Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Из пепла. Сквозь миры - Виктория Ксантэс

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 59
Перейти на страницу:
игру. Я подошла к ним.

— Магического утра! Меня зовут Нира Даниэлла, можно с вами поиграть?

— Магической силы! Я Нора, а это моя сестра Бела, — важно произнесла малышка. — Выбирай себе персонажа.

Бела явно меня стеснялась, была какой-то зажатой.

После объяснения правил мы начали играть. Кто выигрывает, может задать любой вопрос и сделать шаг вперед в игре. Вот мой первый ход — и случайная победа.

— Задавай свой вопрос, — произнесла Нора с обидой в голосе.

— Девочки, а где вы живете?

— Раньше жили в королевстве джиннов на острове Нивет. Но там таких, как мы, не любят, называют нас нечистыми, наши родители представители разных рас. И мы уже давно с родителями переехали на остров Финласт, — сказала Нора, поправляя свои длинные волосы.

И тут я застыла. Ведь Нивет полностью разрушен. И Финласт на данный момент изолированный остров.

— Но на Финласт пришли стражи и забрали наш остров, — подключилась к разговору Бела.

— А где вы сейчас живете? И с кем? — спросила я, стремясь получить от них хоть какую-то полезную для меня информацию.

— Я гостила у бабушки на острове Анкаласт. А потом родители купили иритэс рядом с Великим Деревом, — произнесла Нора.

— Энергия Великого Дерева нам поможет, ведь в нем магия тысячи жителей, а то и больше. Твоя энергия ведь тоже в нем? — уточнила Бела, бросив на меня жалобный взгляд.

— Конечно. — Я решила не расстраивать девочек. Сегодня же обязательно передам частицу энергии, если она им так важна. — Бела, а ты не гостила у бабушки?

— Нет, я заболела, и родители решили переждать болезнь. Пока я полностью не поправилась, мы оставались на соседнем с Финластом острове. А теперь мы все вместе живем здесь, — вымолвила Бела.

Нора сделала следующий ход, а я подумала о том, через сколько испытаний эта семья уже прошла. И сколько еще впереди? У меня возникло странное ощущение, что во всем виноваты именно острова или то, что с ними происходит. Девочки ведь изначально жили на острове Нивет — он сейчас разрушен; потом был Финласт — в стадии разрушения; Нора гостила у бабушки, в результате бледный цвет глаз у нее сохранился; Бела жила на острове рядом с Финластом — и глаза почти белые.

Доиграв с девочками, я попрощалась и направилась в кабинет Ксандра. Открыв двери, я увидела Данакса, расположившегося на диване. Что он тут делает?

— Магического утра, Даниэлла! Проходи. Тут как раз главный страж, он распорядился удвоить защиту целительского корпуса, в частности детей, которых мы курируем.

Точно. Сама утром просила.

— Я была у детей, — подходя к окну, сообщила, ощущая тяжесть всего тела.

Озвучила собравшимся новую информацию, полученную от девочек.

— Интересно, — барабаня пальцами по столу, вымолвил Ксандр. — Мы можем, как-то попасть на эти острова?

— Только на Финласт, — сообщил Данакс.

— Почему? — не удержалась я от вопроса.

Он пристально посмотрел на меня тусклыми глазами, его лицо было поблекшим и осунувшимся.

— Финласт… — Он секунду помолчал. — Я сообщу, когда нам можно будет отправиться.

— Отлично, — хлопнув в ладоши, резюмировал Ксандр.

Мы покинули его кабинет.

Я отправилась на улицу, где раскинулось Великое Дерево. Несмотря на то что мир Риконс находился в смертельной опасности, на улице царила особая теплая атмосфера. Горожане Салкарфа были погружены в суету сегодняшнего дня так же, как и в любой другой день. Дети играли на улице, их звонкие голоса наполняли воздух радостью и весельем. Это то, за что я борюсь каждый день, в каждом новым мире. Они не знают об опасности, которая им угрожает. Когда ты ничего не знаешь, ты живешь спокойно, уверенный в завтрашнем днем. О возникших проблемах можешь даже и не узнать, так как их решают за тебя другие.

На противоположной стороне улицы возвышалось огромное дерево, его крона простиралась над всей улицей, а на ветвях распустились маленькие цветки, излучающие мягкий мерцающий свет. Улица вся была усыпана лепестками.

Я глубоко вдохнула, наслаждаясь исходящим от дерева невероятно приятным и успокаивающим ароматом.

Я пошла дальше вдоль аллеи. На ветвях дерева весело резвились дети, напоминающие стайку непоседливых обезьянок. Одна тоненькая веточка обломилась и упала передо мной.

Я невольно улыбнулась. Подняла ее и закрепила себе в волосы.

Эта улица в отличие от всех остальных на острове Солкарф заканчивалась не обрывом и магическим щитом, а невероятным огромным деревом, ствол которого был размером с иритэс. Вокруг него расположились горожане, кто-то любовался его красотой, а кто-то передавал ему частичку своей магии.

Я подошла поближе. Оно было настоящим чудом природы.

— Нира, у вас мощная энергетика, передайте частицу Дереву. Вы ведь здесь впервые? — услышала я хриплый голос за спиной.

Обернулась. И встретилась с серыми выразительными глазами, в которых отражались мудрость и опыт прожитых лет. Дедушка был невысокого роста, с седыми волосами и длинной бородой. Он был одет в белую длинную тунику до земли, а в руках держал трость, которая служила ему опорой при ходьбе.

— Магического вечера, Нир! Вы правы, я здесь впервые.

Он искренне улыбнулся.

— Каждый, кто окреп и встал на ноги после тяжелого недуга, оставлял в нем частичку своей энергии. А после стали вливать свою магию и все желающие. Каждый цветок на дереве — это чья-то спасенная жизнь. Мы верим, что наша сила поможет в борьбе с хворью.

— Мне надо всего лишь коснуться коры дерева?

— Верно, — кивнул он.

Я прикоснулась рукой к его древней коре. И ощутила непередаваемую энергию и мощь, которая исходила от него. Моя магия тонкими нитями потекла вверх, направляясь к кроне дерева. После чего у его подножья сквозь трещину в земле вырвался маленький зеленый росток.

— Ты даровала новую жизнь, — сипло прошептал старик. — Кто ты?

— Маг.

Он внимательно смотрел на росток. Словно пытался понять, что произошло. Его брови были нахмурены, а глаза слегка прищурены.

Я выполнила свою задачу. Я поделилась энергией и, полюбовавшись напоследок красотой цветения дерева, направилась в иритэс Бэнарли.

— Маги на такое не способны, —

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 59
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Виктория Ксантэс»: