Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Джо и Лори - Маргарет Штольц

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 75
Перейти на страницу:
бала. – Она словно затевала свою любимую игру. – С кем бы вам потанцевать? Вам будет из кого выбрать, если сделаем все по-моему!

– Как происходит в большинстве случаев, верно? – осмелилась предположить Мег.

– Чаще, чем вы думаете, – подмигнула Леди Хэт.

Мег покраснела вплоть до корней волос. Какая дерзкая девчонка эта Леди Хэт. Понятно теперь, почему она так нравится Лори. Напоминает великосветскую версию Джо, подумала Мег, с той лишь разницей, что ей было позволительно говорить скандальные вещи из-за статуса и выходить сухой из воды. А что касается Джо, то во всем был повинен характер: все знали, что с этим ничего не поделаешь и что всякая попытка ее исправить ни к чему не приведет.

«У очень богатых и очень бедных много общего, – подумалось Мег. – От них никто не ожидает соблюдения общественного этикета. Это мы, те, кто посередке, должны постоянно доказывать обеим сторонам, чего мы стоим».

Хэрриет уже составляла список свободных молодых людей из неизвестных Мег имен. Она также обратила внимание, что среди них не оказалось ни Джона Брука, ни Теодора Лоренса – единственных знакомых ей мужчин на балу. Ее охватил легкий ужас.

– Итак, – начала Хэрриет. – Кто кажется вам наиболее подходящим партнером? – Она указывала пальцем на потенциальных кандидатов, одного за другим. – Сталь? Нефть? Уголь? Финансы? Вон тот мелкий помещик с титулом лорда?

– Даже не знаю, – нерешительно выговорила Мег.

– Тогда выберу я! – снова подмигнула ей Хэрриет. – Железные дороги!

Мег разволновалась.

– Я… не…

– Все вы знаете! – сказала Хэрриет. – Вот мистер Брук идет. Давайте у него спросим?

– Нет, прошу вас, леди Хэрриет… Я не могу… – лепетала готовая упасть в обморок Мег, глядя на приближающегося к ним Джона Брука.

«Не забывайся, Мег».

14. Отклонение от запланированного

– Мой дорогой Брук! – воскликнула Леди Хэт, собственнически кладя ладонь ему на плечо.

Мег не могла не заметить этого движения, в чем, возможно, и заключался расчет.

– Послушайте, вы знаете нашу дорогую Мег лучше меня. Кто будет для нее хорошим партнером?

Мистера Брука поймали врасплох. Мег отвела от него глаза.

– У мисс Марч неограниченный выбор, в этом я не сомневаюсь. Что касается партнера по танцу, то даже не знаю. Я лично мало с кем знаком, потому как практически не вращаюсь в столь высоких кругах.

– Полно вам! – отозвалась Хэрриет. – Вы ничем не хуже… нет, даже лучше всех присутствующих здесь мужчин. – Она подошла к нему еще ближе. – Солдат. Философ. И, я бы даже сказала, герой.

«Вот бы засунуть это павлинье перо в твое миленькое горлышко», – подумала Мег.

– Откуда вам известно? – спросил Брук. – Вы меня совсем не знаете. Может, я вовсе окажусь… пиратом.

Брук флиртовал с Хэрриет, поняла Мег, если такое вообще было возможно.

Брук. Флиртовал. С Хэрриет.

– Думаю, мистер Лоренс не доверил бы вам воспитание своего внука, не будь вы интеллектуалом и джентльменом высшей пробы, – ответила Хэрриет. – Тем паче это для сопровождения нашей дорогой кузины Мег.

– Я приложу все усилия, чтобы не разочаровать вас, мадмуазель.

– Вы уж постарайтесь. – Перо качнулось в ее волосах.

Тем временем кузине Мег хотелось провалиться сквозь землю. Слушать все это было для нее невыносимо.

– Почему бы вам не пригласить ее на первый танец, мистер Брук? – предложила Хэрриет.

Брук сухо поклонился Мег и произнес:

– Я был бы счастлив.

Радость Мег от этого вечера начала рассеиваться. Ей не хотелось, чтобы Брук танцевал с ней из жалости.

– Пожалуйста, не надо, – прошептала она, сгорая от стыда. – Вам вовсе не обязательно это делать.

Хэрриет и Брук, казалось, ничего не заметили.

– Вы просто душка! – сказала ему Леди, отправляя их к остальным танцующим. – А после вашего танца я подыщу ей другого партнера.

– Может, и вы окажете мне честь? – поинтересовался у нее Брук.

– Безусловно.

«Ой, нет». Мег казалось, что она вот-вот станет крохотной малышкой и исчезнет насовсем.

Брук отвесил Леди Хэт галантный поклон и повел Мег танцевать.

– Спасибо, – прошептала девушка, когда они отошли от Леди Хэт на приличное расстояние. – Крайне любезно с вашей стороны пригласить меня на танец.

– Нет, мисс Марч, это я должен вас благодарить, – ответил мистер Брук с теплой улыбкой на устах, словно успел позабыть о Хэрриет. – Я весь вечер только и ждал этой возможности и рад, что та леди мне ее предоставила.

Мег залилась краской и немного расслабилась.

Мистер Брук – Джон – снова стал тем, кем был раньше.

«Может, я сама все навоображала», – подумала девушка и закружилась в танце вместе с философом-героем.

Лори с интересом наблюдал за ними с другого конца залы.

Он видел, как его давний друг и воспитатель вел Мег в вальсе. Видел, какими счастливыми оба выглядели, кружась по залу в новейшем танце, совсем недавно завезенном из Лондона.

Именно по этой причине он попросил Брука сопроводить Мег домой этим вечером.

Лучшего решения и представить было нельзя, в этом Лори не сомневался, а если после совместного танца дружба между наставником и его подругой мисс Марч укрепится, он будет только рад. В таком случае она останется в Конкорде, рядом со своей семьей, что будет лучше для всех.

«В том числе для меня».

Видел он и другое: как Хэрриет смотрела на их танец, как быстро отыскала Брука в толпе, стоило закончиться музыке, как часто подхватывала его под руку. Бедняжка Мег была в ужасе, но молчала.

«Опять ее старые штучки».

Это было вполне в духе Хэрриет – увлечься Бруком, человеком без титула и денег, одно только присутствие которого в числе ее ухажеров довело бы мать-вдову до белого каления.

Подобное уже случалось, когда в Лондоне она закрутила роман с одним бедным музыкантом, приятелем Лори. Даже грозилась убежать с ним, что вызывало нескончаемые ссоры с матерью. Весь город гудел об этом несколько месяцев. Романтика бедности, ажитация от незаконной связи и прочая ересь – Хэрриет наслаждалась всем этим. И лишь угроза матери лишить ее наследства убедила Хэт отказаться от своей авантюры, как она в итоге и поступила, гневно и в слезах.

Возможно, это и послужило основной причиной переезда Кармайклов-Карлтропов в Нью-Йорк. Прямо об этом никто не говорил, но Лори понимал, что решение было мудрым: вдова увезла дочь в Америку ради ее же блага, пытаясь оставить произошедший скандальный инцидент позади.

Однако Хэрриет обладала талантом впутываться в приключения где бы она ни появлялась. Женихов у нее всегда было в избытке, бедных и не очень.

Лори не считал, что Брук чем-либо лучше того музыканта. В довершение к бедности и отсутствию титулов,

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 75
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Маргарет Штольц»: