Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Ты любишь предателя - Штефани Хассе

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 64
Перейти на страницу:

Кадык Тайлера поднимается, и он объявляет задание:

– «Обжигающе холодный поцелуй», неважно с кем, и считай, что ты справилась с заданием.

Ликование с его стороны, скандирование с моей. Я прочитала это название напитка позади барной стойки в главном зале, но не представляю, что за ним кроется. Тайлер бросает второй мяч, и я уверена, что он промазывает намеренно. Моя команда и так уже готова выпроводить меня. Наши соперники догоняют нас.

Тайлер заказывает в сверкающем баре, сделанном изо льда, напиток, который, согласно рекламному плакату, нельзя не попробовать на Снежном балу. Одну из крошечных рюмок с голубым содержимым он ставит передо мной, вторую оставляет нетронутой.

– Тебе решать, пожелаешь ли ты этот «поцелуй» и наберешь ли очки. – Улыбка Тайлера заслуживает того, чтобы быть внесенной в «Википедию» в качестве иллюстрации к слову «демонический». Его голос при этом такой глухой и хриплый, будто он говорит о настоящем поцелуе.

– Один напиток, не больше! – говорю я и пододвигаю к нему рюмку с более светлым содержимым, потому что кажется, будто в нем больше алкоголя, и беру вторую. Она невероятно холодная и сразу становится скользкой. Она сделана изо льда!

– Один «Обжигающе холодный поцелуй», не больше. – Тайлер поднимает свою рюмку, чтобы чокнуться со мной.

– Забудь об этом, Уолш! – Джош вмиг встает между Тайлером и мной, отодвигает меня назад.

– Хочешь взять это на себя, Прентисс? Это решать Каре.

Парни выглядят так, будто сейчас набросятся друг на друга.

Джош еще дальше отодвигает меня от Тайлера, шипя:

– Лучше я, чем ты!

Такие выходки я терпеть не намерена.

– Вы совсем сдурели? – спрашиваю я.

Лишь услышав шепот позади себя, я осознаю присутствие публики, которая между тем состоит не только из членов наших команд по челлендж-понгу.

– Тебе стоит лучше следить за тем, на что ты соглашаешься, Кара. – Голос Джоша пронзает сильнее кинжала. Не выпуская Тайлера из зоны видимости, он пододвигает ко мне одну из ламинированных коктейльных карт, которые разложены вдоль барной стойки, и тычет пальцем в один из пунктов.

Я успеваю пробежаться по нескольким строчкам, как мои глаза округляются.

– Забудь об этом! – теперь говорю Тайлеру и я.

– Подумай о баллах, – невозмутимо отвечает он. – Я никогда не требовал, чтобы ты пила со мной. Если захочешь, Прентисс может взять это на себя. – Его попытка оставаться невозмутимым проваливается из-за удрученного выражения лица. Джош подходит ближе, будто правда на его стороне.

Я нервно глотаю и перевожу взгляд с одного на другого. Они оба сделали мне больно. Но я хочу справиться с заданием. По-видимому, мое отчаяние заметно, потому что кто-то, покашливая, переключает на себя мое внимание. Лора.

– Забудь об этих парнях! – произносит она, берет вторую рюмку и, быстро чокнувшись, опрокидывает содержимое внутрь.

Моргая, я, будто в замедленной съемке, вижу, как жидкость исчезает у нее во рту. Когда она бросает рюмку на пол, где та разбивается на мельчайшие ледяные осколки, я тоже подношу напиток к губам.

Содержимое до того омерзительно сладкое, что мой язык едва не склеивается с небом. Лишь после я ощущаю, как алкоголь воспламеняется и, обжигая, спускается по горлу вниз. Эффект сильнее, чем от перца чили, который мы с Ханной съели в начале нашего обучения в средней школе в качестве глупого испытания на смелость.

Наши зрители явно затаили дыхание. Ко всеобщей радости я дергаюсь и хватаю ртом воздух, прежде чем ставлю скользкую рюмку на стойку. Я как раз хочу заказать воду, чтобы запить, как Лора подходит ближе.

– А теперь быстро переходим ко второй части. Иначе вкус пропадет, – произносит она довольным тоном. При этом меня касается ее дыхание, свежее, как морозный воздух в горах, смешанный с ароматом мяты, в то время как мой рот разрывает от сладкого вкуса, а алкоголь обжигает каждый сантиметр слизистой. Я клянусь, что никогда больше даже не посмотрю на эту дьявольскую штуку. Про остальное я вообще молчу. То, что все присутствующие пристально смотрят на нас в ожидании, не улучшает ситуацию.

– Готова? – спрашивает Лора и, прежде чем я успеваю ответить, прижимается своими губами к моим. Они холодные как лед.

То, что при нормальных обстоятельствах мне было бы неприятно, сейчас вызывает инстинктивное желание получить больше. Я отвечаю на поцелуй, наслаждаясь тем, что губы больше не пылают. Жажду благодатного холода. Я раскрываю губы, и мята, которая явно была в ее напитке, с дыханием устремляется в мой рот, облегчает жар. Этот поцелуй полностью оправдывает свое название и буквально является моим спасением.

– Дополнительные баллы Лоре и Каре, которые решились на «Обжигающе холодный поцелуй»! – раздается ликующий голос Валери.

Я отделяюсь от Лоры, будучи наконец снова в состоянии нормально дышать. Бармен пододвигает два стакана с водой и поздравляет нас. Пока я одним залпом выпиваю воду, думаю о том, знал ли Тайлер о дополнительных баллах и хотел ли он, чтобы я таким образом скомпенсировала свои неудачные броски.

Я пытаюсь прочитать выражение на его лице, но терплю сокрушительное поражение. Он еще никогда не казался таким недоступным, как сейчас, в то время как Лора, отдохнувшая после «Обжигающе холодного поцелуя», взяла руку Джоша, чтобы приступить ко второму заданию.

Глава 14

СУББОТА, 12.12.

Мы с Тайлером идем за остальными в коридор к следующему залу. Интересно, насколько большой первый этаж? На входе у меня возникает чувство, что я оказалась в фитнес-студии. Тренажеры сдвинули к задней стенке и накрыли полотенцами, которые хранились у Воронов. Затхлостью не пахнет, но смесь из спрея для дезинфекции, моющего средства и понятия не имею чего еще настолько напоминает про Мейсона, что я инстинктивно останавливаюсь.

– Все в порядке, К.? – спрашивает Тайлер.

Я заставляю себя забыть о Мейсоне, киваю и иду дальше. Стены между декоративными полуколоннами расписаны античными мотивами – от приятного вида на, предположительно, греческий городок у моря, бухты с водой лазурного цвета до полуголых парней, которые тренируются для участия в соревновании.

Прибывшие пары собрались в группы по челлендж-понгу, поэтому мы с Тайлером присоединяемся к нашей. Некоторые пары, кажется, отсутствуют.

– Добро пожаловать на вторую игру этого вечера, – раздается голос Валери. Она входит в зал вместе с Келланом. – Вы готовы?

– Наша группа еще не в полном составе, – говорю я и, словно эхо, слышу то же самое откуда-то из толпы.

Валери и Келлан обмениваются взглядами. Он смотрит в планшет и затем кивает ей.

– Мы в полном составе. Остальные выбыли после первого тура. Вы играете дальше.

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 64
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Штефани Хассе»: