Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » Пламя войны - Евгений Руд

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 198
Перейти на страницу:
Стивенсом.

— Хм, — проворчал Бартос. — Тут посол желает срочно встретиться с Первым лордом.

— Прекрасно, — заявил Джефф. — Я сообщу ему об этом, когда приведут Стивенса.

Берг издал глухое рычание, которое ударило Джеффа в грудь.

— Неприемлемо. Ты проводишь меня в комнату Гая и скажешь ему, что я хочу его видеть.

Джефф довольно долго молча смотрел на Берга, а затем чуть приподнял одну бровь.

— А вы кто?

Это было рассчитанное оскорбление, учитывая тот факт, что в цитадели все знали посла канимов, и Берг, естественно, все понял. В его янтарных глазах вспыхнула ярость, и он прорычал в ответ:

— Посол Берг из Канима.

— Понятно, — сказал Джефф. — Боюсь, я не видел вашего имени в списке тех, кому на сегодня назначена встреча.

— Хмм, — протянул Бартос.

Джефф закатил глаза и сердито на него посмотрел.

— Первый лорд желает немедленно видеть Стивенса, легионер.

— О да, конечно, — пробормотал Бартос. — Нильс.

Один из его людей стороной обошел разъяренного канима и не спеша начал подниматься по лестнице.Джефф знал, ему совсем не просто это делать в доспехах, следовательно, пройдет некоторое время, прежде чем появится Стивенс.

— Пусть капитан пройдет к Первому лорду сразу, как только он появится, — сказал Джефф и развернулся, собираясь уйти.

Берг зарычал, и Джефф повернулся, успев увидеть, как тот отбросил Бартоса в сторону, точно тряпичную куклу. Каним двигался с невероятной скоростью, в один прыжок оказался рядом с Джеффом и схватил его рукой с длинными пальцами и когтями. Берг приблизил свой рот к лицу Джеффа так, что тот видел только его громадные клыки. Дыхание канима было горячим, влажным, с запахом сырого мяса. От самого канима пахло очень непривычно, чем-то едва различимым и горьким, ничего подобного Джефф до сих пор встречать не приходилось.

— Отведи меня к нему немедленно, мальчишка, а не то я разорву тебе глотку. Я устал от…

Джефф одним ловким уверенным движением вытащил кинжал из-за пояса, который прикрывал плащ, и с силой прижал его острие к горлу посла Берга.

Каним на мгновение удивленно замолчал, и его янтарные глаза превратились в кровавые щелочки.

— Я могу разорвать тебя на куски.

— Можете, — ответил Джефф тем же жестким, уверенным, холодным и вежливым голосом. — После этого вы сразу же умрете, лорд посол. — Джефф говорил это и смотрел в глаза Бергу. Он был напуган до полусмерти, но знал, что ни в коем случае не должен показывать свой страх. — Вряд ли вы достойно послужите своему правителю, если умрете таким позорным образом. От руки человеческого детеныша.

— Отведи меня к Гаю, — настаивал на своем Берг. — Немедленно.

— Здесь Гай король, — ответил Джефф. — А не вы, посол.

— Но не его когти находятся около твоего сердца, человеческий детеныш.

Джефф почувствовал, что Берг надавил на его грудь сильнее. Джефф сердито оскалился и нажал на кинжал под челюстью канима.

— Я, как и легионеры его величества, повинуюсь приказам Гая, и нас не очень интересует, нравится вам это или нет. Сейчас вы меня отпустите, лорд посол. Я передам вашу просьбу его величеству, как только представится подходящая возможность, и принесу вам лично его ответ, когда он позволит мне это сделать. Или, если хотите, я перережу вам горло, вы разорвете меня на куски — и мы оба умрем без всякой уважительной причины. Выбирать вам.

— Ты думаешь, я боюсь смерти? — спросил каним.

Его темные ноздри раздувались, и он, оскалив зубы, продолжал внимательно изучать лицо Джеффа.

Джефф не отводил глаз, моля всех святых, чтобы у него не дрожали руки, и продолжая давить на кинжал.

— Думаю, если вы умрете здесь, да еще вот так, это вряд ли принесет пользу вашему народу.

— Что ты знаешь про мой народ? — прорычал Берг.

— Что у них изо рта плохо пахнет, если судить по вашему дыханию.

Берг сжал кулаки, и Джефф увидел, как у него зашевелились когти.

Ему захотелось завопить, выругать себя за глупость, но он продолжал сохранять холодное, спокойное выражение лица и не опустил кинжал.

Берг вскинул голову и издал лающий звук. А потом выпустил Джеффа, который отступил на шаг.

— Зато от тебя пахнет страхом, мальчишка, — заявил Берг. — А еще ты карлик, даже с точки зрения твоего народа. И дурак. Но, по крайней мере, ты знаешь, что такое долг.

Каним склонил голову набок, обнажив часть своего горла. Жест выглядел невероятно странным, но Джефф решил, что это что-то вроде уважительного кивка.

Он слегка склонил голову в ответ, не опуская глаз, и убрал кинжал в ножны на поясе. Каним с презрением оглядел легионеров.

— Вы об этом пожалеете. И очень скоро.

С этими словами Берг закутался в плащ и вышел из комнаты, направившись к винтовой лестнице, ведущей наверх. Он издал тот же лающий звук, но не оглянулся.

У Джеффа отчаянно дрожали ноги, и он, с трудом добравшись до деревянной скамьи, рухнул на нее.

— Что, вороны

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 198
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Евгений Руд»: