Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Связанные шрамами - Иви Марсо

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 87
Перейти на страницу:

Он достал из коробочки еще одно кольцо и надел его на свой палец.

— Кстати, это была идея Рангара.

— Рангар предложил нам выдать себя за молодоженов? После того, как сломал тебе нос, когда ты меня поцеловал?

— О, он пригрозил мне еще большим количеством сломанных костей, если я снова попытаюсь поцеловать тебя. Но он также знал, что я единственный, кто может вывезти тебя из Берсладена в целости и сохранности.

Нахмурившись, она крепко обняла колени.

— Почему ты помогаешь, Вэл?

Он нахмурился.

— Что ты имеешь в виду?

— Мы с тобой не связаны душами, как я с Рангаром. Ты мне ничем не обязан.

Он положил руки на бедра и посмотрел на пасмурное ночное небо. Наконец, он вздохнул.

— Полагаю, мне наскучило быть хамом, и я решил попробовать себя в роли героя.

Она закатила глаза и швырнула в него огрызком яблока, но правда заключалась в том, что Валенден рисковал своей жизнью ради нее. Он пожертвовал не меньше, чем она… и потерял, возможно, даже больше.

Брин искренне ответила:

— Спасибо, Вал.

Он устроился рядом с ней, держа свою руку рядом с ее, чтобы полюбоваться их одинаковыми кольцами.

— Не стоит благодарности, дорогая жена. Только не забирай одеяло.

Он дразняще потянул за шерстяное одеяло, и она обернула его вокруг них двоих, а затем провалилась в беспокойный сон. Ей снилось, что она снова в апельсиновой роще, которую посещала маленькой девочкой на юге Воллина. Цитрусовые росли только в южных королевствах, и она обожала сезон, когда в замок Мир прибывали повозки с апельсинами, лимонами и грейпфрутами. В течение нескольких недель в каждую еду добавляли лимонную цедру, цитрусовые соки, засахаренную апельсиновую корку.

Через некоторое время она проснулась, почувствовав сильный запах лимонной кожуры. Задыхаясь, она потрясла Валендена, лежащего рядом с ней.

— Вал, Вал, проснись!

Его глаза распахнулись, а одна рука инстинктивно потянулась к клинку, лежащему сбоку. Она вспомнила, что, когда он не был пьян, то был очень искусным бойцом. Но, когда Валенден понял, что на них никто не нападает, то расслабился.

— Черт возьми, Брин, я наконец-то заснул…

Она набросилась на него, схватив за плечи.

— Вал, это кожура лимона!

Он бросил на нее взгляд, который говорил о том, что беспокоится, не сошла ли она с ума.

— О чем ты говоришь? Ты разбудила меня, чтобы поговорить о лимонах?

— Я почувствовала этот запах в комнате новобрачных в ту ночь, когда убили Трея. Тогда я не придала этому значения, потому что на кухне во все блюда добавляли мирские деликатесы, как дань уважения моей родине. Мирский мед, мирские сыры…

Он кивнул, протирая глаза.

— Я в курсе

— Я предположила, что они добавили консервированную лимонную кожуру в блюдо, которое ел Трей, и поэтому я почувствовала этот запах. Но они этого не делали. Это просто пришло мне в голову. В блюде не было ни лимона, ни цитрусовых.

— И? — сказал он ворчливо.

Она приподнялась на коленях, глядя на огонь, потрескивающий за пределами убежища.

— Сын Алена. Тот самый, который помогает рыбакам в доках. Мадам Делис как-то сказала мне, что у него была фляжка наполненной лимонным ликером.

Валенден перестал тереть глаза, опустив руку.

— Сын Алена — шпион, — вздохнула она. — Это он убил Трея.

Глава 16

МАСКИРОВКА… НОВЫЙ ВЗГЛЯД… ИСТОРИИ ИЗ ПРОШЛОГО… НАКОНЕЦ-ТО ОТДЫХ… ОЧЕНЬ МАЛЕНЬКАЯ КРОВАТЬ ДЛЯ ДВУХ ЧЕЛОВЕК

Валенден выпрямился, услышав это дерзкое обвинение.

— Ты уверена, Брин?

Она крепко сцепила руки.

— Ты когда-нибудь чувствовал запах лимона в Берсладене? Я точно нет. Убийца — сын Алена. Не знаю, является ли его отец тоже шпионом… возможно, сын действовал самостоятельно. Ален, конечно, говорил, что готов работать с Треем и со мной как с регентами, но, возможно, его сын не хотел этого. Кажется, его зовут Бродерик.

Валенден погладил подбородок.

— Сейчас мы мало что можем с этим поделать. Моя семья должна узнать эту информацию как можно скорее, но, если мы вернемся сейчас, то рискуем попасться Бродерику и тем, с кем он еще может работать. Я пошлю гонца, как только мы дойдем до города.

Они попытались снова заснуть, но мысли Брин были слишком заняты другим. Чтобы отвлечься, она начала практиковать свои заклинания. Валенден наблюдал, тоже не в силах уснуть и, в конце концов, вздохнул.

— С формулировками у тебя все в порядке, — сказал он, — но жесты рук требуют практики. У тебя такой вид, будто ты рисуешь пальцами по грязи. Заклинание зависит от движения рук.

Она попробовала еще раз, и он сказал:

— Немного лучше. Слушай, мы будем в дороге две недели. Я помогу тебе тренироваться, если хочешь.

— Правда? — ее глаза загорелись.

— Нам нужно чем-то заняться, чтобы скоротать время, а Рангар дал понять, что мы не можем заниматься моим любимым делом.

Он наблюдал за тем, как она тренируется над заклинанием поиска, и критиковал ее до самого утра, пока не посмотрел на восходящее солнце и не бросил ей сумку.

— Пора двигаться дальше. Выбирай платье, женушка.

Она перебирала платья внутри, пока не нашла простое темно-синее, подходящее ей по размеру. Она начала расстегивать пуговицы, потом нахмурилась.

— Отвернись, Вал.

Он разделся до пояса, провел влажной тряпкой по груди, принимая водные процедуры, прежде чем они снова отправятся в путь, и теперь насмешливо смотрел на нее.

— Думаешь, я не видел раньше обнаженных женщин?

— Думаю, ты видел сотни, — ответила она. — Но меня ты не увидишь.

Он отвернулся с усмешкой. Брин с любопытством разглядывала магические знаки на его плечах. Но потом он натянул рубашку, и, одевшись и собравшись, они снова отправились в путь.

Через несколько часов они вышли из леса на грунтовую дорогу, которая, судя по всему, использовалась довольно часто. Валенден посмотрел на солнце.

— Если

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 87
Перейти на страницу: