Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Детективы » Нечётные числа - Джей Джей Марш

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 49
Перейти на страницу:
тапочки и спустился вниз, улыбка уже расплылась по моему лицу. Ловиса вышла из своей спальни в купальном халате, вся розовая и распаренная, словно вылезла из морской раковины, и ее лицо было таким же счастливым, как и мое. Мы вместе поспешили вниз, чтобы поздороваться с нашим Пятым.

Мы обнялись, поболтали и выпили джина. Я показал Кларку его комнату и оставил его распаковывать вещи, а сам нырнул в свою комнату, чтобы проверить телефон, стоявший на зарядке, и вернулся вниз.

Мы снова были вместе и провели чудесный вечер с шутками, дружеским общением и слишком большим количеством сыра. Кларк был, как всегда, энергичен, он вскакивал и менял музыку почти на каждом втором треке. Камин, долгая дорога и тяжелая еда уморили всех нас, поэтому мы один за другим пошли спать. Я почистил зубы, слегка пьяный, полный фондю и довольный. Такие моменты, которых я почти всегда опасаюсь, приносят пользу моей душе. Я выключил свет, откинул одеяло и, прежде чем улечься в постель, заметил, что там что-то блестит. Шторы не были задернуты, и в окно светила луна. Я поднял что-то похожее на монету, пока мой мозг медленно соображал, что это за серебряный диск на простыне. Потянувшись к лампе, я щелкнул выключателем и увидел, что держу шоколадную монету в серебряной фольге. На моей кровати их валялось еще больше, разных размеров.

Беспокойство проникло в мой затуманенный разум. Я собрал их вместе и сложил стопкой на прикроватной тумбочке. Потом посчитал. Их было тридцать. Тридцать сребреников.

Во рту стало сухо, кожу покалывало. Я проверил пространство под кроватью, в шифоньере, снаружи в коридоре, в шкафу для оборудования и в ванной. Я дважды проверил замок на выходе на лыжную трассу. Ничего подозрительного. Я вернулся в свою комнату, запер дверь и задернул шторы, затем лег под свое одеяло и в темноте уставился в потолок.

Гаэль, сегодня

Результатом моих ночных размышлений стало то, что встала я последней. Все остальные уже были на кухне, пили кофе и опять ели хлеб. Ловиса протянула мне стакан апельсинового сока.

– Как тебе спалось? – спросила она.

Я моргнула, глядя на стол.

– Вы же не хотите сказать, что, как кучка маньяков, едите сыр на завтрак? После прошлой ночи? Я больше никогда не буду ни есть, ни пить.

Все засмеялись, и Симона подвинула ко мне тарелку с ломтиками сыра и ветчины.

– Тебе нужны белки и углеводы, прежде чем идти кататься на лыжах, – сказала она.

– Белки, углеводы… К черту эти лыжи, – сказала я, наливая себе кофе. – Ты знаешь, как я отношусь к зимним видам спорта. Вы езжайте и бросайтесь там со склонов. Сожгите себе на солнце носы, сломайте лодыжки, мне пофиг. Я собираюсь остаться здесь, свернувшись калачиком у камина, как разумный человек, коим я и являюсь. Что-то мне подсказывало, что с вами, кучкой снежных маньяков, всё так и закончится.

Мика положил руку мне на плечо.

– Почему бы тебе не прогуляться с нами хотя бы до начала лыжной трассы? Сегодня прекрасный день, и если ты немного подышишь свежим альпийским воздухом, то почувствуешь себя гораздо лучше.

– Да, пойдем с нами, – подбодрила меня Симона. – Мы ненадолго, всего на несколько часов. Вернемся к обеду и сразу начнем готовиться к банкету.

– Или, – сказала Ловиса, – возможно, ты захочешь скататься в город. Есть несколько вещей, которые нам нужно оттуда привезти, и ты как раз сможешь взять машину. Это же нормально, да, Мика?

– Конечно. Но тебе не обязательно бегать по поручениям, Гаэль. Я с удовольствием съезжу в город сам, после того, как мы закончим кататься. Ловиса уже приготовила список покупок.

– Она могла, да, – сказала я, скосив глаза на Ловису. – Хорошо, я съезжу за покупками. Как далеко отсюда до цивилизации?

– Примерно в получасе езды есть деревня, но там вряд ли найдется то, что нам нужно. Я бы порекомендовала съездить в Сен-Морис. У них там есть несколько приличных супермаркетов.

Пока все пошли переодеваться в лыжные костюмы разнообразных пастельных оттенков, я сидела за столом, подливая себе кофе и очищая мандарин, который никак не могла доесть. Шале было приспособлено для катания на лыжах, поэтому можно было просто открыть дверь на верхнем этаже и съехать вниз прямо оттуда, рассекая по сельской местности. Я взяла свой кофе и поднялась на два лестничных пролета. Оттуда доносились громкий смех и грохот. Было весело смотреть на то, как ребята со свистом уносятся прочь по склону. Должна признать: они действительно выглядели очень органично. Стоя на солнышке, я помахала им на прощанье, закрыла дверь и перешла на другую сторону лестничной площадки, чтобы посмотреть вниз на дорогу. С такой высоты должен быть виден коттедж, свет в котором я заметила прошлой ночью. Но насколько сверкающее утреннее солнце позволяло что-либо разглядеть, там не было ни шале, ни фермы, ни какого-то другого жилья.

– Арр, это были огни эльфов, моя дорогая, – сказала я, подражая акценту Уэст-Кантри. – Горные духи играют с тобой злую шутку.

Холод пробежал у меня по ногам, и я вернулась на нашу теплую кухню, чтобы убрать остатки завтрака.

Примерно через час я услышала, как хлопнула дверь наверху. В таком удаленном месте встретить злоумышленника было маловероятно, но лишняя предосторожность никогда не помешает. Я взбежала по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки. Сразу за дверями стоял Кларк и пытался снять лыжную куртку.

Его лицо исказилось от боли.

– О, черт!

– Кларк? Что случилось?

– Я упал, ударился плечом, и это было чертовски больно. Не могу снять костюм. Тут мне понадобится твоя помощь, Гаэль. Ты можешь потянуть за рукав?

Я взяла манжету и очень осторожно потянула ее на себя. Кларк поморщился и втянул воздух сквозь зубы.

Я остановилась.

– Ладно, это не вариант. Что если я крепко буду держать за рукав, а ты станешь постепенно отходить от меня? Так ты сможешь контролировать боль.

После множества гримас и нецензурных выражений ему удалось выпутаться из верхней половины костюма.

На его лице выступила испарина, он выглядел тревожно бледным.

– Садись, – сказала я и подвела его к одной из деревянных скамеек. Я снова сбегала вниз, чтобы принести глоток бренди, и принялась снимать нижнюю половину его костюма и лыжные ботинки. – Вот так. Как думаешь, тебе нужен врач?

Он покачал головой.

– Не думаю, что это вывих, просто растяжение. Я собираюсь принять горячий душ. Поможешь мне снять майку?

С большой осторожностью я сняла шелковистую майку, которая была на нем, и помогла ему подняться на ноги.

– План такой: я подожду, пока ты выйдешь из душа,

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 49
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Джей Джей Марш»: