Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Связанные шрамами - Иви Марсо

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 87
Перейти на страницу:
рюкзака, которые передала Валендену. Он кивнул в знак благодарности, а затем взял Брин за руку.

— Идем, мы не должны медлить.

— Я даже не знаю, куда мы едем!

— Возможно, это и к лучшему, — пробормотал он.

Вместо того чтобы спуститься по главной лестнице башни, Валенден повел Брин по узкому коридору, который заканчивался уборными второго этажа. Она затаила дыхание от запаха. Он подошел к окну и выглянул наружу, затем махнул ей рукой.

— Сначала ты.

— Прости?

— Эта часть внешней стены была построена с поручнями, чтобы служить в качестве импровизированной лестницы на случай, если когда-нибудь случится пожар и людям понадобится запасной выход из Холда. Поручни ведут вниз, во внутренний двор. — на ее обеспокоенный взгляд он добавил: Это совершенно безопасно. Мы с братьями миллион раз спускались по ней в детстве.

Брин закатила глаза, но задрала юбку и высунула ногу в окно. Валенден крепко держал ее, пока она передвигала ноги по внешней стене, ища поручни, о которых он говорил. Обнаружив их, она осторожно спустилась вниз.

Импровизированная каменная лестница, должно быть, была построена много веков назад, потому что камень был истерт дождями и ветром. Несколько раз она чуть не поскользнулась, но в последний момент поймала себя. Ее сердцебиение участилось, но, в конце концов, ей удалось спуститься на землю.

Валенден опустился рядом с ней в кусты дворовых роз, две сумки были перекинуты через плечо.

— Ну вот, все было не так уж плохо, правда?

— Я думала, что разобьюсь насмерть!

Он усмехнулся и взял ее за руку, уводя в тень.

— Ни слова больше, пока мы не придем в место назначения.

Брин знала, что лучше не спрашивать, где это место находится. Было ясно, что он старается не попадаться на глаза ни стражникам, ни слугам замка. В углу двора Валенден открыл деревянную дверь, которая выглядела как шкаф для садовых принадлежностей, но, к ее удивлению, вела к другой лестнице. Лестница была очень темной, лишь откуда-то из глубины доносилось слабое свечение.

Спустившись по извилистой лестнице в узкий каменный проход, Валенден поднял руку.

— Подожди здесь.

Он двинулся в мерцающем свете фонаря вперед. Она услышала, как Вал обменялся с кем-то негромкими словами, затем звякнули монеты, передаваемые из рук в руки. Он вернулся с серьезным видом и взял ее за руку.

— Поторопись. У нас мало времени. Это единственный стражник, которого я могу подкупить, а его смена заканчивается через десять минут.

Он затащил ее в сырую подземную камеру, освещенную лишь несколькими слабыми фонарями. Темница. На каменном полу блестели лужицы подземных вод, и она слышала, как по всем комнатам пещеры капает вода.

В скале были вырублены небольшие камеры без окон, каждая из которых была закрыта железными решетками. Она заглянула в каждую камеру, когда Валенден потянул ее вперед; худощавый мужчина с густой бородой прислонился к прутьям одной из них, у его ног стояла деревянная миска. Большинство других были пусты.

Валенден остановился у последней клетки.

— Я вернусь за тобой через пять минут, так что говори быстро.

Сидевшая на полу камеры фигура поднялась на ноги и подошла к решетке. Опасения Брин сменились облегчением, когда лицо Рангара появилось на свету.

Она схватилась за решетку.

— Рангар.

— Брин. Ты в порядке? — он потянулся через решетку к ее лицу, но она инстинктивно отпрянула назад, вспомнив о заклинании мага Марны.

Он сказал:

— Не волнуйся. Заклятие, запрещающее мне прикасаться к тебе, было связано с твоим браком, и теперь все кончено.

Нехотя доверившись ему, она наклонилась вперед и позволила ему провести пальцами по своей обнаженной руке, с облегчением обнаружив, что на ней нет черных следов. Она растаяла от его прикосновений.

Ее глаза осмотрели убогую камеру; в ней не было ничего, кроме сырого камня, одного одеяла и ведра. У нее сжалось горло при мысли о нем: все было еще хуже, чем она себе представляла.

Его глаза расширились, полные боли, когда он повернул ее подбородок, чтобы она встретилась с его взглядом.

— Брин, я не убийца. Я бы никогда не сделал этого с Треем…

— Знаю, — успокоила она его, найдя его руку сквозь прутья решетки и сжимая ее. — Я никогда не верила, что ты виновен. Нож…

— Я не видел этот нож с тех пор, как отдал его тебе в лесу несколько месяцев назад. Подозреваю, что он попал в руки шпионов капитана Карра. Он, должно быть, угрожал или подкупил одну из девушек в бане, которая его нашла. Они использовали его, чтобы меня подставить.

У Брин сдавило грудь.

— Когда я выходила замуж за Трея, я не думала о риске…

— Трей… Трей всегда знал, чем рискует. — голос Рангара оборвался, когда он произнес имя брата. Он сглотнул. — Послушай, есть вещи, которых ты не знаешь. — он сжал ее руку, а большим пальцем другой руки наклонил ее подбородок, чтобы она посмотрела ему прямо в глаза. — Моя тетя сказала тебе, что на теле Трея были боевые раны?

Она слабо кивнула.

— Валенден разговаривал с гробовщиком, который его осматривал. Первые раны были нанесены ниже груди Трея. Не на уровне его шеи, а на уровне твоей.

Глаза Брин расширились.

— Думаешь, Трей не был целью?

Он торжественно кивнул.

— Я думаю, что шпион прятался в твоей комнате в темноте, думая, что ты вернешься первой, как обычно и делаешь. Он не ожидал, что Трей вернется раньше, поэтому не был готов, когда брат начал защищаться. Потом он перерезал ему горло и положил в постель, а мой нож оставил, чтобы меня подставить.

— Но если твой отец и тетя знают, что целью была я, а не Трей, то они должны поверить, что ты этого не делал!

— Нет достаточных доказательств того, что Трей был целью, — сказал Рангар. — Они не могут освободить меня без доказательств.

— Они также не могут удерживать тебя без доказательств!

Он покачал головой.

— Мой нож с кровью Трея на нем, моя

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 87
Перейти на страницу: