Шрифт:
Закладка:
"Боже мой", - сказал Кэмпбелл, - я не верю в это. Знаете, что это такое? Эвриптерид... морской скорпион[26]. Очевидно, эволюционировавшая форма, но все равно эвриптерид".
- Новый вид? - спросил Хейс.
Кэмпбелл рассмеялся. - Эвриптериды - вымерший подкласс членистоногих, Джимми. Они вымерли примерно 200 миллионов лет назад... ну или мы так думали. Черт возьми!
Гидробот прошел вне досягаемости морского скорпиона. Все в кабине продолжали смотреть на экран, видя все новые экзотические водные растения, колонии рифтий, причудливых гигантских моллюсков, несколько медленно движущихся червей и то, что могло быть кальмаром, который быстро ускользнул. Затем местность начала становиться более пересеченной, изрезанной пропастями, уходившими на сотни футов, и увенчанной покатыми подводными холмами, покрытыми чем-то вроде бледно-желтых ламинарий. Магнитометр на гидроботе улавливал более высокие уровни магнетизма и направлялся к ним.
Какое-то время все шло как обычно, за исключением прозрачной рыбы... или чего-то похожего на рыбу... и затем Кэмпбелл что-то увидел.
"Вы... что это было?"
Хейс уже видел нечто подобное.
Мрачная вытянутая фигура, ускользнувшая от света. Возможно показалось. Что бы они ни увидели мельком, их было больше одного, и они действовали быстро и незаметно. То чувство снова вернулось к Хейсу, и на этот раз он не мог избавиться от него. Потому что он думал о вещах, о которые не осмеливался сказать... не вслух. Что бы там ни было, он чувствовал, что они следовали за гидроботом, но прятались от света. Гидробот рисовал множество сигналов, но это само по себе ничего не значило, кроме того, что море было очень живым... что было безусловно.
"Я хотел бы знать, что они такое, - сказал Паркс, - они напоминают мне о..."
- Что? - спросил его Гандри.
Он покачал головой. - Ничего, ничего. Мысли вслух.
Но Хейс знал, о чем он думает, и задавался вопросом, не думают ли они все об одном и том же чертовом существе, видя эти порхающие формы и вспоминая их откуда-то еще, и они им ни капельки не нравятся.
А потом -
И тут Гандри ахнул. "Вы это видели? Выглядит как... ну, почти как арка".
Паркс запутался в своих словах, расслабился и попробовал еще раз. "Какая-то странная вулканическая структура. Здесь, внизу, не может быть арки".
Но все промелькнуло слишком быстро, прежде чем можно было сделать какие-либо реальные предположения. Единственное, что они могли сказать наверняка, это то, что оно выглядело как арка, выступающая из бурлящих отложений внизу. И при этом большой... гидробот прошел через нее.
Паркс почти нервно начал болтать о вулканизме[27] и о том, как он может придавать обычным камням самые причудливые формы. И особенно под водой, где поток лавы довольно быстро остывал, принимая самые странные формы, которые очень часто казались рукотворными... или, в данном случае, созданные разумом. Потому что не было никакой возможности, чтобы что-либо здесь когда-либо касалось человеком.
Гидробот продолжал двигаться дальше, отслеживая магнитную аномалию, а Паркс продолжал называть цифры, кроме этого, компьютеры время от времени издавали звуковые сигналы, записывая, что происходит внизу. Мужчины, за исключением геофизика, молчали, возможно, выжидая. Хейс мог говорить только за себя. Во рту у него было сухо, как сажа камина, он скрипел зубами и сжимал кулаки.
Тишина внезапно стала такой густой, что на нее можно было повесить шляпу.
Гидробот двинулся вперед, осматривая скопления таких существ, как анемоны, колючих ежей и, наконец, огромные обнажения кораллов. Здесь была экосистема цепких губок, бледных червей и двустворчатых моллюсков. Примитивные мшанки[28], покрытые коркой, как пчелиные соты. Кэмпбелл отметил, что, хотя морская зоология не была его сильной стороной, это были либо новые виды, либо те, которые давно считались вымершими.
Но он говорил только для того, чтобы говорить, может быть, чтобы успокоиться звуком собственного голоса, поскольку магнитометр гидробота показывал импульсы, зашкаливающие по шкале. На что Гандри небрежно пошутил, что он, должно быть, улавливает излучение какого-то массивного электромагнитного генератора с матерью всех магнитных сердечников. Но никто не засмеялся, возможно, потому что им не понравилась сама идея того, на что это намекает. Потому что в тот конкретный момент никто бы ничему не удивился. Увидели ли бы они летающую тарелку, выступающую из дна озера и зарослей водорослей, они бы не удивились. Ибо то, что излучало такую чистую энергию, почти наверняка должно было быть искусственным.
И они это увидели... или это сделал гидробот.
Еще одна арка. И настолько совершенная по форме, что ее конструкция не могла быть просто природной аномалией, поскольку за ней стояли другие очертания... прямоугольные плиты, стоящие вертикально, и другие, лежащие плоско, как древние надгробия, и то, что могло быть разрушенным куполом, поднимающимся из зарослей сорняков. То, что они увидели, должно было быть несколько сотен футов в поперечнике, хотя на самом деле оно, вероятно, было немного больше. По его поверхности протянулись неровные трещины.
Все молчали, ни одного чертова слова, потому что это превосходило все что они видели или могли до сих пор. Нечто, похожее на монументы, выступающие под дикими углами, словно надгробия на каком-то невероятно древнем кладбище. Выглядевшие невероятно древними обелиски и монолиты, склонившиеся и стремящиеся упасть... покрытые розовой слизью и источенные червями. Это было не все, далеко не все. Осыпающиеся стены, покрытые колониями губок и спекшимися скелетами давно умерших морских организмов.
"Иисус Гуманоид Христос", - сказал Гандри так, словно у него была гипервентиляция, - могли вы видеть... могли вы просто видеть..."
Паркс продолжал качать головой. "Город... вроде, но здесь, внизу?"
"Почему нет? - сказал Хейс. - Почему, черт возьми, нет?"
Паркс, казалось, не мог перестать качать головой. - Потому что... потому что это проклятое озеро было отрезано от мира, спрятано под ледником на сорок миллионов лет, Хейс, вот почему.
- А как