.
Слух у Дерека оказался отменным. А он сам — излишне наглым, потому что перешагнул порог без малейшего раскаяния на лице. Как будто и не было той встречи в ресторации.
— Ваша милость, как